read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:


Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



потребовалось для расшифровки звездных карт хичи. Некоторые их части до
сих пор оставались неразгаданными. И Уолтерс хмуро разглядывал немногие
места, где многоцветные мерцающие ореолы, означающие "опасность", были
удвоены и утроены. Что может быть настолько опасно, что сама карта хичи,
кажется, кричит в страхе?
Как много еще предстоит узнать! И нет лучшего места узнать это,
подумал Уолтерс, чем на этом корабле. Работа у него временная, конечно. Но
если он хорошо с ней справится... если покажет готовность и способности...
если подружится с капитаном... что ж, подумал он, на Земле капитану нужно
будет отыскать нового седьмого офицера, а какой кандидат будет лучше Оди
Уолтерса?
Когда смена окончилась, Джи-ксинг прошла десять метров, разделяющих
два пилотских кресла, и сказала:
- Как пилот, ты очень хорошо выглядишь, Уолтерс. Я немного
беспокоилась о тебе.
Он взял ее за руку, и они направились к двери.
- Вероятно, я был в дурном настроении, - извинился он, и Джи-ксинг
пожала плечами.
- Первой подружке после развода всегда достается, - заметила она. -
Что ты сделал, подключился к какой-нибудь психоаналитической программе?
- Мне это не нужно. Я просто... - Уолтерс колебался, стараясь
вспомнить, что же он делал. - Просто разговаривал сам с собой. Понимаешь,
когда от тебя уходит жена, - объяснил он, - тебе становится стыдно. Не
только ревность, гнев и все такое прочее. Но прошло немного времени, и я
понял, что мне нечего стыдиться. Это не мое чувство, понимаешь?
- И это помогло тебе? - спросила она.
- Да, немного погодя помогло. - Но, разумеется, лучшее противоядие
против боли, причиненной женщиной, другая женщина. Хотя он не хотел
говорить об этом противоядию.
- Когда в следующий раз расстроюсь, буду об этом помнить. Ну,
пожалуй, пора в постель...
Он покачал головой.
- Еще рано, и я слишком неусидчив. Как насчет старых приборов хичи?
Ты говорила, что знаешь доступ к ним, помимо охраны.
Она остановилась посреди коридора и посмотрела на него.
- У тебя и правда постоянные взлеты и падения, Оди, - сказала она. -
Но почему бы и нет?

У "С.Я." два корпуса. Пространство между ними узкое и темное, но туда
можно пройти. И вот Джи-ксинг провела Уолтерса через это пространство у
самой наружной оболочки корабля, через лабиринт помещений с пустыми
койками колонистов, мимо огромной примитивной кухни, которая их кормила,
потом через место, где пахло гнилью и разложением, - и наконец в большое
плохо освещенное помещение.
- Вот они, - сказала она. Говорила она тихо, хотя пообещала ему, что
они будут так далеко от охраны, что их не услышат. - Приблизь голову к
этой серебряной корзине - видишь, я на нее показываю? - но ни в коем
случае не касайся ее. Это очень важно!
- Почему? - Уолтерс осматривался в том, что, должно быть, служило у
хичи аналогом чердака. В помещении не менее сорока приспособлений, больших
и маленьких, все прочно вделаны в корпус корабля. Круглые и квадратные,
они поблескивали синими и зелеными тонами металла. Было тут и три
металлических решетчатых савана, совершенно одинаковых; на один из них и
указывала Джи-ксинг.
- Важно, потому что я не хочу, чтобы меня выгнали с корабля, Оди. Так
что помни об этом!
- Помню. А почему их три?
- А почему хичи делает то или другое? Может, все это дублирующие
системы. Вот теперь послушай. Приблизь голову к этой металлической части,
но не слишком близко. Как только ощутишь что-то исходящее не от тебя,
остановись. Ты поймешь когда. Но не приближайся больше, а главное не
касайся, потому что эта штука двусторонняя. Пока ты испытываешь только
общее ощущение, никто не заметит. Вероятно. Но если заметят, капитан обоих
нас заставит пройти по доске, понял?
- Конечно, понял, - ответил Уолтерс немного раздраженно и приблизил
голову на десять сантиметров к серебряной сетке. Повернулся и взглянул на
Джи-кси. - Ничего.
- Чуть ближе.
Нелегко двигать голову на сантиметр за раз, особенно когда она
согнута под необычным углом и тебе не за что держаться, но Уолтерс
старался действовать, как она сказала...
- Вот оно! - воскликнула Джи-ксинг, глядя на его лицо. - Теперь не
приближайся!
Он не ответил. Мозг его заполнился самым легким ощущением - смесью
ощущений. Сны и мечты, чье-то затрудненное дыхание, чей-то смех, кто-то,
может, сразу три пары, заняты сексом. Он повернулся, чтобы улыбнуться
Джи-ксинг, заговорить...
И тут почувствовал нечто еще.
Уолтерс застыл. По описанию Джи-ксинг он ожидал какого-то общения.
Присутствия других людей. Их страхи и радости, голод и удовольствия - но
все это человеческое.
Новое существо не было человеком.
Уолтерс конвульсивно дернулся. Голова его коснулась решетки. Ощущение
тысячекратно усилилось, как будто сфокусировалась линза, и он почувствовал
чье-то далекое и новое присутствие... или присутствия... что-то новое и
совершенно необычное. Далекое, скользкое, холодное ощущение. Оно не
исходило от человека, от людей. Уолтерс не понимал его. Но чувствовал, что
оно есть. Существует. Но не отвечает. Не изменяется.
Если попадешь в голову трупа, в ужасе и отвращении подумал он,
почувствуешь то же самое...
И все это длилось мгновение, и тут же он почувствовал, что Джи-ксинг
тянет его за рукав, кричит ему в ухо:
- Черт тебя побери, Уолтерс! Я почувствовала! Значит, и капитан тоже,
и все на борту этого проклятого корабля! Мы в беде!
Как только его голова перестала касаться серебряной сетки, ощущение
исчезло. Блестящие стены и мрачные машины снова стали реальны, рядом с
собой он увидел рассерженное лицо Джи-ксинг. В беде? Уолтерс обнаружил,
что смеется. После холодного, медлительного ада, в который он только что
заглянул, ничто человеческое не покажется бедой. Даже когда ворвались
четверо солдат с обнаженным оружием, крича на них на четырех языках,
Уолтерс чуть ли не радовался их появлению.
Потому что они люди, и они живые.
И в голове его засел вопрос, который на его месте задал бы себе
всякий: действительно ли он настроился на этих загадочных скрывшихся хичи?
Если так, с дрожью говорил он себе, да поможет Небо человечеству.

