read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:


Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



пополам. Даже если у меня был - или я полагал, что у меня был, -
контрольный пакет акций. Только не говори, что ты передал Белл акции на ту
же сумму.
Они переглянулись, и тут у меня зародилось дикое подозрение.
- Ты так и сделал, может быть? Держу пари, моя малышка вынудила тебя,
иначе бы она не вступила в игру! Верно? Если так, она сразу же
зарегистрировала передачу - могу прозакладывать душу! Я передал ей акции в
день нашей помолвки, и сообщение об этом в тот же день появилось в "Дезерт
герольд". Ты же - в тот период, когда вы решили от меня отделаться и она
переметнулась к тебе. Факт передачи регистрируется у нотариуса! Может,
судья поверит мне, а не вам, а, Майлз? Как ты считаешь?
Вот они и раскололись! Судя по их побледневшим лицам, я наткнулся на
единственную зацепку - обстоятельство, которое им не объяснить, а мне не
положено было знать. Так что я их придавил, сильно придавил... Но тут мне
пришла в голову еще одна дикая мысль. Но такая ли дикая? Скорее -
разумная.
- Сколько ты получила, Белл? Столько же, сколько вытянула из меня за
"помолвку"? Для него ты сделала больше, и получить с него ты должна
больше. - Тут я запнулся. - Слушай, мне кажется странным, что Белл
проделала такой путь сюда только ради того, чтобы поговорить со мной, -
ведь она терпеть не может ездить через пустыню. Может, она и не приезжала
сегодня, а была тут все время? Вы сожительствуете? Или надо говорить
"помолвлены"? Или... уже женаты? - Я немного поразмыслил. - Держу пари,
так оно и есть. Ты, Майлз, деловой человек. Это я не от мира сего. Ставлю
последнюю рубашку против твоей головы - ты никогда в жизни не передал бы
акции Белл только за обещание выйти за тебя замуж. Но в качестве
свадебного подарка - мог, теперь контрольный пакет у вас в руках. Не
трудись отвечать - завтра я начну копать. И найду запись о регистрации
вашего брака.
Майлз взглянул на Белл и ответил:
- Не трать времени даром. Знакомься: миссис Джентри.
- Вот как? Поздравляю вас обоих. Вы друг друга стоите. Ну а теперь о
моих акциях. Поскольку миссис Джентри, очевидно, не может выйти за меня
замуж, то...
- Не валяй дурака, Дэн. Я уже отмел твои смехотворные доводы. Я
передал акции Белл так же, как и ты. И по той же причине - за услуги
фирме. Ты сам сказал - такие вещи фиксируются. Белл и я поженились неделю
назад... но если ты будешь справляться, то увидишь, что акции были
переданы ей значительно раньше. Тебе не удастся связать два этих факта.
Да, она получила акции от нас обоих за особые заслуги перед фирмой. И
только после того, как ты бросил ее и ушел из фирмы, мы поженились.
Я был озадачен. Майлз слишком умен - он не будет лгать, если его
можно проверить. Но что-то мешало мне поверить ему до конца.
- Когда и где вы поженились?
- Хоть это и не твое дело - в Санта-Барбаре, в прошлый четверг.
- Может, и не мое. А когда ты передал акции?
- Точно не помню. Можешь уточнить, если хочешь.
Черт, в его утверждении, будто он передал акции Белл до официального
бракосочетания, что-то не вязалось. Это я мог нагло врать, Майлз - не
таков.
- Меня кое-что удивляет, Майлз. Если провести расследование с помощью
частного детектива, не выяснится ли, что вы поженились задолго до
названного тобою дня? И где же? Может, в Юме? Или в Лас-Вегасе? Или когда
вы смылись на север, в Рино, якобы на процесс об уплате налогов? Может,
окажется, что ваш брак зарегистрирован именно там? И не совпадает ли
странным образом дата передачи акций Белл и дата мнимой передачи мною
патентов фирме?
Майлз не дрогнул; он даже не взглянул на Белл. А посмотреть было на
что: лицо ее так и перекосило от ненависти ко мне. Похоже, все так и было.
И я решил довести дело до конца.
- Дэн, - спокойно сказал Майлз. - Я долго терпел и старался как мог
быть дружелюбным. А в ответ получил только оскорбления. Так что, думаю,
самое время тебе уйти. Или я озверею и выкину тебя к черту вместе с твоим
блохастым котом!
- Ого! Впервые за весь вечер ты заговорил как мужчина. Только не
называй Пита блохастым. Он понимает английский и может тебя сильно
поцарапать. Ладно, бывший приятель, я уберусь... но под занавес хочу
произнести короткую речь, очень короткую. Вероятно, у меня не будет больше
возможности разговаривать с тобой. Идет?
- Ладно... Идет. Только короче.
Белл нетерпеливо перебила его:
- Майлз, мне надо переговорить с тобой.
Даже не взглянув на нее, Майлз сделал успокаивающий жест.
- Валяй, но только покороче.
Я повернулся к Белл:
- Ты, наверно, не захочешь слушать. Лучше тебе уйти.
Разумеется, она осталась. Чего я и добивался. Я вновь повернулся к
Майлзу:
- Я не сержусь на тебя. Мужчина ради женщины, даже воровки, способен
на все. Если не устояли ни Самсон, ни Марк Антоний, что же ожидать от
тебя? По справедливости, я должен быть тебе благодарен. Пожалуй, я и
впрямь тебе немного благодарен. И мне тебя жаль. - Через плечо я оглянулся
на Белл. - Теперь она твоя, вот и разбирайся с ней сам... а мне все, что
было, стоило испорченных на время нервов и небольшой суммы денег. А во что
она обойдется тебе? Она обманула меня и заставила тебя, мой бывший друг,
стать обманщиком. Но далек ли тот день, когда она сделает кого-нибудь
другого своим послушным орудием и станет обманывать тебя? Произойдет ли
это через неделю? Через месяц? Или она выдержит целый год? Но все равно
без этого прожить она не сможет и... вернется к своей блевотине, как
собака...
- Майлз! - взвизгнула Белл.
- Убирайся! - угрожающе зарычал Майлз.
И я понял, что самое время уйти. Я поднялся.
- Сейчас уходим. Мне жаль тебя, старина. Оба мы в самом начале
совершили ошибку, и я не снимаю вины и с себя. Но расплачиваться за нее
предстоит тебе одному - вот что скверно... тем более что ошибка-то совсем
невинная.
Любопытство, очевидно, пересилило в нем гнев, и он спросил:
- Ты о чем?
- Нам бы с тобой следовало поинтересоваться, с чего бы это такая
умная, такая красивая, такая знающая, необыкновенно способная женщина
согласилась работать на нас за жалованье секретаря-машинистки. Если бы мы
взяли у нее отпечатки пальцев и устроили, как полагается, проверку, может,
мы ее и не приняли бы на работу... и до сих пор оставались компаньонами.
Опять в точку! Майлз резко повернулся и взглянул на свою жену.
Сказать, что выглядела "крысой, загнанной в угол", было бы неверно: крыс
такого размера не бывает. Но мне мало было достигнутого успеха - мне нужна
была полная победа. Я направился к столу.
- Ну, Белл! Что, если я возьму твой стакан с виски и проверю
отпечатки пальчиков? Что обнаружится? Фотографии во всех полицейских
участках? Шантаж? Двоемужество? А может, брачные аферы с корыстными
целями? Майлз - твой законный муж? - Я протянул руку и взял стакан со
стола.
Белл выбила его у меня из рук. Майлз заорал на меня.
Я слишком долго испытывал судьбу. И глупо было входить в клетку к
хищникам без оружия, но еще глупее - забыть первую заповедь дрессировщика:
не поворачиваться к зверю спиной. Когда Майлз на меня заорал, я повернулся
к нему. Белл схватила сумочку... и я только успел подумать, что вовсе не
время ей хвататься за сигареты. Потом я почувствовал укол. Колени у меня
подогнулись, и, падая на ковер, я продолжал удивляться, что Белл способна
на такое. Но странно: несмотря ни на что, я все-таки продолжал ей верить.


