read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



жертва не сможет закричать: "Это несправедливо! Вы хотите уничтожить
человеческую жизнь".
Гибсен прервал ее размышления:
- Для горменов это будет, конечно, тяжелая потеря. Возможно, план
Марна и удастся. Но давайте реально смотреть на вещи. Этих чужаков не
так легко одурачить. Давайте обсудим все, если уж решили. Я не думаю,
что они будут мстить; по-моему, это им и в голову не придет. Но Брэбент
все еще остается единственным человеком, который наладил тесный контакт
с горменами, и нам следует предвидеть, что они могут...
Из другой комнаты послышался голос Мери:
- Посмотрите! Они приближаются!
Шесть вооруженных горменов бесшумно скользили к дому. Доктор
Брэбент был с ними.
Рей непроизвольно попятилась к стене.
Сегодня утром Брэбент имел изможденный вид и, чувствовалось был на
грани отчаяния. Сейчас он переступил эту грань. Его лицо приобрело
серо-желтый оттенок. Руки болтались, как плети. Глаза - как у распятого
Иисуса, но то, что он сказал, могло слететь только с уст Иуды. Голосом
великомученика Брэбент произнес:
- Вы должны отказаться от своего плана. Извините, что гормены и
я... мы знаем, что вы замышляете. Они пришли помешать вам.
Гормены согнали всех людей в одну комнату. Брэбент обратился к ним:
- Те, кому удалось припрятать оружие, должны сдать его немедленно.
Да, он знал, где искать. Гормены подошли к спящему ребенку и
приподняли тонкий матрац. Под ним лежал нож де Джувенела.
- Рей, - приказал Брэбент, и два гормена подошли к ней.
- Я сама, - поспешно сказала она и начала шарить в своей одежде.
Брэбент взял ножницы и протянул одному из своих спутников. Потом
огляделся по сторонам и таким же тоном произнес:
- Вот и все.
Он не смотрел на Рей, только пристально всматривался в лица
остальных людей.
- С этого момента у вас больше не будет возможности ни убить меня,
ни сбежать. Извините, - добавил он вежливо, - но так оно и есть. Мы
улетаем отсюда.
- Что ты, черт возьми, хочешь этим сказать? - надтреснутым голосом
спросил Гибсен.
- Через несколько дней мы улетаем. - Брэбент кивнул головой, как
профессор студенту, который задал нужный для поддержания разговора
вопрос. - Гормены ожидают большой корабль, который и заберет всех нас.
Он уже на подлете. Они собираются взять нас с собой, хотя я пока не
знаю, куда. Возможно, на Бес. А может, и дальше. Но я думаю, первой
остановкой будет "Первопроходец П".
Он умолк. Воцарилась мертвая тишина. Потом доктор задумчиво
добавил:
- Вот, что они собираются делать... Рей. - Девушка вздрогнула от
неожиданности. - Может, выйдем на минутку?
Она инстинктивно посмотрела на Гибсена, как бы ожидая приказаний,
но сразу же отвела глаза в сторону. Это было слишком. Замышлять убийство
Брэбента - это одно, а спрашивать у другого мужчины разрешение на
прогулку с ним - еще хуже.
Так как она не представляла, чего хочет от нее Брэбент, и не имела
времени обдумать его предложение, то ответила:
- Ладно.
Рей, Брэбент и гормены вышли на улицу.
Брэбент робко предложил:
- Давай прогуляемся.
- Прогуляемся?
Он кивнул, избегая ее взгляда. Им еще никогда не представлялся
случай вот так ночью гулять.
- Под прикрытием этих?
Брэбент. покачал головой, и правда, гормены быстро удалились, даже
не оглянувшись.
- А, понимаю, - с неожиданной жестокостью сказала Рей. - Ты предал
своих товарищей, и за это они наградили тебя ошейником с длинным
поводком. Думаю, стоящая награда.
- Рей.
Он произнес ее имя скорбящим, но не умоляющим тоном, и даже с
ноткой протеста. Рей пожала плечами и медленно пошла вдоль улицы. Темень
стояла кромешная. Даже не просматривались очертания домов впереди, лишь
позади виднелся падающий из их дома свет.
Когда лицо Брэбента растаяло в темноте, она сказала:
- Хорошо, давай пройдемся. Что тебе нужно?
- Небольшую передышку, - не задумываясь, выпалил тот.
- Дурак!
