закутанному телу, она подняла руки, пытаясь освободиться от ужасных
челюстей. Очевидно, Паучий Народ был не так безвреден, как она полагала в
своей гордыне.
ослабить хватку паука.
лица земли, чем причинит вред разумному существу, придумало какой-то план
или что-то вроде этого. Поэтому я сказал:
ножниц.
никогда не летала на тарнах. Я ошиблась, и тарн знал это. У меня не было
стрекала.
влетели в стаю диких тарнов. Мой тарн убил вожака.
представив то, что пришлось ей пережить, прикованной к седлу гигантского
тарна, сражающегося высоко над лесом за власть в стае.
самой земли, где разорвал его на куски. Я соскользнула с седла и скрылась
в лесу. Через несколько минут тарн поднялся в небо. Я видела, как он занял
место впереди стаи.
взяли верх над рефлексами, памятью о людях.
запер его в сумке, а она неотделима от седла. Девушка сгорала от стыда, и
я понял, как она унижена, потерпев неудачу - не сумев спасти Домашний
Камень. Итак, тарн улетел, возвратившись к своему первобытному состоянию,
Домашний Камень Ара остался в седельной сумке, я и дочь убара Марленуса
оба потерпели неудачу, и теперь стояли, глядя друг на друга, на сухом
корне в заболоченном лесу Ара.
Она отступила на шаг от Нара, будто чудовищные челюсти еще угрожали ей. Ее
глаза горели.
брату о судьбе тарна и вожделенного Домашнего Камня.
создание в более раздраженном состоянии.
безопасном расстоянии от Нара и не поворачиваясь ко мне спиной, как бы
ожидая, что я ударю ее мечом в спину.
Возможно, это облегчит вашу смерть.
добавил, как теперь думаю - злобно, - счастливого вам пути через болото.
тарлариона. Я, не глядя более на нее, положил руку на переднюю конечность
Нара, стараясь не повредить чувствительных волосков.
дочерью убара, - продолжим путь? - Я хотел, чтобы он не думал, что весь
человеческий род презрительно относится к Паучьему Народу.
разумном существе было больше хорошего, чем я встречал во многих варварах
Гора. И, конечно, я мог гордиться его обращением - ибо сколько раз,
намеренно или нет, я наносил ущерб его разумному роду.
колени и протянула ко мне руки, внезапно осознав всю безнадежность своего
положения. - Возьмите меня с собой! - просила она.
что у нее одна нога короче другой. Она вновь оступилась и рухнула в воду,
выругавшись не хуже тарнсменов. Я рассмеялся и, соскочив со спины Нара,
подошел к ней и втащил на корень. Она была удивительно легка для своего
роста.
рукой по лицу:
на ноги и вскарабкалась на корень. Тут я впервые обратил внимание на ее
ноги. Один из башмаков на высочайшей - не менее десяти дюймов - платформе
сломался и теперь болтался, привязанный к ноге лентами. Я рассмеялся - так
вот откуда взялся такой рост!
десять дюймов короче другой.
второй башмак. - Зачем вам эта дурацкая обувь.
ответила она.
подбородка, что было не намного выше среднего роста горийской девушки. Она
не поднимала глаз, чтобы не встречаться со мной взглядом. Дочери убара не
подобало смотреть на мужчину.
земли.
Гора, я ничем не был обязан ей, скорее наоборот, если вспомнить покушение
на мою жизнь, окончившееся неудачно благодаря лишь сети Нара, я имел
полное право убить ее, бросив на съедение водяным ящерицам. Естественно,
такая точка зрения была чужда мне, но почему она считает, что я не должен
обращаться с ней так, как она заслуживает по горийским законам?
мольба.
говорить это! - вдруг резко выкрикнула она, в ярости подняв голову и на
мгновение взглянув мне в глаза, потом вновь уставившись в землю.
означает ответ на просьбу, короче, все равно, что сказать "пожалуйста".
Кажется, я правильно употребил это выражение.
неестественно бесстрастной. Я не понял ее. О чем она думала? Затем, к
моему удивлению, дочь убара Марленуса упала передо мной на колени,
опустила голову и, подняв руки, скрестила их перед собой. Это был тот же
жест, который сделала Сана, становясь моей рабыней - жест подчинения
женщины. Не отрывая глаз от земли, дочь убара произнесла чистым, спокойным
голосом:
протянутые запястья. Некоторое время я оставался безмолвным, потом,
вспомнив горийские обычаи, которые предписывали либо убить
женщину-пленницу, либо принять подчинение, я взял ее запястья в свои руки
и сказал:
с ней. Нар молча двинулся вперед так, что только ноги мелькали в мутной
воде. Однажды он попал в трясину и нас тряхнуло так, что мы слетели в
грязь, но быстро выбрались оттуда с помощью всех восьми ног паука и
продолжили путешествие.
пасангах, через болотные деревья прорисовывались желтые поля са-тарны Ара.
Механический голос произнес:
огромным насекомым. Я положил руку на его страшную голову и он слегка сжал
ее челюстями.