4
Сознание я до конца так и не потерял. Подступила дурнота, все
поплыло, как после укола морфия, - только введенное мне лекарство
подействовало значительно быстрее. На мгновение я отключился. Майлз заорал
что-то Белл и, схватив меня в охапку, поволок по ковру. И, как мешок с
соломой, бросил в кресло - дурнота стала потихоньку отступать.
Сознание прояснилось, но тело мне не подчинялось. Теперь-то я знаю,
что она мне впрыснула "зомби" - наркотик, применявшийся дядей Сэмом при
"промывании мозгов". Насколько мне известно, его никогда не использовали
при допросах, но быстренько приспособили для "промывания мозгов" -
незаконно, но весьма эффективно. Сейчас, похоже, его применяют при
однодневном психоанализе, но, чтобы воспользоваться лекарством, даже
психоаналитик должен запастись решением суда.
Бог знает, где Белл хапнула его. И бог знает, скольких еще болванов
она с его помощью прибрала к рукам! Но меня больше ничего не удивляло. Я
просто неуклюже раскинулся в кресле, неподвижный, как бревно. Я слышал
все, что происходило, но видел только то, что находилось прямо передо
мной. Но даже если бы мимо меня прошествовала сама леди Годива без коня,
вряд ли я был бы в состоянии проследить за ней взглядом.
До тех пор, пока мне не прикажут.
Пит выпрыгнул из сумки, подбежал к креслу, в котором я лежал, и
спросил, в чем дело. Я не отвечал, и он принялся теребить мою штанину,
требуя объяснений. Так и не получив ответа, он вспрыгнул ко мне на колени,
положил передние лапы на грудь, заглянул в глаза, желая немедленно и без
обиняков узнать, в чем дело.



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 [ 13 ] 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.