потребовалось для расшифровки звездных карт хичи. Некоторые их части до
сих пор оставались неразгаданными. И Уолтерс хмуро разглядывал немногие
места, где многоцветные мерцающие ореолы, означающие "опасность", были
удвоены и утроены. Что может быть настолько опасно, что сама карта хичи,
кажется, кричит в страхе?
подумал Уолтерс, чем на этом корабле. Работа у него временная, конечно. Но
если он хорошо с ней справится... если покажет готовность и способности...
если подружится с капитаном... что ж, подумал он, на Земле капитану нужно
будет отыскать нового седьмого офицера, а какой кандидат будет лучше Оди
Уолтерса?
два пилотских кресла, и сказала:
беспокоилась о тебе.
пожала плечами.
Что ты сделал, подключился к какой-нибудь психоаналитической программе?
вспомнить, что же он делал. - Просто разговаривал сам с собой. Понимаешь,
когда от тебя уходит жена, - объяснил он, - тебе становится стыдно. Не
только ревность, гнев и все такое прочее. Но прошло немного времени, и я
понял, что мне нечего стыдиться. Это не мое чувство, понимаешь?
против боли, причиненной женщиной, другая женщина. Хотя он не хотел
говорить об этом противоядию.
пожалуй, пора в постель...
Ты говорила, что знаешь доступ к ним, помимо охраны.
Но почему бы и нет?
можно пройти. И вот Джи-ксинг провела Уолтерса через это пространство у
самой наружной оболочки корабля, через лабиринт помещений с пустыми
койками колонистов, мимо огромной примитивной кухни, которая их кормила,
потом через место, где пахло гнилью и разложением, - и наконец в большое
плохо освещенное помещение.
они будут так далеко от охраны, что их не услышат. - Приблизь голову к
этой серебряной корзине - видишь, я на нее показываю? - но ни в коем
случае не касайся ее. Это очень важно!
хичи аналогом чердака. В помещении не менее сорока приспособлений, больших
и маленьких, все прочно вделаны в корпус корабля. Круглые и квадратные,
они поблескивали синими и зелеными тонами металла. Было тут и три
металлических решетчатых савана, совершенно одинаковых; на один из них и
указывала Джи-ксинг.
что помни об этом!
системы. Вот теперь послушай. Приблизь голову к этой металлической части,
но не слишком близко. Как только ощутишь что-то исходящее не от тебя,
остановись. Ты поймешь когда. Но не приближайся больше, а главное не
касайся, потому что эта штука двусторонняя. Пока ты испытываешь только
общее ощущение, никто не заметит. Вероятно. Но если заметят, капитан обоих
нас заставит пройти по доске, понял?
голову на десять сантиметров к серебряной сетке. Повернулся и взглянул на
Джи-кси. - Ничего.
согнута под необычным углом и тебе не за что держаться, но Уолтерс
старался действовать, как она сказала...
приближайся!
ощущений. Сны и мечты, чье-то затрудненное дыхание, чей-то смех, кто-то,
может, сразу три пары, заняты сексом. Он повернулся, чтобы улыбнуться
Джи-ксинг, заговорить...
Присутствия других людей. Их страхи и радости, голод и удовольствия - но
все это человеческое.
тысячекратно усилилось, как будто сфокусировалась линза, и он почувствовал
чье-то далекое и новое присутствие... или присутствия... что-то новое и
совершенно необычное. Далекое, скользкое, холодное ощущение. Оно не
исходило от человека, от людей. Уолтерс не понимал его. Но чувствовал, что
оно есть. Существует. Но не отвечает. Не изменяется.
почувствуешь то же самое...
тянет его за рукав, кричит ему в ухо:
и все на борту этого проклятого корабля! Мы в беде!
исчезло. Блестящие стены и мрачные машины снова стали реальны, рядом с
собой он увидел рассерженное лицо Джи-ксинг. В беде? Уолтерс обнаружил,
что смеется. После холодного, медлительного ада, в который он только что
заглянул, ничто человеческое не покажется бедой. Даже когда ворвались
четверо солдат с обнаженным оружием, крича на них на четырех языках,
Уолтерс чуть ли не радовался их появлению.
всякий: действительно ли он настроился на этих загадочных скрывшихся хичи?
что они явно специально были сделаны так, чтобы их нелегко расшифровать.
Да и найдено их было немного. Два или три обрывка на корабле, который
вначале назывался "Небо", а потом "С.Я.", и почти полная карта в
артефакте, находившемся на орбите вокруг замерзшей планеты в созвездии
Волопаса. Мое личное мнение, хотя и не подкрепленное заключениями
картографических комиссий: ореолы, круги и мерцающие сигналы означают
предупреждения. Робин тогда мне не поверил. Он назвал меня трусливой лужей
вращающихся фотонов. К тому времени как он со мной согласился, уже не
имело значения, как он меня называет.
общение, он чувствовал себя одиноким. Конечно, он не собирался сводить с
ума человечество. Но террористы, с другой стороны, отлично понимали, что
делают.
Что касается навигации, то система соединяет две точки - начало и конец
пути. Потом отыскивает ближайшие препятствия, вроде газовых облаков,
проникающего излучения, гравитационных полей и так далее, и избирает
безопасный маршрут между ними, потом создает канавку, вдоль которой и
продвигает корабль.
мерцающими ореолами, черточками и так далее. Мы довольно рано поняли, что
это предупреждения. Трудность заключалась в том, что мы не знали, о чем
предупреждения и кого предупреждают.
боялись. Особенно когда я был ребенком, хотя тогда хичи были всего лишь
исчезнувшими существами, которые развлекались тем, что сотни тысяч лет
назад копали туннели на Венере. Когда я был изыскателем на Вратах, о да,
как мы их тогда боялись! Забирались в старые корабли хичи и отправлялись
по всей Вселенной в такие места, где не бывал ни один человек, и всегда
думали, не ждут ли нас в конце пути прежние хозяева кораблей - и что они
при этом сделают! И мы еще больше думали о них, когда разгадали достаточно
их старых звездных атласов и поняли, что они скрылись в самом сердце нашей