землистого оттенка. - О, простите меня, умоляю. Никогда бы не подумал...
покушение за двенадцать лет. - Но тут он снова сдержался и смягчил голос: -
Хотя, может быть, я зря тебя ругаю. На этот раз злоумышленник оказался куда
более неуклюжим, чем его предшественники. Яд в вине, вот уж действительно!
Работа поганого недоучки! Подсыпать яд в вино мог любой лакей. И я требую,
чтобы допросили виночерпия и всех его помощников. Но именно допросили,
слышишь, Ребозо, и уж если их будут пытать, то ровно столько, чтобы узнать
имя, а не выжать признание!
их надо будет выпороть, да и только, а какого же ответа такой малой болью
добьешься?
слуг. Повторяю, Ребозо: ответ, который дан только для того, чтобы прекратить
пытки, означает единственное - тебе скажут то, что ты хочешь услышать. И
чаще всего это ложь! Хотя, честно говоря, я не думаю, что нынешний
злоумышленник тот же самый, который пытался убить меня пять лет назад.
Ребозо выпучил глаза.
рода. Заставить каменную фигуру оторваться от стены и упасть? При этом
поблизости никого не было, и скульптура упала именно тогда, когда я должен
был пройти под ней. Только мое собственное охранное заклинание заставило
меня замедлить шаги и остановиться, и я увидел, как прямо передо мной на
мостовую рухнула глыба гранита! А ожившая горгулья, а кошка с зубами словно
кинжалы, а меч, который выпрыгнул из ножен, стоило мне до него дотронуться,
- для таких вещей нужны недюжинные познания в магии либо сделка с Дьяволом,
которую мог бы заключить только выдающийся человек. - Глаза Бонкорро
забегали, голос стал тише. - Такой человек, как мой дед, король Маледикто.
Он словно бы встал из могилы...
был так недоволен вашим дедом, что отнял у него свою защиту и
покровительство, с какой бы стати он дал ему силу вредить кому бы то ни было
из Ада?
угрызения совести! - рявкнул Бонкорро и отвернулся. - Но я не сдамся. Я не
стану таким, как этот злобный, порочный старик - убийца, истязатель детей...
какой стати вам волноваться, что кто-то их пытает или убивает! Полно, ваше
величество, уймитесь! Мы найдем и победим этого колдуна!
единого, но никаких пыток, не забывай. Каждого вызывай в отдельную комнату и
допрашивай с пристрастием, а потом сравни ответы и посмотри, нет ли в них
согласия! Если же ты такое согласие обнаружишь, дай мне знать об этом
прежде, чем предпримешь какое-либо действие. Совпадение - это еще не
доказательство! Это может означать всего-навсего, что слуги кого-то
недолюбливают. А поскольку многие из них служат здесь со времен моего деда,
тот самый, кого больше всех не любят, как раз и может быть больше всех
достоин доверия!
пообещал канцлер. - Позвольте поздравить вас с тем, какое мужество вы
выказываете, как вы решительно пытаетесь отстоять свои реформы перед лицом
опасности, грозящей вам со стороны сил Зла.
недовольными. Какую бы цель я ни преследовал, уж во всяком случае, я не
творю добро ради добра. Я пытаюсь обрести власть и богатство, только и
всего.
когда увидел, как сервы пашут землю и собирают урожай. И если я желаю больше
богатства, я прежде всего должен воодушевить народ на создание этого самого
богатства, дабы я мог черпать процветания из создаваемых моими подданными
источников. - Да, вы мне это много раз говорили, - вздохнул Ребозо. - Однако
этим вовсе не объясняется ваша решимость следить за справедливостью, за тем,
чтобы невинные были защищены от незаслуженного наказания или преследований.
чувствуют себя в безопасности, если больше думают о своих прямых
обязанностях, если их постоянно не угнетает страх, если они все время не
думают о том, что на их шеи в любое мгновение может опуститься карающий меч
или что их добро будет отнято у них по прихоти их господина. Когда они
уверены, что им будет позволено сохранить львиную долю того, что они
выращивают, крестьяне, конечно же, будут стараться вырастить как можно
больше. Когда сервы уверены, что их не накажут за то и за это, они будут в
поте лица выполнять ту работу, за которую их не накажут.
будто бы уверенность в безопасности и благосостоянии должна сподвигнуть
людей тратить свои новообретенные сбережения на то, чтобы купить себе
всяческие радости.
в сторону придворных. - Посмотри на них - все очевидно! Они одеты лучше, чем
раньше, они толпами валят в мой замок, чтобы развлечься, и большей частью
молодежь! А на каждого из тех, кого тут ты видишь, Ребозо, приходится по
тысяче сервов, которые теперь купаются в вине и покупают услуги блудниц.
Порок процветает, так что Дьявол должен быть не только спокоен, но даже
доволен.
действовать против вас?
кто ни о чем, кроме злого колдовства, думать не желает, Ребозо. Того, кто
верит, что человек ни в коем случае не может быть счастлив, если это счастье
не вызвано болью и страданиями других, найди его - и мы найдем моего
возможного убийцу.
Будь непреклонен, Ребозо, делай свое дело, но запомни: никаких пыток! Ну,
или... совсем немного, - поправил себя король.
только чего мы тогда добьемся от виночерпия, слуг и поваров, не знаю. Но я
попытаюсь. Он поклонился и ушел.
когда тот скрылся из глаз, Бонкорро перестал хмуриться, проверил целый
кувшин вина, сам налил себе кубок до краев и залпом выпил.
глазки. Бонкорро рассмеялся и спрыгнул с возвышения. Он крикнул:
юной красавицей, пожирая глазами ее прелести. Та стыдливо покраснела,
опустила ресницы, но нет-нет да и стреляла глазками в короля. Придворные
перестали жевать мясо и тоже пустились в пляс. Им хотелось как можно скорее
задобрить короля, развеселить его - глядишь, он их потом как-нибудь отметит.
нос. ЛоКлеркки, его секретарь, изумленно взглянул на него.
***
короля, - проворчал Ребозо. - А король велел мне срочно разыскать
злоумышленника.
говорить. Только боюсь, я испорчу его еще сильнее.
голубь принес это на голубятню перед самым заходом солнца.
принялся всматриваться в крошечные буковки. В конце концов он в сердцах
швырнул пергамент на стол. - О, чума его порази! У тебя глаза помоложе,
ЛоКлеркки. Что там написано?
заглядывать. Ребозо понимал, что секретарь уже прочел послание.
Риерры, господин. Он пишет вам с ярмарки в Меровенсе - правда, это не то
чтобы очень уж далеко от границы, но...
написал?
- Ходит, рыскает, подслушивает разговоры. Особенно его интересуют те, кто
расхваливает жизнь в Латрурии. Наш лазутчик испытал этого человека и
предполагает, что это может быть сам придворный маг Меровенса.
стоит им пересечь границу, - насмешливо уточнил ЛоКлеркки. - Прекрасно иметь
людей, которые работают задаром, господин, даже не подозревая при этом, что
работают на нас. Просто не представляю, как вам удалось этого добиться.
по всем приграничным крестьянским хозяйствам, чтобы он подучил всех