read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



не может лететь, пока его двигатели не отремонтированы.
Хедрук ждал. У него была мысль, что для доказательства будет
использован бластер. Вопрос был, насколько мощный. Не то, чтобы была
какая-то разница: он собирался продолжать, даже если вначале у него не
будет преимущества. Рано или поздно его кольцевое оружие предоставит ему
нужную возможность.
Внутренняя дверь, которая была частично открыта, широко распахнулась.
Открылась третья дверь, и за ней, плывя в воздухе, оказался подвижный
энергетический излучатель, смонтированный на антигравитационной платформе.
Утолщенное дуло излучателя было направлено на Хедрука. Из динамика
раздался напряженный твердый голос:
- У вас, вероятно, есть оружие. Я надеюсь, что вы поняли его
бесполезность против девяностотысячного зарядного орудия. Выкиньте ваш
револьвер через дверь.
Хедрук, у которого не было обычного оружия, сказал:
- Я не вооружен.
- Распахните свою одежду.
Хедрук сделал это.
Наступило молчание, затем:
- Все в порядке, входите.
Хедрук без слов прошел через обе внутренние двери, каждая из которых
по очереди лязгнула позади него с безжалостной окончательностью.


6
Как только Хедрук подошел, орудие отодвинулось в сторону, и в нем
возник вихрь быстро сменяющихся впечатлений. Он увидел, что находится в
контрольном помещении космического корабля, и это было неожиданным.
Контрольное помещение находилось обычно в центре корабля. Это означало,
что ангар простирается на четыреста футов под землю, столько же, сколько
вверх. Это был восьмисотфутовый космический корабль, настоящее чудовище.
- Ну, - голос врезался в его мысли. - Что вы думаете об этом?
Медленно Хедрук повернулся к своему захватчику. Он увидел бледнолицую
личность около тридцати пяти лет. Мужчина передвинул подвижной бластер
выше к потолку, сам он стоял за прозрачным энергетическим экраном. Он
рассматривал Хедрука большими коричневыми подозрительными глазами.
Хедрук сказал:
- Я вижу, что здесь происходит что-то чертовски забавное. Но мне
нужны деньги, поэтому я берусь за эту работу. Что вы скажете?
Он попал на правильную ноту. Мужчина явно почувствовал облегчение. Он
слабо улыбнулся и, наконец, произнес с попыткой дружелюбия, которое не
совсем у него получилось.
- Теперь поговорим. Я думал, что вы не собираетесь входить.
Хедрук ответил:
- Космический корабль, помещенный здесь, в центре города, ошеломил
меня.
Это был пункт, как ему казалось, на который он должен был настойчиво
указывать. Факт, что все это было для него странным и новым, должен был
подчеркнуть, что у него не было предварительного знания о существовании
космического корабля. Он продолжал:
- Пока мы понимаем друг друга, я думаю, мы сможем сотрудничать.
Восемьсот кредитов в неделю, не так ли?
Мужчина кивнул.
- И чтобы было ясно, - сказал он, - я не оставлю вам шанса сбежать
отсюда раньше времени.
- Что вы имеете в виду? - спросил Хедрук.
Мужчина саркастически улыбнулся. Казалось, ситуация доставляла ему
удовольствие. Его голос прозвучал холодно и уверенно, когда он произнес:
- Вы будете жить на борту корабля, пока работа не будет закончена.
Хедрук не удивился. Но он запротестовал из принципа. Он сказал:
- Послушайте, я особенно не возражаю против того, чтобы остаться на
корабле, но у вас слишком властная манера. Зачем? Все и так устраивает
меня. Но каждую секунду вы преподносите что-нибудь новое для меня. Ну, я
думаю, у меня есть право на несколько общих вопросов-фактов.
- Ни черта у вас нет, - ответил мужчина.
Хедрук настаивал:
- Как ваше имя? Я не думаю, что вам повредит, если я узнаю, кто вы.
Возникла пауза. Вытянутое лицо мужчины нахмурилось. Наконец, он пожал
плечами.
- Я думаю, я могу назвать вам мое имя. - Он улыбнулся с неожиданным
ликованием. - Кроме всего, она знает его. Мое имя Рел Гриер.
Это ничего не значило, кроме того, что он не Кершав. Хедруку не нужно
было говорить, кто такая может быть "она". Прежде, чем он заговорил, Гриер
произнес вежливо:
- Пройдемте. Я хочу, чтобы вы сменили одежду. - Он, должно быть,
заметил почти неуловимое колебание Хедрука. - Или, - фыркнул он, - вы
слишком застенчивы и скромны, чтобы раздеваться при свидетелях.
