порадовать вас чем-нибудь новеньким. Я и нашел нечто новенькое, но боюсь,
что оно не доставит вам удовольствия. Вы не желаете послушать?
кивнул.
потому что она о Дерини. Я не отвечаю ни за слова, ни за мелодию, так как
это не моя аранжировка, но мысль в этой песне присутствует.
затем запел оживленную мелодию, которая весьма напоминала детские песенки:
сжимая кулаки. Его глаза затуманились и потемнели. Он некоторое время
сидел спокойно, изучая певца. Затем он проговорил тихим голосом:
повторяются - но с тем же более или менее едким юмором. Возможно, вас
больше заинтересует "Баллада о дюке Кирала".
кощунственный лжец, который предает своих подданных. К счастью, баллада
оставляет некоторую надежду угнетенному народу. Я должен также добавить,
что имя Кирала покажется вам знакомым, если вы прочтете его наоборот. Ну,
а стихи не многим лучше, чем предыдущие.
медленная, торжественная, гимноподобная.
наказать его и в качестве карающей десницы выбрал своего верного слугу
Барина, человека благородного, могущественного и мудрого. Песня призывала
весь народ подняться и сбросить ненавистного Дерини.
какой помойной яме ты откопал это, Гвидон?
у грязного уличного певца подле ворот Святого Матью. Ну что, я доставил
вам удовольствие, милорд?
думаешь, много таких песен ходит в городе?
спиной о край оконной ниши, заложил руки за голову.
несколько вариантов обеих песен. Возможно, других я просто не слышал. Если
милорду нужен совет простого певца баллад, то я скажу: нужно бороться с
песнями с помощью других песен. Если позволите, я попытаюсь что-нибудь
сочинить.
ты...
голову.
морской волны вступил в комнату. За ними появился Разер де Корби,
чрезвычайный посол Хорта из Орсаля. Морган встал и улыбнулся, когда
шеренга воинов раздвинулась, а Разер с поклоном вышел вперед.
соответствовал росту в пять футов. - Я передаю поздравления и приветствия
от Его Величества Хорта. Он надеется, что вы в добром здравии.
Разера. - А как себя чувствует старый морской лев?
надеется, что вы вскоре приедете взглянуть на него. - Он посмотрел на
Гвидона и Роберта, а затем продолжал: - Он хочет обсудить с вами кое-какие
вопросы навигации и морского права, и он надеется, что вы захватите с
собой ваших военных советников.
проход от двух рек к морю. Это был чрезвычайно важный стратегический путь,
куда Венсит из Торента непременно вторгнется по побережью. А так как
Морган через несколько недель уйдет с армией, то необходимо согласовать с
Орсалем вопросы обороны морского побережья Корвина в его отсутствие.
уверенным, что Орсаль ждет его как можно скорее, однако, помня, что на
завтра у него был назначен сеанс связи с Дерри.
посмотрел на Моргана.
оставить их. - "Рофалия" в порту. Я могу отплыть с отливом. Что вы
скажете?
решает Орсаль. Я не знаю его мнения относительно моей задержки до утра.
жестом. - Тогда поешьте и отдохните со своими людьми, прежде чем пуститесь
в обратный путь. У меня гостит мой кузен Дункан, и мне хочется вас
познакомить.
расскажете все, что слышно от молодого короля, обо всех событиях,
связанных с его коронацией. Орсаль до сих пор переживает, что не смог
присутствовать на коронации.
воин отправился домой, Моргана опять захватил в плен лорд Роберт. Роберт
заявил, что сегодня они должны покончить со всеми делами, связанными с
приданным Бронвин, так что они с Морганом вновь оказались в соляриуме со
всеми необходимыми документами. Дункан отправился в мастерскую оружейника,
где заказал себе новый меч, а Гвидон пошел прочесывать город в поисках
песен.
Роберта. Он напоминал себе по крайней мере уже в пятнадцатый раз, что все
это необходимая часть его обязанностей герцога. Но это напоминание было
так же малоэффективно, как и предыдущие четырнадцать.
Брион передал в вечное пользование отцу Моргана лорду Кеннету Моргану. За
это Корворд обязался во время войны посылать королю трех воинов в полном
вооружении.
открылась и на пороге появился запыхавшийся Дункан. Он был бос и одет
только в тренировочную одежду. Очевидно, он пробовал свое новое оружие в
тренировочном бою. Через его плечо было перекинуто грубое серое полотенце,
и он вытирал углом полотенца лицо, а в его левой руке был виден свернутый
и запечатанный кусок пергамента.
стол. - Я думаю, что письмо от Бронвин.
секретарь со вздохом отложил перо в сторону и с печальным выражением лица
выпрямился. Морган с большим удовольствием сломал печать красного воска. В
его глазах появилась теплота, когда он прочел первые строчки письма. Он
откинулся на спинку кресла и улыбнулся.
Морган. - Послушай, что она пишет:
несколько дней стану леди Бронвин Мак Лейн, Графиня Корней, будущая
герцогиня Кассан и, что важнее всего, женой моего обожаемого Кевина. Это
кажется невероятным, но наша любовь, которая была огромна, с каждым часом
становится все больше".
улыбнулся.
Кулди, но Дюк Джаред требует, чтобы я писала покороче. Он и леди Маргарет
завалили нас подарками, и он сказал, что сегодняшний будет самым ценным.
Кевин шлет тебе привет и спрашивает, не сможешь ли ты одолжить на
свадебные торжества трубадура Гвидона. Кевин был потрясен его искусством
прошлой зимой в Валорете, так что мне тоже хочется услышать его.