алхимиков XVI века Александра Ситония.
известного ученого того времени профессора Вольфганга Дейнхейма. Он
познакомился с Ситонием случайно по дороге из Рима в Германию. <Это был
человек исключительно одухотворенной внешности, высокий, худощавый, с
румянцем на лице. Он носил бородку на французский манер, одет был в платье
из черного сатина, и его сопровождал только один слуга, которого легко
можно было заметить по рыжему цвету волос и бороды>.
рады обществу друг друга. Профессор, не зная, кто перед ним, всю дорогу
ругал алхимиков и алхимию, которую считал лженаукой. Ситоний уклонялся от
спора, когда же они прибыли в Базель, сказал:
вам, будет факт. Поэтому не откажитесь присутствовать при опытах, которые
я проведу специально для вас.
Ситоний, дабы устранить всякое основание для скепсиса, не притрагивался ни
к чему и даже не подходил к ретортам. Стоя на расстоянии, он давал
различные указания своему скептически настроенному спутнику и его не менее
скептическому помощнику, а те их старательно выполняли.
сложных манипуляций реторта, с которой проводился опыт, более чем
наполовину оказалась наполненной золотом. Приводя этот эпизод, участником
которого был он сам, профессор Дейнхейм писал в своей книге, что готов
подтвердить достоверность свершившегося самой страшной клятвой.
редко приносит счастье. То, что это так, как нельзя лучше видно на судьбе
самого Ситония.
какое-то время работал в его мастерской, выполнявшей функции своего рода
лаборатории. В благодарность Ситоний якобы дал ему немного философского
камня, при помощи которого тот в присутствии самых видных представителей
города совершил несколько превращений.
прибыла делегация от чешского императора Рудольфа II. Император приглашал
ювелира повторить этот опыт при его дворе. Густенховер прибыл в Прагу и
там у всех на глазах совершил несколько превращений еще раз, якобы
израсходовав при этом весь запас бывшего у него философского камня.
было ювелира, сменились гневом, едва тот стал уверять, что не знает
рецепта подаренного ему состава. Чувствуя приближение беды, Густенховер
попытался бежать из дворца, но стража, расставленная повсюду, имела уже
приказание не выпускать его. Все оставшиеся годы жизни Густенховер провел
в подземелье, прикованный цепью к стене. Он мог обрести свободу, только
выдав тайну. Тайну, которой не знал.
Ситонию. Но тот продолжал свои занятия и эксперименты как ни в чем не
бывало. Он посетил Дрезден, побывал в Гамбурге, Мюнхене. И повсюду, как
тень, следовали за ним какие-то люди, которые таились, прятались, а когда
он уезжал, старательно собирали осколки разбитых колб, обрывки его бумаг и
т. д. Один из друзей стал призывать его к осторожности, однако Ситоний
горько усмехнулся:
скорее тысячу раз приму смерть, чем открою тайну.
Саксонии Христиана II в его владения. Дальше все происходило по ставшей
привычной схеме: сначала внимание и величайшие почести, потом тюрьма и
пытка. Ситоний умер в 1604 году в застенке. Тайна его исчезла из жизни
вместе с ним.
которая нередко приводила алхимиков за решетку, оказывалась ключом,
открывавшим им дверь из темницы.
Ди - были схвачены по приказу императора Максимилиана II и брошены в
тюрьму, где им надлежало находиться, пока они не откроют тайны получения
философского камня. Максимилиан не учел, правда, того, что стремление к
обогащению свойственно не только императорам. Тюремщики, узнав, кто такие
их молчаливые узники, выпустили их на свободу, прельщенные надеждами на
золото из реторты.
Вскоре после приключения, описанного выше, склонившись на лестные
приглашения Рудольфа II, Келли прибыл в Прагу и согласился стать
придворным алхимиком императора. В первые же дни ему был пожалован титул
маршала Богемии вместе с приличествующими этому званию мундиром и знаками
отличия.
