бы и Ииркан, если бы мы с ним поменялись ролями. Я всего лишь следую
установившимся традициям. Я не буду больше говорить, что принадлежу только
самому себе. Здесь я останусь, пока не умру, захваченный в плен Рубиновым
Троном, служа Рубиновому Трону, как служил ему Вальгарик, если верить его
утверждениям.
ведь знаешь, я прошу за своего брата не потому, что он мне брат. Я
ненавижу его больше всех на свете. Но если ты будешь следовать своему
плану, он может погубить тебя, Эльрик.
продолжение моих предков, куклой традиций и воспоминаний, танцующей на
веревочках, которые были свиты еще десять тысяч лет тому назад.
не умрет, Каймориль. После наказания, когда он съест плоть капитана
Вальгарика, я намеревался отправить его в ссылку. Он отправится один в
Молодые Королевства, и ему не будет разрешено взять что-то с собой. Он
должен будет сам добывать себе все в землях варваров. Думаю, что это не
такое уж суровое наказание.
его. Пошли сейчас своих солдат. Не дай ему времени придумать новый
заговор.
Теперь я бы хотел, чтобы вы оба покинули меня. Приходите примерно за час
до пира. Мне надо подумать.
сказала Каймориль.
переполненный любовью, нежностью к ней, протянул руку и дотронулся до ее
волос, до ее щеки.
Твар. - И ты должна выбрать себе нового капитана охраны. Могу я помочь
тебе?
вдаль. Рука, которую он время от времени поднимал к голове, слегка
дрожала, и в его странных красных глазах появилось мучительное выражение.
Позже он поднялся, сошел с трона и, опустив голову, медленно пошел в свои
апартаменты в сопровождении охраны. Он заколебался у дверей, которые
открывались на лестницу, ведущую в библиотеку. Инстинктивно он искал
утешения и забвения в знании, но в эту минуту он почему-то ненавидел свои
книги и манускрипты. Он упрекал их за рассуждения о морали и
справедливости, он упрекал их за то чувство вины и отчаяния, которые
сейчас переполняли его в результате решения вести себя так, как должен был
истинный мельнибонийский монарх. Поэтому он прошел мимо двери в библиотеку
и направился в свои покои, но даже любимые комнаты не принесли ему сейчас
удовлетворения. Они были слишком просты. Они не были отделаны и
меблированы в духе роскошных вкусов всех мельнибонийцев (за исключением
его отца), в ярких красках и витиеватой отделке. Наконец, он опустился на
диван, стоящий у окна, откуда открывался вид на весь город.
собираются на пир. Он позволил им одеть себя в желтые государственные
одежды, надеть на голову шлем в форме дракона. Когда он вернулся в Тронный
Зал, то услышал громкие приветственные крики, куда более одобрительные и
восторженные, чем ему приходилось слышать до сих пор. Он уселся на
Рубиновый Трон, глядя на банкетные столы. Был принесен отдельный столик и
поставлен перед ним, а также два кресла, потому что Дайвим Твар и
Каймориль будут сидеть рядом с ним. Но где же они? Где Ииркан и Вальгарик?
Доктор Шутка уже накалял свои сковородки, проверяя и затачивая ножи. Но
никто не притрагивался к пище, потому что первым должен был начать есть
император.
должно было произойти. Ведь Дайвим Твар не опаздывал никогда.
прислушался. Теперь этот стон слышали и другие. Вскоре тишина наступила в
зале, а стон становился все громче и громче. Затем двери сразу
распахнулись, и в них влетел Дайвим Твар, окровавленный, в разодранной
одежде. А за ним в зал ворвался туман-темно - красных и неприятных голубых
оттенков - и этот туман стонал.
своему другу. Стонущий туман все глубже пробирался в зал, как бы пытаясь
настигнуть Дайвим Твара.
помог ему бежать. Я пытался следовать за ним по городу, но туман
обволакивал меня, и я потерял направление. Я прошел за ним, чтобы привести
его с сообщником сюда, но было уже поздно: он завершил свое колдовство.
преданных ему воинов.
его пассами рук, но туман быстро сгустился, окутав его, и жуткие цвета
ослепляли глаза. Он попытался пробежать сквозь него, но туман не отставал.
И ему показалось, что среди стонов он различает слабый голос:
издевалась над ним, и чье лицо медленно старело, пока он не увидел
морщины, потом висящую гнойную кожу, потом просто череп с остатками
гниющего на нем мяса. Он закрыл глаза, но образ остался перед ним.
становился все слабее и слабее.
ироническое издевающееся эхо, совсем как тогда, когда он звал Каймориль.
Он плотно закрыл глаза, сжал губы и продолжал ползти вперед, пытаясь
вырваться из стонущего тумана. Но, казалось, прошли часы, прежде чем стоны
стали постепенно стихать, уходя куда-то вдаль, и он попытался подняться на
ноги. Открыв глаза, он увидел, что туман постепенно начинает редеть, но
ноги у него подогнулись, и он упал лицом вниз на первую ступеньку
лестницы, ведущей к Рубиновому Трону. Вновь он пренебрег советом Каймориль
относительно ее брата, и вновь она оказалась в опасности. Последняя мысль
Эльрика была очень простой: "Я не достоин жить".
состоянии, тем самым потеряв много времени, Эльрик послал за Дайвим
Тваром. Он требовал известий. Но Дайвим Твар ничего не мог ему доложить.
Ииркан призвал волшебные силы себе на помощь, чтобы освободиться и бежать.
покинуть этот остров, потому что он не мог отплыть на корабле, - сказал
Дайвим Твар.
будет необходимо. Посылай каждого мельнибонийца. Оборудуй наши боевые
золотые баржи. Покрой весь мир нашими людьми, если это нужно, но найди мне
Каймориль! Заставь проснуться драконов, делай все, что хочешь!
нашел.
Королевствам в поисках своего земляка-ренегата.
моралью, - думал разгневанный альбинос. - Я играл своими чувствами, а
вовсе не справедливостью".
запад и север. Но, хотя они пролетели горы, леса, моря, равнины и, не
желая того, вселили ужас во многих городах, они не нашли и признаков
Ииркана и его банды.
думал Эльрик. - Я смотрел на то, что я делал, а не на то, что я хотел
сделать или думал, что хочу сделать, а все, что я сделал, было, в
основном, глупым, никчемным, принесло только горе. Ииркан был прав,
презирая меня. Может, я ненавидел его именно за это".
видел его или не помнил об этом. К этому времени Эльрик привел в порядок