read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:


Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com


-- Совсем нет, офицер, -- сказал мистер Реддли. -- Вы, э, просто так
неожиданно зарисовались, все это...
-- Энто правильно, -- сказал Камнелом. -- Я -- рисовщик. Энто часто
случается неожиданно. В общем, проблема нету, знашит?
-- Никаких проблем, офицер.
-- Странный штук -- проблема, -- задумчиво сказал Камнелом. -- Я всегда
ишу проблемы и когда я нахожу, люди говорят, ее тута нету.
Мистер Реддли собрался.
-- Но мы хотим взять тело отца Тубелчека для захоронения, -- сказал он.
Камнелом повернулся к Веселинке Малопопка. -- Ты все што нужно сд'лал?
-- Думаю да...
-- Он мертвая?
-- О, да.
-- Ему могет стат лучше?
-- Лучше мертвому? Я так не думаю.
Двое полицейских отступили в сторону, давая дорогу для выноса тела по
лестнице.
-- Почему ты д'лаешь рисунки мертвого человека? -- спросил Камнелом.
-- Ну, э, может пригодиться, чтобы увидеть, как он лежал.
Камнелом кивнул с умным видом. -- А, он лжал, не так ли? И еще
называется святым человеком.
Малопопка вытащил рисунок и посмотрел на него. Он был почти черным.
Но...
Снизу к лестнице подбежал какой-то констебль. -- Есть там кто-нибудь
кого зовут, -- приглушенное хихиканье, -- Веселинка Малопопка?
-- Да, -- угрюмо ответил Малопопка.
-- Хорошо, коммандер Ваймз сказал, чтобы Вы немедленно пришли во дворец
мэра, все понятно?
-- Энто капрал Малопопка, знаешь с кем разговариваешь? -- сказал
Камнелом.
-- Ничего, -- сказал Малопопка. -- Хуже уже не может быть.