конец. Келли отказался открыть императору секрет философского камня и, как
следовало ожидать, был заключен в тюрьму. Зная участь своих
предшественников, Келли понимал, что его ждет. Он стал действовать через
друзей, оставшихся на свободе. Благодаря их стараниям в судьбе алхимика
неожиданное участие приняла английская королева Елизавета. Дело в том, что
Келли был англичанином и подданным ее величества. На основании этого
королева потребовала от чешского императора его освобождения, и алхимик
сделался объектом переписки двух монархов.
чем заступничество королевы. Чем больше настаивала она на освобождении
алхимика, тем более убеждался Рудольф, что это неспроста и что узник,
которого он заполучил, многого стоит. Император приказал перевести Келли в
башню и удвоить караулы. Впрочем, не было, очевидно, таких башен и таких
замков, которые нельзя было бы открыть золотом. И снова главную роль
сыграло даже не само золото, а лишь его отблеск в будущем, в том будущем,
когда Келли окажется, наконец, на свободе и сможет щедро вознаградить
своих избавителей.
Темной, безлунной ночью, спускаясь по веревочной лестнице из окна своей
башни, он сорвался вниз и разбился насмерть.
походила обычно на авантюрный роман. Роман, увы, не всегда со счастливым
концом. Многим из искавших золото на темных путях тайных наук не удавалось
избежать печальной участи. Для этого нужно было обладать не только
значительной долей мужества и хитрости, но и везением. Стоит привести в
этой связи исполненный железной логики ответ одного алхимика Леопольду II:
<Если я в самом деле умею делать золото, то не нуждаюсь в императоре. А
если я не умею делать золото, то он не нуждается во мне>.
известного философа александрийской школы Адфара. Утверждают, будто ему,
будучи при дворе султана Калида в Каире, удалось убедить султана и его
приближенных в том, что он обладает тайной превращения металлов. Более
того, в их присутствии он якобы совершил несколько превращений простых
металлов в золото. Но, умудренный печальным опытом других алхимиков, не
дожидаясь монарших милостей, Моренн тут же поспешил бежать из дворца и
скрыться. Многолетние попытки султана найти его, огромная награда, которая
была обещана Моренну, ничего не дали. Ученый не польстился на приманку, и
ловушка осталась пуста.
Х веке.
человек, занимающийся алхимией. Он же написал трактат о преобразовании
металлов, который имел несчастье посвятить своему другу Альмансуру, эмиру
хоросанскому.
ар-Рази украсил своим блистательным присутствием его двор. Все было
прекрасно до того дня, когда распаляемый любопытством эмир пожелал лично
наблюдать превращение металлов в золото. Для этой цели волей эмира была
воздвигнута специальная лаборатория со всеми необходимыми инструментами,
оборудованием и, самое главное, с особым помостом для высоких посетителей.
сановников явился к ученому. Лица у посетителей были непроницаемы и
надменны. Они заняли места на коврах перед большим очагом, на котором
быстрые и безмолвные помощники ар-Рази расставляли уже какие-то тигли и
реторты.
тут же у всех на глазах наполнил ртутью. Сосуд поставили на медленное
пламя и начали попеременно добавлять в него то серу, то цинк, то олово,
несколько раз его снимали с огня и охлаждали, затем снова ставили на
огонь. Это продолжалось довольно долго. На лицах царедворцев по-прежнему
не было ни интереса, ни досады, ни разочарования. Единственным человеком,
который мог бы позволить себе выражать эмоции, был сам эмир. А он
настолько был поглощен опытом, что, казалось, забыл о времени.
закрытом сосуде ртуть должна была превратиться в чистое золото. Так
гласила древняя рукопись, которой пользовался ученый. Прежде чем открыть
сосуд, ар-Рази еще раз мысленно проверил себя, все ли он сделал, в той ли
последовательности. Да, все было правильно.
повторит опыт, произошла какая-то ошибка... Эмир не слушал его и
направился к дверям. Это послужило сигналом. Абу-Бекр, начальник охоты
эмира, ударил старика первым. Через секунду цветные, расшитые золотом