read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com


Сэр Оливер пожал барону руку. Больше этот жест между ними не
повторялся.
- Подождите!
- Я только что узнала о вашем походе, - сказала она, обращаясь а сэру
Оливеру. - Как это... Двадцать человек против целой крепости?
- Двадцать человек. - Он поклонился с мрачной усмешкой. - И я сам, с
воспоминаниями о вас, миледи.
Ее обычно бледное лицо слегка покраснело. Она прошла мимо каменно
стоявшего сэра Роже к молодому рыцарю и стала прямо напротив него. Все
видели, что руки ее окровавлены. В них она держала шнурок.
- После того, как лопата уже не держалась в моих руках, - прошептала
она, - я помогала натягивать луки. У меня нет другого подарка для вас на
память...
Сэр Оливер принял подарок - шнурок, в полном молчании. Спрятав его
под камзол, он поцеловал ее маленькие израненные пальцы. Затем повернулся
и повел свой отряд в лес.
Сэр Роже не двигался.
Леди Катрин слегка кивнула ему:
- А вы будете заседать сегодня за столом с версгорцами?
И она скользнула в утренний туман, к палатке, которую он с ней больше
не делил. Сэр Роже подождал, пока она не скрылась из виду, потом пошел в
лагерь...


12
Наши люди использовали долгое утро для отдыха. Теперь я уже
разбирался в циферблате версгорских часов, но еще не знал, как они
относятся к земным часам. В полдень я оседлал свою кобылу и встретился с
сэром Роже, чтобы отправиться на переговоры. Он был один. Мне кажется, что
он немного волновался, хотя и не показывал виду.
- Возьмем с собой охрану? - запинаясь, проговорил я.
- Для этого нет причин, - с непонятным выражением лица ответил он. -
Если Хуруга узнает о нападении, это свидание плохо кончится для нас. Мне
очень жаль, но я вынужден подвергать вас опасности.
Мне тоже было жаль, но что толку тратить время на сожаления, лучше
посвятить его молитвам.
Те же версгорские офицеры ждали нас внутри перламутровой беседки.
Хуруга удивленно смотрел на наше приближение.
- Где ваши спутники? - удивленно спросил он.
- Молятся, - ответил я, и это было почти правдой.
- Опять это слово, - пробормотал один из синекожих. - Что же оно в
конце концов означает?
- Вот что... - и я проиллюстрировал свой ответ, прочитав "Богородица,
дева, радуйся", перебирая при этом четки.
- Разновидность вычислительной машины, по-моему, - сказал другой
версгорец. - Возможно, она не так примитивна, как выглядит.
- На что он рассчитывает? - прошептал третий.
Хуруга выпалил:
- Это зашло слишком далеко! Вы проработали всю ночь. Если вы
замыслили какую-то хитрость...
- А разве у вас нет своих планов? - прервал я его самым кротким
христианским голосом.
Как я и рассчитывал, это остановило его, и пока он собирался с
мыслями, мы сели.
Помолчав немного, Хуруга воскликнул:
- Относительно ваших пленников. Я отвечаю за безопасность жителей
этой планеты, и я не могу разговаривать с существами, которые держат в
плену версгорцев. Первым условием дальнейших переговоров является их
немедленное освобождение!
- В таком случае, мы не будем продолжать переговоры, - ответил сэр
Роже, и я перевел. - Но мы совсем не хотим уничтожать пленников.
- Вы не покинете этого места, пока наши соплеменники не будут
освобождены, - сказал Хуруга.
Я сглотнул.
Он холодно улыбнулся:
- Я захватил с собой солдат на случай всяких недоразумений...
Хуруга порылся в своем костюме и извлек маленькое ручное оружие,
стреляющее пулями, и ствол его уставился на нас.
Сэр Роже зевнул и постучал пальцами по своему серебряному рукаву.
- Что он говорит?
Я рассказал.
- Измена, - простонал я. - Мы ведь безоружны.
- Нет, вспомните, что не давались никакие клятвы. Впрочем, скажите
его светлости герцогу Хуруге, что я предвидел этот его ход и позаботился о
защите, - барон повернул драгоценное кольцо на пальце и сжал кулак. - Я
взвел его. Если мой кулак разожмется, по любой причине, раньше, чем я
вновь поверну кольцо, раздастся взрыв, который пошлет вас всех к святому