- Я не стесняюсь, - сказал Хедрук.
Он прошел в указанное место и получил рабочую одежду, в которую он
должен был переодеться, думая в это время: "Должен ли я попробовать
оставить мои кольца? Или снять их?
Он сказал громко:
- Я хотел бы проверить этот изолирующий костюм, прежде чем надеть
его.
- Проверьте. Он будет вашим погребальным костюмом, если что-нибудь не
в порядке.
- Точно так, - сказал Хедрук.
Разговор, хотя и краткий, уже дал ему существенно важную информацию.
Он взглянул один раз на костюм и понял, что он недавно был в ремонте. Эти
изолирующие костюмы для атомных работ обычно многократно использовались.
Если что-нибудь было не в порядке, они теряли свой блеск. Этот костюм явно
сверкал, и ответ Гриера на его предложение проверить костюм указывал, что
тот ничего не знает о таких вещах. Значение этого факта было огромным.
Пока Хедрук занимался костюмом, его мозг напряженно работал. Гриер
говорил, что корабль не может летать. Если это было правдой, это могло
только означать, что моторы были сняты и что в двигательном отсеке была
слишком большая доза радиации. Чтобы принять решение, этот пункт нужно
было проверить. Он спросил об этом.
Гриер кивнул, но в его глазах было осторожное выражение. Он сказал:
- Да, я снял их, а затем понял, что работы оказалось слишком много,
чтобы я мог один управиться.
Это звучало достаточно правдоподобно, но Хедрук притворился, что не
понял.
- Работа достаточно простая.
Гриер пожал плечами.
- Я не хотел утомляться.
Хедрук сказал:
- Я никогда не слышал о колледже, выпустившем инженера по ремонту
атомных двигателей, который не смог бы собрать их снова. Где вы учились?
Гриер нетерпеливо переступил ногами.
- Давайте, - сказал он ровно, - надевайте этот костюм.
Хедрук быстро разделся. Он не был удовлетворен результатом своей
попытки узнать, насколько хорошим механиком является Гриер. Но краткий
разговор дал толчок решению, которое он должен был принять. Если в
двигательном отсеке была свободная радиация, тогда ему нельзя брать с
собой кольца. Изоляционный костюм был достаточно эффективен, если только
внутри него не было металла. Было намного безопаснее положить крошечное
оружие в карман его костюма, как если бы кольцо было простым украшением.
Еще будет возможность использовать их.
Потребовалось несколько секунд, чтобы сменить одежду. Теперь он шел
впереди, спускаясь в недра корабля.
Они пришли в царство машин.
Он видел, что Гриеру доставляло удовольствие его изумление.
- Корабль - это новое изобретение, - сказал он хитро. - Я продаю его.
Я веду переговоры уже несколько недель с самой Императрицей.
Его губы сжались, затем он продолжал:
- Я решил сказать вам это по пути вниз. Это не ваше дело, но я не
хочу, чтобы вы беспокоили этим свою голову и, может быть, подглядывали
кругом. Вы знаете, где находитесь. Это ее идея, чтобы все было в секрете.
И горе тому, кто станет ей поперек в чем-нибудь. Земля станет тесной для
такого глупца, если только он не из Оружейников. Итак, все ясно?
Все было намного яснее, чем думал Гриер. Великий ученый Кершав нанял
Гриера, Гила Нилана и других, чьи имена еще не упоминались, помочь ему в
испытании его изобретения. Где-то в пути Гриер убил всех, кто был на
борту, и захватил контроль над кораблем.
Хедрук поднялся из двигательного отсека в ремонтное отделение этажом
выше. Он начал проверять инструменты под наблюдением Гриера. В свою
очередь, но более незаметно, он наблюдал за Гриером. Еще раз он хотел
проверить, что тот знает.
Наконец, Гриер снова заговорил:
- Я выбрал себе место в пустой комнате над этим ремонтным отделением.
Я буду находиться там большую часть времени в течение следующих двух
месяцев. Не то, чтобы я не доверял вам, но пока я нахожусь там, наверху, я
буду знать, что вы не бродите по кораблю, высматривая его секреты.
Хедрук ничего не ответил. Он не хотел говорить из-за боязни, что
скажет лишнее человеку, который и так уже раскрыл себя. Гриер, очевидно,
не был ученым. И через несколько минут, как только он поднимется в комнату
Гриера, проблема захвата корабля будет решена.



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 [ 13 ] 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.