read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



этими роковыми предчувствиями, он направился под вечер на ристалище в
Турнелль. Турниры этого дня, в которых он не пожелал участвовать, подходили
к концу. Габриэлю удалось разглядеть в толпе Диану, она его тоже заметила, и
этот мгновенный обмен взглядами рассеял мрак в его сердце, как солнце
рассеивает тучи. Забыв на время о таинственном узнике, Габриэль думал уже о
любимой девушке, с которой предстояло ему встретиться вечером.


X. ЭЛЕГИЯ ВО ВРЕМЯ КОМЕДИИ
Так уж повелось со времен Франциска I: не меньше трех раз в неделю
король, вельможи и все придворные дамы собирались в покоях у королевы. Там
они свободно, а подчас даже весьма вольно обсуждали события дня. Затем среди
общего разговора завязывались и частные беседы. "Находясь среди сонма
смертных богинь, - говорит Брантом, - каждый вельможа или дворянин беседовал
с тою, кто ему была всех милее". Часто также устраивались там балы или
спектакли.
На такого рода прием должен был в тот вечер отправиться и Габриэль.
Впрочем, к радости его примешивалось и некоторое беспокойство. Неясные
шепотки, двусмысленные намеки на предстоявшую свадьбу Дианы, естественно,
тревожили его. Когда он увидел Диану вновь, когда ему показалось, что в
глазах ее светится все та же неясность, волна счастья охватила его. Но эти
упорные слухи, в которых переплетались имена Дианы де Кастро и Франциска де
Монморанси, так настойчиво звучали в его ушах, что он невольно
призадумывался. Неужели Диана согласится на этот ужасный брак? Неужели она
любит этого Франциска? Неужели эти мучительные сомнения не рассеет даже
свидание?
Поэтому Габриэль решил порасспросить Мартен-Герра, который свел уже
немало знакомств и должен был в качестве оруженосца знать больше своего
господина. Подобное решение виконта д'Эксмеса было кстати на руку и
Мартен-Герру, который, заметив озабоченность хозяина и считая, что тому
грешно в чем-то таиться от верного своего слуги после пяти лет совместной
жизни, дал себе слово расспросить его обо всем случившемся.
Состоявшаяся беседа выявила следующее: Габриэль уверился, что Диана де
Кастро не любит Франциска де Монморанси, а Мартен-Герр понял, что Габриэль
любит Диану де Кастро.
Этот двоякий вывод так обрадовал обоих, что Габриэль явился в Лувр за
час до того, как распахнулись двери королевских покоев, а Мартен-Герр, дабы
почтить августейшую возлюбленную виконта, немедленно отправился к
придворному портному и купил себе камзол темного сукна и штаны из желтого
трико. Заплатив за них наличными, он тут же надел этот костюм, чтобы вечером
щегольнуть в передней Лувра, где ему предстояло дожидаться своего господина.
Но портной был просто ошарашен, снова увидев через полчаса Мартен-Герра
уже в другом костюме. Когда он выразил свое удивление, Мартен-Герр ответил,
что вечер показался ему прохладным и поэтому он решил одеться потеплее,
однако новый камзол и штаны так ему нравятся, что он пришел купить или
заказать точно такой же второй костюм. Тщетно твердил портной Мартен-Герру,
что это будет иметь такой вид, будто он ходит всегда в одной и той же
одежде, и что лучше заказать другой костюм, например желтый камзол и темные
штаны, раз уж ему нравятся эти цвета. Мартен-Герр стоял на своем, и портной
- поскольку готового платья у него под рукой не оказалось - все-таки
пообещал ему подобрать сукно точно таких же оттенков.
Между тем тот непомерно долгий час, на протяжении которого Габриэлю
пришлось бродить перед вратами своего рая, истек, и он получил наконец
возможность в числе других гостей проникнуть в покои королевы.
С первого же взгляда Габриэль заметил Диану. Она сидела рядом с
королевой-дофиной, Марией Стюарт.
Подойти к ней сразу было бы слишком смело и даже, пожалуй,
неблагоразумно со стороны нового человека. Габриэль примирился с
необходимостью ждать благоприятного момента. А покамест он разговорился с
бледным и тщедушным на вид молодым человеком, который случайно оказался
перед ним. Потом, поболтав на темы столь же незначительные, каким он казался
сам, молодой кавалер спросил Габриэля:
- А с кем, сударь, я имею честь говорить?
- Я виконт д'Эксмес, - ответил Габриэль. - Смею ли я, сударь, задать
вам тот же вопрос?
Молодой человек удивленно воззрился на него, затем произнес:
- Я Франциск де Монморанси.
Скажи он "я дьявол", Габриэль отошел бы от него с меньшим ужасом и не
так стремительно. Франциск, наделенный не слишком острым умом, был
совершенно озадачен, но так как не любил размышлять, то вскоре перестал
ломать голову над этой загадкой и пошел искать себе других, более
воздержанных собеседников.
Габриэль направился было к Диане де Кастро, но ему помешал рой гостей,
