поверхности океана. Вы как-то говорили мне, что единственным поводом для
боя между племенами абуталов служит сближение их островов. Так избегайте
этого, а нечидлоры встречаются редко. Ведь вы, если я не ошибаюсь,
натолкнулись на такое большое гнездование пятнадцать лет назад.
него отвисла челюсть. - Ну знаете... такое даже в голове не укладывается.
Ведь мы прослывем трусами, а наши имена станут оскорбительными словами в
устах врага.
им приблизиться, если вам этого так хочется, если не можете отказаться от
своих предрассудков.
нечидлоров выбросили за борт. Павшим в сражении абуталам устроили
похоронную церемонию. Погребальный обряд совершил Лугарн, так как колдуну
в стычке разбили голову. Тела погибших столкнули за борт и их приняло
море.
глядел на огромную сферу Аппирмадзума. До нее было двадцать тысяч миль -
так близко и одновременно недосягаемо. С таким же успехом она могла
находиться и за миллион миль. Неужели нельзя отыскать способ попасть туда?
В голове у Вольфа мелькнула идея - идея столь сумасшедшая, что он сам
посмеялся над собой. И все же, будь под рукой необходимые материалы, план
можно было бы претворить в жизнь.
отличалась от других районов планеты. Дважды на горизонте появлялись
вражеские острова. Но как только они меняли курс на сближение с абутой,
Лугарн печально приказывал спасаться бегством. Клапаны по бокам острова
регулировались так, чтобы придать ему боковое ускорение и расстояние между
летающими островами оставалось неизменным. Через некоторое время противник
прекращал преследование, не рискуя больше использовать газ из пузырей.
Лугарн объяснил, что маневры абуталов при столкновении продолжаются иногда
до пяти дней.
откровенно высказался Вольф.
летать над бескрайними просторами океана, раздался крик впереди стоящего.
Все сбежались на крик.
небольшими. С высоты трех тысяч футов Вольф не мог окинуть плывущую массу
от берега до берега одним взглядом. Остров был около двадцати миль в
ширину и около тридцати миль в длину. Все на свете относительно и мать
островов была на этой планете почти континентом.
воды. Некий катаклизм, возможно столкновение с другими островами, сморщили
часть острова, образовав горы. И именно на вершине одной из них Вольф
увидел "врата".
по величине равнялось газовой камере цеппелина.
выкрикивал приказы. Он давно пообещал Вольфу выполнить соглашение: когда
найдутся "врата", Вольф с лучеметом и Властелины смогут покинуть абуту.
над Митцой, матерью островов, на желаемой высоте, прежде чем отправиться
дальше. Поэтому Властелины, не мешкая, спустились на нижнюю палубу, где на
них уже приготовили упряжки на пузырях для спуска. Они застегнули пояса
вокруг плеч, груди и ног и пошли к отверстию. Лугарн и абуталы пришедшие
проводить гостей, стояли вокруг. Из всех Властелинов они попрощались
только с Вольфом и Лувахом, расцеловали их и вручили по цветку молодого
газового растения. Крикнув "до свидания", Вольф прыгнул в люк и устремился
вниз со скоростью падающего парашютиста, за ним последовали остальные
Властелины. Вольф метил на поляну между фрондов, но не принял в расчет
ветер и врезался в верхушку дерева, та спружинила, оборвав его падение.
Остальные также приземлились успешно, хотя некоторые ушиблись. Теориону,
весившему четыреста пятьдесят фунтов, выделили дополнительную упряжь, но
тем не менее он опустился гораздо быстрее других. Приняв удар на ноги, он
упал, перекувырнулся и тут же с воплем подскочил, стукнувшись обо что-то
головой.
выглядывавшим из донных отверстий. Летающий остров удалялся все дальше и
дальше и вскоре исчез из виду. Властелины начали пробираться через джунгли
к горе. Они держались настороже, так как видели с абуты много местных
деревень. Однако на пути к "вратам" аборигены не встретились, и вскоре
путешественники стояли перед возвышающимися гексагонами.
"врата" ведут очевидно в его дворец на Аппирмадзуме. Другие - кто знает?
Паламброном, она обращалась с ним с еще большей усмешкой и презрением, чем
с другими. Паламброн был сбит этим с толку. Очевидно, он ожидал своего
рода благодарности.
наши силы. Правильные "врата" или нет, но нам следует держаться вместе.
разделимся и одна группа доберется до Уризена и убьет его, то она захватит
власть и, несомненно, предаст тех, кто пошел во второй группе.
Но мыслишь ты правильно.
никудышный мыслитель, как и любовник.
- Еще одно слово, и твоя голова повалится с плеч.
Вольф. - Попридержите свой пыл для того, кто находится по ту сторону
"врат".
наблюдал туземец. Вольф не прочь был узнать, не пытался ли кто-нибудь из
местных жителей пройти через "врата". Если попытки предпринимались, то
исчезновение людей наверняка напугало аборигенов и место, возможно,
считалось запретным табу.
будущем на их помощь. Однако он просто не мог позволить себе потерять на
расспросы ни одной секунды. Хрисенда томилась в крепости Уризена и каждая
секунда в застенках причиняла ей не только моральные, но и физические
страдания.
встававшую перед его мысленным взором. Следовало сосредоточиться на
насущных делах.
они и стали отрицать это, но в душе считали его вожаком. Вольф не был
самым старшим, он был моложе одного из кузенов. Но когда наступал кризис,
он действовал решительно и дальновидно. У него был лучемет. Однако главная
причина крылась в другом, в том, что Властелины внутренне ощущали в нем
некую внутреннюю силу, которой не обладали сами, хотя и это они стали бы
отрицать, если бы их спросили. Его жизненный опыт как землянина Вольфа
развил в нем умение в делах, которые прочими считались слишком низменными,
чтобы марать себе руки. Избавленные от тяжелого труда и от необходимости
заниматься простыми или на их взгляд примитивными вещами, они чувствовали
себя потерянными. Когда-то Властелины создавали миры, теперь же они стали
не лучше дикарей, которых сами так презирали. Только Джадавин, или Вольф,
как его стали теперь называть, был среди них единственным человеком,
знавшим этот варварский мир.
ини мини мики мой.
единственная женщина...
она.
что этот метод ничуть не хуже других.
- Но впрочем пусть выбирает. Мы пойдем не в те ворота, которые она укажет,
а в другие, тогда уж точно не ошибемся.
"врата".
пойду первым. Не знаю, что меня ждет по ту сторону. Скорее всего там
смерть, трудно сказать, какую форму она примет. Однако на прощание мне
хотелось бы напомнить вам вот о чем. Было время, когда мы, братья мои,
кузены и сестры, любили друг друга. Тогда была еще жива наша мать и мы
были счастливы. Мы боялись отца, мрачного, страшного, далекого Уризена. Но
не чувствовали к нему ненависти. Потом мать умерла. Как это случилось -
никто не знает. Кое-кто, я в том числе, уверены, что мать погибла от руки
Уризена. Ведь не прошло и трех дней после ее кончины, как отец взял в жены