Айвас включил тебя в список. - Госпожа Вейра повернулась к Джейнсис. -
Айвас уже давно... - она задумалась, подыскивая нужное слово, -
...доступен?
пещер и решить, что подходит, а что нет. Мастера Вансор и Терри
разбираются с чертежами, на которых показано, как нужно собирать эти...
эти компоненты. - Девушка слегка запнулась, произнося незнакомое слово. -
Они послали за Нористом, Главным мастером стеклодувов - два экрана
потрескались. Айвас хочет выяснить, есть ли у нас умение - только он
называет это "технология" - чтобы изготовить подобный материал. Он,
конечно, ведет себя очень учтиво, но умеет выжать из каждого все, на что
тот способен. Он... - Джейнсис потрясла головой и беспомощно посмотрела на
Лессу. - Как мы его называем? Сам Айвас говорит, что он всего лишь машина,
но у него такой удивительный голос - звучит совсем по-человечески.
сочный плод, и поспешно вытерла сок, грозивший закапать у нее с
подбородка.
изумительный! Почти такой же прекрасный, как у мастера Робинтона.
шпильку Лессы, спокойно добавила: - Это очень предусмотрительно со стороны
наших предков.
изрядно пугает.
Менолли. - Интересно, известно ли ему что-нибудь о музыкальной культуре
колонистов?
памяти есть записи по планетарной технике и колонизации, а также
исторические и культурные архивы, которые колонисты сочли необходимым
сохранить. Ведь не могли же они пренебречь музыкой, верно?
мнения, - безмятежно ответила Менолли, уплетая колобок. - Это будет первым
вопросом, который я задам Айвасу.
него всего один голос, хоть и весьма сладкозвучный. Так что он сможет
спеть только одну партию, даже если окажется, что в его памяти хранится
старинная музыка.
Менолли, мастер Робинтон зовет тебя и Лессу. Нужно решить, что делать с
этим списком, чтоб ему ни Скорлупы, ни Осколков! У всех до единого есть
вопросы, которые они непременно должны задать Айвасу. Пьемур был прав.
Большинство людей не поверило тому, что им сказали. - Он присел на край
стола и отломил кусочек колобка. - Боюсь, они не поверят, даже увидев
Айвас своими глазами.
неразумно тратить драгоценное время Айваса на то, чтобы вразумлять
неверующих. Да и наше время тоже дорого. Нужно посовещаться.
Лесса насмешливо фыркнула, - когда все носятся как угорелые! Принеси-ка
еще кла и еды. Ф'лар, тебе тоже не помешает подкрепиться.
все-таки положил в рот еще кусочек колобка.
осведомилась Лесса и, взяв Ф'лара за плечи, заставила опуститься на
ближайший стул. Потом положила перед ним нееденный колобок и налила кла в
свою чашку, добавив сладкого сиропа, как он любил. - Ты ведь совсем не
спал и, если не поешь, то от тебя не будет никакого толка. Так кто тут
тебе докучает? Разве нам не хватает лордов холдеров, Главных мастеров и
Предводителей Вейров, чтобы получить большинство?
Главные мастера, которых мы не сумели запихнуть сюда вчера! - он вскинул
руки, выражая высшую степень возмущения.
хоть что-то им объяснить. Конечно, среди нашей знати попадаются весьма
обидчивые натуры, только можно подумать, что мы нанесли личное оскорбление
каждому, кого не позвали вчера. - Он откусил от колобка и, запив его
большим глотком кла, сердито нахмурился. - Больше всех почему-то жалуются
те, кто нисколько не интересовался этой Посадочной площадкой. Теперь они
запели совсем по-другому.
конечно, все любопытные прибыли на драконах?
лорды и мастера пользуются любезностью драконов, как будто это обычные
скакуны!
холдами и цехами. Просто иногда это играет против нас. И все же
необходимо, чтобы все лорды и Главные мастера лично познакомились с
Айвасом. Среди них найдутся упрямцы, которые все равно будут отрицать даже
то, что видели собственными глазами и слышали собственными ушами. Но раз
уж они явились, пусть посмотрят.
колобок. - Сибел впускает их партиями по несколько человек и прерывает
встречу, как только возникает потребность обсудить с Айвасом какой-нибудь
неотложный вопрос. Большинство расходится, качая головой и стараясь не
выказать своего потрясения. Но истинную ценность Айваса понимают единицы.
- Он стукнул кулаком по столу. - Стоит мне подумать, кем мы когда-то были
и что имели... И кем мы снова можем стать - с помощью этой машины!
день, мой дорогой... - Она стала поглаживать мышцы, буграми напрягшиеся на
плечах Ф'лара. - Ешь спокойно. Нам и раньше приходилось убеждать
неверующих. Сумеем справиться и теперь, - нагнувшись, она поцеловала его в
щеку.
взялась за недоеденный колобок.
глазами. Снаружи недоверчиво фыркнул Мнемент, и Госпожа Бендена приказала:
"Не смей портить мне всю игру"!
греет солнышко..."
Менолли.
Предводителя Вейра будет выступать Н'тон. - Арфист взял последний колобок,
задумчиво поглядел на него и откусил сразу половину. Прожевав, он сообщил:
- Фандарел поймал Джейнсис по пути на кухню: хочет, чтобы она ему срочно
что-то начертила. Так что придется отправить за едой и кла кого-нибудь
другого.
Менолли за плечи, вышел в коридор.
ответил ей улыбкой и принялся за красный плод.
покинули комнату.
в ногу. В бессчетный раз Сибел порадовался своему счастью: Менолли с ним!
Он знал, что частица ее сердца принадлежит мастеру Робинтону. Но ведь и в
его сердце живет любовь к учителю, а с ней - и бесконечная верность и
преданность. Однако Менолли - это совсем другое. В ней вся его жизнь!
Тиллека, когда арфисты проходили мимо него.
многое сделать, - умиротворяюще проговорил Сибел.
часами! А теперь он еще и девчонку туда провел... свою внучку, - брюзгливо
посетовал Отерел.
как она, - заметила Менолли, - ты тоже наверняка оказался там. - Она
недолюбливала старого ворчуна с тех пор, как тот с пеной у рта выступал
против присвоения ей звания мастера.