- Нет, погоди! Я... - Однако возможность была упущена, если она
вообще когда-либо существовала.
Рей была не в состоянии переносить подобную прогулку сейчас. "Нет,
- терзала она душу, - так нечестно". Развернулась и побежала вдоль
темной улицы. Неизвестно откуда появившийся гормен последовал за ней.
Брэбент остановился в нерешительности. Позади него смутно
угадывался силуэт второго гормена. Доктор догадывался, что гормены не
доверяют ему полностью. Он пожал плечами и пошел обратно - нет, не туда,
где находились земляне, даже не в свою лабораторию, где ему иногда
позволяли переспать, а к подобию кровати на верхнем этаже горменовского
барака. По приказу горменов Брэбент спал там уже три ночи, что
свидетельствовало об ухудшении отношений.
"Если так и дальше будет продолжаться, - подумал он, - я наживу
себе врагов с обеих сторон".
А время шло. Рей часами никого не хотела видеть и слышать. Брэбент,
еще больше осунувшийся, приходил и уходил, выбирая одним жестом
очередного подопытного "кролика". Гормены, которые теперь постоянно
сопровождали его, отводили жертву к нему в лабораторию. Рей уже и спать
не могла. Даже попытка была наказанием: едва она ложилась и закрывала
глаза, как на нее надвигались кошмары. А время шло.
- Ты, Рей? - послышался голос Говарда.
От неожиданности девушка вздрогнула и подняла глаза. В этот момент
она сидела и смотрела на ребенка, пребывая в совершенно отрешенном
состоянии.
- Ты пойдешь со мной. Гибсен и де Джувенел тоже. У меня к вам
особое дело.
Гибсен произнес шесть слов - один предлог и пять ругательств.
- Да, я знаю. Пошли, - спокойно сказал Брэбент и вышел на площадь,
даже не оглядываясь. Ему и не нужно было этого делать - за ними
неотступно следовали гормены. Они пересекли площадь и подошли к
спрятанной ракете горменов.
- Я хочу показать вам, - сказал Брэбент, - против чего вы
выступали. Входите.
Все трое застыли в удивлении.
- Все в порядке. Я получил разрешение. Мы в их компании, но не
бойтесь, они здесь не для того, чтобы следить за нами. Вот что я хотел
вам показать.
Де Джувенел двинулся следом, затем Рей и Гибсен. Последний
решительно сказал:
- Я убил бы тебя, если бы мог. Ты знаешь?
Брэбент кивнул. Это было настолько очевидно, что и не стоило
отвечать.
- Это рубка управления. Садись, Гибсен.
- Вот сюда?
- Ну стой, если хочешь. Но хорошенько присмотрись.
Гибсен забыл о своих кровожадных намерениях. Любопытство одолело
его. Он стоял и смотрел широко раскрытыми глазами, как ребенок в
сказочной стране. В конце концов, он был штурманом космических кораблей,
и, даже ослепленный ненавистью к Брэбенту, не смог удержаться от
соблазна осмотреть незнакомый корабль.
Устройство его было простейшим. Двинешь рычажками в одну сторону -
корабль летит в противоположную, вот и все. Никаких движущихся
механизмов, никаких дополнительных сложностей, никаких изменений
конструкции; не имело значения, кем и где он построен. Все очень просто
- садись и взлетай.
Но это по теории. А на практике...
У Гибсена сжалось сердце. Он подсознательно начал гладить
безымянным пальцем свой сапфир. Это был тот корабль, который они с де
Джувенелом собирались украсть. Однако все, о чем говорил Брэбент, было
сущей правдой.
Человек не способен управлять подобным кораблем - это все равно,
что для обезьяны, беспорядочно барабанящей по клавишам печатной машинки,
воспроизводить сонет Шекспира.
Де Джувенел тихо произнес:
- Но, черт меня подери, здесь же ничего нет. И это тоже была чистая
правда. Например, отсутствовали обязательные для земных кораблей
приборы: гидроиндикатор высоты, который через синхронизатор работы
двигателей был связан с геостатическим корректором курса; автоматическая
система контроля тяги двигателей, которая, в случае необходимости,
изменяла состав горючей смеси, тем самым увеличивая или уменьшая
мощность реактивной струи; система корректировки курса, которая
считывала все имеющиеся в компьютере параметры орбит полета корабля с



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 [ 13 ] 14 15 16
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.