Слухи -- это настолько хорошо продистиллированная информация, что они
могут просачиваться сквозь что угодно. Им не нужны двери и окна, иногда им
не нужны даже люди. Они остаются свободными и не прирученными, перелетая из
уха в ухо, даже не касаясь губ.
Они уже просочились. Из высокого окна в комнате патриция Ваймз видел
людей стекающихся к дворцу. Никакой толпы, нет ничего, что можно назвать
хотя бы группами, но броуновское движение на улицах подталкивало все больше
людей в направлении дворца.
Он немного расслабился, когда увидел одного или двух стражей входящих в
ворота.
На кровати лорд Ветинари открыл глаза.
-- А... коммандер Ваймз, -- пробормотал он.
-- Что происходит, сэр? -- спросил Ваймз.
-- Кажется, я лежу, Ваймз.
-- Вы были у себя в кабинете, сэр. Без сознания.
-- Боже мой. Я наверно... переработал. Ну, спасибо. Не могли бы Вы...
помочь мне встать...
Лорд Ветинари попытался сесть прямо, качнулся и снова опрокинулся
назад. Лицо у него было бледным. На лбу проступил пот.
В дверь постучали. Ваймз чуть приоткрыл дверь.
-- Это я, сэр. Фред Кишка. Я получил Вашу записку. Что случилось?
-- Э, Фред. Кто там еще с тобой?
-- Констебль Флинт и констебль Слаппер, сэр.
-- Хорошо. Пусть кто-нибудь сбегает до моего дома и скажет Вилликинсу
принести мою уличную униформу. И мой меч и арбалет. И спальный мешок. И
немного сигар. И скажет леди Сибил... скажет леди Сибил... ну, им надо
сказать леди Сибил что у меня здесь дело, это все.
-- Что происходит, сэр? Кто-то там сказал, что лорд Ветинари умер!
-- Умер? -- пробормотал лорд-мэр с кровати. -- Чепуха! -- Он рывком
сел, свесил с кровати ноги и упал вперед. Это было медленное ужасное
падение. Лорд Ветинари был высоким, поэтому падать было высоко. И делал он
это вскладчину. Колени у него подкосились, и он упал на колени. Они со
стуком ударились о пол и начала сгибаться поясница. Последним стукнулся об
пол лоб.
-- Ох, -- сказал он.
-- Его превосходительство немного..., -- начал Ваймз, а затем схватил
Кишку и затащил его в комнату. -- Я думаю, его отравили, Фред, вот в чем
дело.
Кишка переменился в лице. -- Бож' мой! Мне сбегать за доктором?
-- Ты с ума сошел? Мы же не хотим, чтобы он умер!
Ваймз прикусил язык. Он сказал то -- о чем думал, и теперь, несомненно,
тонкий дымок слухов расползется по всему городу. -- Но кому-то надо
осмотреть его..., -- сказал он вслух.
-- Правильно, черт побери! -- сказал Кишка. -- Хотите, чтобы я нашел
мага?
-- Откуда мы знаем, что это не один из них?
-- Боже мой!
Ваймз постарался сконцентрироваться. Все доктора в городе наняты
гильдиями, и все гильдии ненавидели Ветинари, значит...
-- Когда у Вас будет достаточно людей чтобы выделить гонца, пошлите его
к конюшням на Королевских низинах, пусть приведет Джимми Пончика, -- сказал
он.
Это еще больше поразило Кишку. -- Пончика? Он ничего не понимает в
медицине! Он накачивает наркотиками лошадей на скачках!
-- Просто приведите его, Фред.
-- А что если он не захочет прийти?
-- Тогда скажете ему, что коммандер Ваймз знает, почему Смеющийся
Мальчик не выиграл скачки Квирма на прошлой неделе, и скажете ему, что
тролль Хризопрейз потерял десять тысяч долларов на этой скачке.
Кишка был поражен. -- Вы бьете ниже пояса, сэр.
-- Очень скоро здесь появится очень много народа. Я хочу, чтобы парочка
полицейских стояла сразу за дверью -- лучше всего тролли или гномы, и чтобы
никто не входил без моего разрешения, ясно?
Было видно, как на лице Кишки мелькают разные эмоции. В конце концов,
он смог выдавить: -- Но... отравлен? У него есть пробовальщики еды и все
такое!
-- Тогда, может быть, это один из них, Фред.
-- Боже мой, сэр! Вы никому не доверяете, не так ли?
-- Нет, Фред. Между прочим, может это ты? Шучу, -- быстро добавил
Ваймз, увидев как слезы чуть не брызнули из глаз Кишки. -- Идите. У нас не
так уж много времени.
Ваймз закрыл дверь и облокотился на нее. Потом он повернул ключ в замке
и поставил под ручку стул. Потом он подтянул патриция по полу и перевалил
его на кровать. Тот что-то пробормотал, и его веки вздрогнули.
"Яд", -- подумал Ваймз. "Это самое худшее. Он бесшумен, отравитель
может быть за много миль, его невозможно увидеть, часто нет ни запаха, ни
вкуса, он может быть везде -- и вот он делает свою работу..."
Патриций открыл глаза.
-- Я хочу стакан воды, -- сказал он.
Около кровати стоял кувшин и стакан. Ваймз взял кувшин и задумался. --
Я пошлю кого-нибудь за водой, -- сказал он.
Лорд Ветинари очень медленно моргнул.
-- А, сэр Самуэль, -- сказал он, -- но кому Вы можете это доверить?
Когда Ваймз, наконец, спустился вниз, в большой комнате аудиенций уже
собралась приличная толпа. Люди судачили, волновались и были неуверенны, и,
как все важные люди, будучи взволнованными и неуверенными они злились.
Первым подскочил к Ваймзу мистер Боггис, председатель Гильдии Воров. --
Что происходит, Ваймз? -- потребовал он.
Он напоролся на взгляд Ваймза. -- Я хотел сказать -- сэр Самуэль, --
сказал он, теряя некоторую самоуверенность.
-- Я думаю, что лорда Ветинари отравили, -- сказал Ваймз.
Толпа притихла. Боггис понял, что раз он задал вопрос, то он теперь
стал центральной фигурой. -- Э... смертельно? -- спросил он.
Наступила такая тишина, что было бы слышно, как пролетает муха.
-- Еще нет, -- ответил Ваймз.
Все в холле повернули головы. Теперь мир сгустился вокруг мистера
Доуни, главы гильдии Наемных Убийц.
Доуни кивнул. -- Мне не известно о каких-либо приготовлениях касательно
лорда Ветинари, -- сказал он. -- Кроме того, я думаю, что все знают, что мы
оценили патриция в один миллион долларов.
-- И у кого реально есть такие деньги? -- спросил Ваймз.
-- Ну... например, у Вас, сэр Самуэль, -- сказал Доуни. Кто-то нервно
хихикнул.
-- В любом случае, мы хотим видеть лорда Ветинари, -- сказал Боггис.
-- Нет.
-- Нет. И почему?
-- Указания доктора.
-- Правда? И кто же доктор?
Позади Ваймза, сержант Кишка закрыл глаза.
-- Доктор Джеймз Фолсом, -- сказал Ваймз.
Прошло несколько секунд пока до всех дошло. -- Что? Не хочешь ли ты
сказать... Джимми Пончик? Он же -- лошадиный доктор!
-- Я тоже так думаю, -- ответил Ваймз.
-- Но почему?
-- Потому что многие из его пациентов выживают, -- сказал Ваймз. Он
поднял руку требуя тишины. -- А теперь, джентльмены, я вынужден вас
покинуть. Где-то ходит отравитель. Я хочу найти его до того, пока он не стал



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 [ 13 ] 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2018г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.