путешественника.
Плоскопалый.
тоже произошла забавная вещь, как я обнаружил после того, как проснулся.
Когда Одиночка возвращался на постоялый двор прошлой ночью, после
разговора со мной - я уже говорил, как тогда было темно...
яму, шагнул прямо в нее и вывихнул ногу. Думаю, даже сломал, хотя трудно
сказать: у него были очень мускулистые ноги. Конечно, - неодобрительно
добавил Еще-Варенья, бросив взгляд на Плоскопалого и Холмотопа, - никто бы
не назвал Одиночку лжецом, если бы он сказал, что сломал ногу.
усомниться в _м_о_и_х_ словах, что я действительно столкнулся с кем-то в
темноте и узнал ложный слух о том, что моя бабушка якобы умерла.
это видеть!
Билла, - после случившегося ни Одиночка, ни я были не в состоянии драться.
И так уж получилось, что больше мы никогда не встречались. Хотя я слышал,
что он до сих пор живет где-то в горах.
что он изношенная старая развалина. Он - старая развалина! - Холмотоп
снова что-то недоверчиво проворчал.
Еще-Варенья. - Вы, молодые, в расцвете сил, не знаете, что это такое,
когда твои кости начинают скрипеть и стонать. Что ж, некоторые могли бы,
посмотрев на меня, подумать, что во мне осталась по крайней мере тень моей
прежней силы. Но я вам говорю, если бы не кулинарное искусство моей дочери
- а мой желудок теперь настолько слаб, что я не могу переварить ничего
другого, - я бы давно уже был мертв. Вы можете и не поверить, что Одиночку
подкосили его собственные годы, но старый увалень вроде меня знает лучше.
скептически, чтобы это прозвучало как явный вызов утверждению хозяина
гостиницы.
Биллу. - Эта моя история о том, как я имел шанс сразиться с Одиночкой и
упустил его - хотя и не по своей вине, - занимала мои мысли уже много
дней. Я решил, что должен рассказать ее тебе, чтобы это могло стать для
тебя предостережением. Я знаю, ты с трудом можешь дождаться поединка с
Костоломом, так же как и я когда-то не мог дождаться поединка с Одиночкой.
Но события, о которых ты даже не предполагаешь, могут помешать самому
многообещающему поединку в мире.
что-то, что поставит под угрозу твой поединок с Костоломом. Но если так
случится, тебе нужно только позвать Еще-Варенья, и он постарается сделать
все, что в его немощных силах, чтобы помочь. Потому что твоя победа над
Костоломом очень много для меня значит.
по брюху. - О, я знаю, некоторые в Мокром Носу считают, что я поступаю
вопреки традициям, не давая забрать мою дочь в Разбойничью Долину. Но если
Костолом заберет ее, кто будет готовить еду бедному старому отцу? Я не
могу отправиться туда вместе с ней и превратиться в разбойника, пока я
жив, даже если мои старые кости выдержат все лишения. С другой стороны,
если он поступит так, как хочет она, и поселится здесь, в Мокром Носу, я
знаю, что мне всегда найдется место за их столом. Или, может быть, он даже
захочет держать гостиницу вместе со мной. Так что, если ты вдруг окажешься
в ситуации, когда тебе придется думать о том, чтобы не сражаться с
Костоломом - ради него, конечно, - остановись и подумай о старом
Еще-Варенья и посмотри, не на пользу ли это тебе!
Билл, окончательно сбитый с толку, уставился на него.
кожаным шнуром в громадных лапах.
твоих маленьких меча и щита - хотя для тебя они должны быть...
закончил свой рассказ. Его удивляли странные взгляды, которые бросал на
него грузный дилбианин, пока рассказывал свою историю о том, как он едва
не сразился с чемпионом гор, Одиночкой. Еще-Варенья явно хотел что-то ему
сообщить. Но что? Билл пытался как-то связать историю о несостоявшемся
поединке с тем, что говорила ему прошлым вечером Анита Лайм. Может быть,
организовать селян с целью бросить вызов разбойникам было важнее, чем он
думал. С другой стороны. Еще-Варенья откровенно предлагал себя в союзники.
Анита советовала ему привлечь на свою сторону кузнеца. Но каким образом?
Плоскопалый явно был не слишком высокого мнения о Коротышках. Кузнец вряд
ли согласился бы принять в качестве лидера кого-либо, кто не производил на
него впечатления, а какое впечатление мог произвести на него Билл -
внешне, по крайней мере? Биллу было не сообразить, в чем он мог бы
сравниться с кем-нибудь из громадных мужчин-дилбиан. Явно не в беге, и не
в прыжках, и не...
гипнозом информации об уровне дилбианской науки и техники, застрявший
где-то в голове, внезапно начал требовать внимания. Дилбиане, вспомнил он,
никогда не слышали о полиспасте. Он повернулся к кузнецу и,
воспользовавшись возникшей на долю секунды паузой в споре между ним и
Холмотопом, вставил несколько слов от себя.
внезапным громоподобным смехом.
Но ты же не думаешь, что я считаю тебя равным настоящему взрослому
мужчине.
говоря, надеялся, что ты считаешь меня чем-то лучшим, чем настоящий
мужчина - такой, как ты, например!
его слова оказались чересчур дерзкими и оскорбительными, что, впрочем, как
сообщалось в гипноинформации, считалось обычным в разговорах между
дилбианами. Затем тишину нарушил Холмотоп, в свою очередь разразившись
громким торжествующим хохотом.
между лопаток. - Как тебе это нравится? Я же тебе говорил! А ты думал, он
такой же нежный и слабый, как какое-то комнатное животное!
со словами Холмотопа, похоже, вывел кузнеца из столбняка, в который
повергли его слова Билла.
со всем безразличием, какое только был в состоянии изобразить. - Я
полагаю, ты считаешь, что можешь поднять что-нибудь достаточно тяжелое?
горле от изумления, смешанного с яростью. - Да я могу поднять в двадцать
раз больше, чем ты, Коротышка!
кулак. Холмотоп вклинился плечом между ним и Биллом. - Ты действительно
хочешь... - Плоскопалый терял дар речи. - Ты хочешь попытаться превзойти
меня?
дилбиане строго соблюдали букву закона, но весьма свободно обходились с
его духом.
Еще-Варенья, - я всего лишь Коротышка и у меня никогда не хватит смелости
предположить, что я мог бы превзойти тебя в поднятии тяжестей. Но я мог бы
это сделать, если нужно, и я готов это доказать, сдвинув с места
что-нибудь, чего ты сдвинуть не сможешь!
поворачиваясь к Холмотопу. - Несчастный парнишка окончательно ожил!
твою кузницу, возьмем что-нибудь потяжелее и выясним!
кое-что сделать. Как насчет сразу после обеда?
странно глядя на Билла, словно тот стал жертвой некоей непонятной болезни.
- После обеда будет в самый раз, Кирка-Лопата. Приходи в кузницу и найдешь
меня там. А теперь вытяни руку.
на шнуре. Потом, не говоря ни слова, повернулся и вышел.
направляясь к дверям следом за кузнецом. - Я иду рассказать об этом всем.
Надеюсь, вся деревня придет посмотреть и все, кто будет достаточно близко,
чтобы добраться сюда к середине Дня.