окруживший короля. Генрих II только что объявил, что, желая закончить этот
день сюрпризом для дам, он распорядился соорудить на галерее сцену и что на
ней сейчас представлена будет пятиактная комедия в стихах господина Жана
Антуана де Баиф под заглавием "Храбрец". Весть эта, разумеется, была принята
шумно и радостно. Кавалеры подали дамам руки и проводили их в соседнюю залу,
где наскоро были устроены подмостки. Но Габриэль так и не сумел пробиться к
Диане и устроился не рядом, а неподалеку от нее, позади королевы.
Екатерина Медичи заметила молодого человека и окликнула его. Пришлось к
ней подойти.
- Господин д'Эксмес, отчего вас не было сегодня на турнире? - спросила
она.
- Ваше величество, служебные обязанности, которые угодно было возложить
на меня государю, лишили меня этой возможности.
- Жаль, - обворожительно улыбнулась Екатерина, - вы ведь несомненно
один из самых смелых и ловких наших всадников. Вчера от вашего удара
зашатался в седле государь - случай редкостный. Мне бы доставило
удовольствие снова быть свидетельницей ваших побед.
Габриэль молча поклонился. Крайне смущенный этими комплиментами, он не
знал, как на них ответить.
- Знакомы ли вы с пьесой, которую нам собираются показать? - продолжала
Екатерина, очевидно весьма расположенная к красивому и робкому молодому
человеку.
- Я знаком только с латинским ее оригиналом, - ответил Габриэль, - ибо
пьеса эта, как я слышал, простое подражание комедии Теренция [Теренций -
римский писатель II века до н. э., автор комедий].
- Если я не ошибаюсь, - заметила королева, - вы разбираетесь в
литературе не хуже, чем владеете копьем.
Все это говорилось вполголоса и сопровождалось взглядами отнюдь не
суровыми. Но замкнутый, хмурый, как Еврипидов Ипполит [В трагедии великого
древнегреческого драматурга Еврипида "Ипполит" изображен юноша Ипполит, сын
Тесея, оклеветанный женой Тесея - Федрой], Габриэль принимал заигрывания
итальянки с натянутым видом. Глупец! Откуда ему было знать, что благодаря
такой монаршей милости он не только будет сидеть рядом с Дианой, но и увидит
самое яркое проявление ее любви - сценку ревности. В самом деле, после того
как Пролог, согласно обычаю, попросил у слушателей снисхождения, Екатерина
шепнула Габриэлю:
- Сядьте за мною, господин ученый, чтобы я могла в случае надобности
обращаться к вам за пояснениями.
Герцогиня де Кастро сидела у самого края прохода. Габриэль,
поклонившись королеве, взял табурет и скромно сел в проходе рядом с Дианой,
чтобы никому не мешать.
Комедия началась.
Это была, как и говорил королеве Габриэль, переделка "Евнуха" Теренция,
написанная со всем наивным педантизмом того века. Но мы воздержимся от ее
разбора. Напомним лишь, что главное действующее лицо в пьесе - некий
лжехрабрец, солдат-хвастун, которого обманывает и водит за нос некий ловкач.
И вот с самого же начала пьесы многочисленные приверженцы Гизов,
сидевшие в зале, пожелали увидеть в старом, смешном забияке самого
коннетабля Монморанси, а сторонники Монморанси решили услышать в хвастовских
рассказах солдата-фанфарона намеки на честолюбие герцога де Гиза. Поэтому
каждая удачная мизансцена превращалась в сатирический выпад и каждая острота
попадала в цель. Люди той и другой партии хохотали во все горло, показывали
пальцем друг на друга, и комедия, которая разыгрывалась в зале, была
поистине не менее забавна, чем та, которую играли на подмостках актеры.
Наши влюбленные воспользовались тем, что оба соперничавших придворных
стана заинтересовались представлением, и среди грома рукоплесканий и взрывов
хохота дали волю своему чувству. Сначала они оба прошептали:
- Диана!
- Габриэль!
Это был их священный пароль.
- Вы собираетесь замуж за Франциска де Монморанси?
- Вы пользуетесь благорасположением королевы?
- Вы же слышали, что она сама меня позвала.
- Вы знаете, что на этом браке настаивает государь.
- Но вы соглашаетесь, Диана?
- Но вы слишком внимательны к Екатерине, Габриэль.
- Одно только слово! - умоляюще попросил Габриэль. - Вас, стало быть,
еще интересует, какое чувство может во мне вызвать другая? Для вас не
безразлично, что у меня творится в душе?
- В той же мере не безразлично, - ответила герцогиня де Кастро, - в
какой вас интересует то, что творится у меня в душе.
- О, в таком случае, Диана, позвольте вам сказать: если вы чувствуете
то же, что и я, - значит, вы ревнуете! Словом, если вы чувствуете то же, что
и я, - значит, вы страстно любите меня!
- Господин д'Эксмес, - нарочито холодно ответила Диана, - меня зовут
герцогиней де Кастро.



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 [ 13 ] 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.