Расшифровка карт хичи оказалась невероятно трудной, особенно потому,
что они явно специально были сделаны так, чтобы их нелегко расшифровать.
Да и найдено их было немного. Два или три обрывка на корабле, который
вначале назывался "Небо", а потом "С.Я.", и почти полная карта в
артефакте, находившемся на орбите вокруг замерзшей планеты в созвездии
Волопаса. Мое личное мнение, хотя и не подкрепленное заключениями
картографических комиссий: ореолы, круги и мерцающие сигналы означают
предупреждения. Робин тогда мне не поверил. Он назвал меня трусливой лужей
вращающихся фотонов. К тому времени как он со мной согласился, уже не
имело значения, как он меня называет.

Конечно, это мальчишка Вэн вызывал Лихорадку. Ему нужно было какое-то
общение, он чувствовал себя одиноким. Конечно, он не собирался сводить с
ума человечество. Но террористы, с другой стороны, отлично понимали, что
делают.

Картографическую и навигационную системы хичи расшифровать нелегко.
Что касается навигации, то система соединяет две точки - начало и конец
пути. Потом отыскивает ближайшие препятствия, вроде газовых облаков,
проникающего излучения, гравитационных полей и так далее, и избирает
безопасный маршрут между ними, потом создает канавку, вдоль которой и
продвигает корабль.
Многие объекты на карте обозначены дополнительными символами:
мерцающими ореолами, черточками и так далее. Мы довольно рано поняли, что
это предупреждения. Трудность заключалась в том, что мы не знали, о чем
предупреждения и кого предупреждают.


5. ДЕНЬ ИЗ ЖИЗНИ МАГНАТА
Хичи боялись не только на борту "С.Я." Даже я их опасался. Все
боялись. Особенно когда я был ребенком, хотя тогда хичи были всего лишь
исчезнувшими существами, которые развлекались тем, что сотни тысяч лет
назад копали туннели на Венере. Когда я был изыскателем на Вратах, о да,
как мы их тогда боялись! Забирались в старые корабли хичи и отправлялись
по всей Вселенной в такие места, где не бывал ни один человек, и всегда
думали, не ждут ли нас в конце пути прежние хозяева кораблей - и что они
при этом сделают! И мы еще больше думали о них, когда разгадали достаточно
их старых звездных атласов и поняли, что они скрылись в самом сердце нашей



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 [ 13 ] 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.