пополам. Даже если у меня был - или я полагал, что у меня был, -
контрольный пакет акций. Только не говори, что ты передал Белл акции на ту
же сумму.
иначе бы она не вступила в игру! Верно? Если так, она сразу же
зарегистрировала передачу - могу прозакладывать душу! Я передал ей акции в
день нашей помолвки, и сообщение об этом в тот же день появилось в "Дезерт
герольд". Ты же - в тот период, когда вы решили от меня отделаться и она
переметнулась к тебе. Факт передачи регистрируется у нотариуса! Может,
судья поверит мне, а не вам, а, Майлз? Как ты считаешь?
единственную зацепку - обстоятельство, которое им не объяснить, а мне не
положено было знать. Так что я их придавил, сильно придавил... Но тут мне
пришла в голову еще одна дикая мысль. Но такая ли дикая? Скорее -
разумная.
"помолвку"? Для него ты сделала больше, и получить с него ты должна
больше. - Тут я запнулся. - Слушай, мне кажется странным, что Белл
проделала такой путь сюда только ради того, чтобы поговорить со мной, -
ведь она терпеть не может ездить через пустыню. Может, она и не приезжала
сегодня, а была тут все время? Вы сожительствуете? Или надо говорить
"помолвлены"? Или... уже женаты? - Я немного поразмыслил. - Держу пари,
так оно и есть. Ты, Майлз, деловой человек. Это я не от мира сего. Ставлю
последнюю рубашку против твоей головы - ты никогда в жизни не передал бы
акции Белл только за обещание выйти за тебя замуж. Но в качестве
свадебного подарка - мог, теперь контрольный пакет у вас в руках. Не
трудись отвечать - завтра я начну копать. И найду запись о регистрации
вашего брака.
моих акциях. Поскольку миссис Джентри, очевидно, не может выйти за меня
замуж, то...
передал акции Белл так же, как и ты. И по той же причине - за услуги
фирме. Ты сам сказал - такие вещи фиксируются. Белл и я поженились неделю
назад... но если ты будешь справляться, то увидишь, что акции были
переданы ей значительно раньше. Тебе не удастся связать два этих факта.
Да, она получила акции от нас обоих за особые заслуги перед фирмой. И
только после того, как ты бросил ее и ушел из фирмы, мы поженились.
можно проверить. Но что-то мешало мне поверить ему до конца.
бракосочетания, что-то не вязалось. Это я мог нагло врать, Майлз - не
таков.
частного детектива, не выяснится ли, что вы поженились задолго до
названного тобою дня? И где же? Может, в Юме? Или в Лас-Вегасе? Или когда
вы смылись на север, в Рино, якобы на процесс об уплате налогов? Может,
окажется, что ваш брак зарегистрирован именно там? И не совпадает ли
странным образом дата передачи акций Белл и дата мнимой передачи мною
патентов фирме?
что: лицо ее так и перекосило от ненависти ко мне. Похоже, все так и было.
И я решил довести дело до конца.
быть дружелюбным. А в ответ получил только оскорбления. Так что, думаю,
самое время тебе уйти. Или я озверею и выкину тебя к черту вместе с твоим
блохастым котом!
называй Пита блохастым. Он понимает английский и может тебя сильно
поцарапать. Ладно, бывший приятель, я уберусь... но под занавес хочу
произнести короткую речь, очень короткую. Вероятно, у меня не будет больше
возможности разговаривать с тобой. Идет?
Майлзу:
на все. Если не устояли ни Самсон, ни Марк Антоний, что же ожидать от
тебя? По справедливости, я должен быть тебе благодарен. Пожалуй, я и
впрямь тебе немного благодарен. И мне тебя жаль. - Через плечо я оглянулся
на Белл. - Теперь она твоя, вот и разбирайся с ней сам... а мне все, что
было, стоило испорченных на время нервов и небольшой суммы денег. А во что
она обойдется тебе? Она обманула меня и заставила тебя, мой бывший друг,
стать обманщиком. Но далек ли тот день, когда она сделает кого-нибудь
другого своим послушным орудием и станет обманывать тебя? Произойдет ли
это через неделю? Через месяц? Или она выдержит целый год? Но все равно
без этого прожить она не сможет и... вернется к своей блевотине, как
собака...
совершили ошибку, и я не снимаю вины и с себя. Но расплачиваться за нее
предстоит тебе одному - вот что скверно... тем более что ошибка-то совсем
невинная.
умная, такая красивая, такая знающая, необыкновенно способная женщина
согласилась работать на нас за жалованье секретаря-машинистки. Если бы мы
взяли у нее отпечатки пальцев и устроили, как полагается, проверку, может,
мы ее и не приняли бы на работу... и до сих пор оставались компаньонами.
Сказать, что выглядела "крысой, загнанной в угол", было бы неверно: крыс
такого размера не бывает. Но мне мало было достигнутого успеха - мне нужна
была полная победа. Я направился к столу.
отпечатки пальчиков? Что обнаружится? Фотографии во всех полицейских
участках? Шантаж? Двоемужество? А может, брачные аферы с корыстными
целями? Майлз - твой законный муж? - Я протянул руку и взял стакан со
стола.
хищникам без оружия, но еще глупее - забыть первую заповедь дрессировщика:
не поворачиваться к зверю спиной. Когда Майлз на меня заорал, я повернулся
к нему. Белл схватила сумочку... и я только успел подумать, что вовсе не
время ей хвататься за сигареты. Потом я почувствовал укол. Колени у меня
подогнулись, и, падая на ковер, я продолжал удивляться, что Белл способна
на такое. Но странно: несмотря ни на что, я все-таки продолжал ей верить.
поплыло, как после укола морфия, - только введенное мне лекарство
подействовало значительно быстрее. На мгновение я отключился. Майлз заорал
что-то Белл и, схватив меня в охапку, поволок по ковру. И, как мешок с
соломой, бросил в кресло - дурнота стала потихоньку отступать.
что она мне впрыснула "зомби" - наркотик, применявшийся дядей Сэмом при
"промывании мозгов". Насколько мне известно, его никогда не использовали
при допросах, но быстренько приспособили для "промывания мозгов" -
незаконно, но весьма эффективно. Сейчас, похоже, его применяют при
однодневном психоанализе, но, чтобы воспользоваться лекарством, даже
психоаналитик должен запастись решением суда.
она с его помощью прибрала к рукам! Но меня больше ничего не удивляло. Я
просто неуклюже раскинулся в кресле, неподвижный, как бревно. Я слышал
все, что происходило, но видел только то, что находилось прямо передо
мной. Но даже если бы мимо меня прошествовала сама леди Годива без коня,
вряд ли я был бы в состоянии проследить за ней взглядом.
спросил, в чем дело. Я не отвечал, и он принялся теребить мою штанину,
требуя объяснений. Так и не получив ответа, он вспрыгнул ко мне на колени,
положил передние лапы на грудь, заглянул в глаза, желая немедленно и без
обиняков узнать, в чем дело.