Петру.
- Стуча зубами, я передал это лживое заявление. Хуруга вскочил на
ноги.
- Это правда? - проревел он.
- Ко.. неч... но... - язык мой заплетался. - К... к.. клянусь
Магометом...
Синие офицеры образовали тесную группу. По их шепоту я понял, что
такие маленькие бомбы, как камень в перстне, теоретически возможны, но ни
одна из известных версгорцам ранее не обладала такой мощностью.
Наконец они успокоились.
- Ладно, - сказал Хуруга. - Похоже, что мы зашли в тупик. Я считаю,
что вы лжете, но не могу рисковать своей жизнью. - Он сунул пистолет
обратно под одежду. - Но все же, вы должны понять, что это невозможная
ситуация. Если я сам не сумею добиться освобождения пленников, мне
придется передать дело императору и его правительству на Версгориксане.
- Не нужно так торопиться, - ответил сэр Роже. - Мы заботимся о
заложниках, а вы можете послать врачей, чтобы они позаботились об их
здоровье. Разумеется, мы конфискуем все захваченное оружие, как гарантию
наших добрых отношений, но взамен мы выставим конную стражу против
сарацин.
- Против кого? - Хуруга сморщил костлявый лоб.
- Сарацин. Пираты-язычники. Вы с ними не сталкивались? Трудно
поверить, ибо они встречаются повсюду. Возможно, в эту минуту сарацинский
корабль опускается на вашу планету, чтобы грабить и жечь...
Хуруга мигнул. Он отозвал в сторону одного офицера и что-то прошептал
ему. На этот раз я не расслышал, что он сказал. Офицер торопливо исчез, а
Хуруга повернулся ко мне и сказал:
- Расскажите о них еще.
- с удовольствием, - барон откинулся на сидение и скрестил ноги.
Я восхищался его спокойствием, но сам не мог не волноваться. По моим
расчетам, лодка сэра Оливера уже должна была быть над Стулараксом.
Однако сэр Роже вел себя так, словно в запасе у него была целая
вечность. Он объяснил, что мы, англичане, так яростно напали на
версгорцев, поскольку их неспровоцированное нападение заставило нас
подумать, что они новые союзники сарацин. Теперь же, когда это
недоразумение разрешилось, есть надежда, что со временем англичане и
версгорцы достигнут соглашения и заключат союз против общего врага...
И тут нашу беседу прервали. Вбежал синелицый офицер, и через открытую
дверь я увидел, как в версгорском лагере поднялась суматоха, как солдаты
разбегались по своим постам, а до моих ушей донесся рев проснувшихся
машин.
- Ну? - рявкнул Хуруга на своего подчиненного.
Остальные офицеры заволновались.
- Доклад... Передатчик... Окружающее население видело яркий блеск...
Стуларакс погиб, должно быть, взрыв сверхмощной бомбы... - тяжело дыша,
докладывал офицер.
Когда я перевел сэру Роже то, что докладывал Хуруге офицер, взгляд
его зажегся торжеством.
Но что же все-таки произошло? Стуларакс погиб? Полностью уничтожен?
Нашей целью было всего лишь раздобыть оружие. Но если оно все уничтожено в
облаках дыма...
Сэр Роже облизнул пересохшие губы.
- Скажите ему, брат Парвус, что это высадились сарацины.
Но Хуруга не дал мне такой возможности. Тяжело дыша от гнева, сверкая
налитыми кровью глазами, он встал, тяжело шатаясь, и вновь вытащил свой
пистолет.
- Довольно ломать комедию! - закричал он. - Кто был с вами? И сколько
у вас космических кораблей?
Сэр Роже начал медленно подниматься - пока не навис над коренастым
версгорцем, как могучий дуб над вереском. Он улыбнулся, зловеще тронул
свое кольцо и сказал:
- Возможно, мне лучше вернуться в свой лагерь и подождать, пока вы
успокоитесь?
Я не мог передать его слова с тем же спокойствием.
Хуруга фыркнул:
- О, нет, вы останетесь здесь.
- Я ухожу, - сэр Роже покачал своей коротко остриженной головой. -
Кстати, если я не вернусь, мои люди получили приказ убить всех пленников.
- В таком случае, идите. Но, когда вы вернетесь в лагерь, мы нападем
на вас. Я не хочу оказаться между двух огней - вами и вашими друзьями в
небе.



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 [ 13 ] 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.