Однако он задал его таким естественным тоном, словно речь шла о выборе блюд
к обеду, и она, сама того не желая, ответила ему так просто и честно, как
никогда не ответила бы себе самой:
Он ничего не сказал -- молча отошел к камину, сел на стул и достал из
кармана камзола листок бумаги. Дона не видела этого, она смотрела прямо
перед собой и думала о прошлом. Ей вспомнилась их свадьба, состоявшаяся в
Лондоне, и толпы приглашенных, и то, как Гарри, совсем еще юный и наивный,
напуганный важностью предстоящего события, решил немного подбодрить себя и
так надрался на праздничном ужине, что с трудом дотащился до кровати. А
потом было свадебное путешествие, и они колесили по Англии, подолгу гостя у
его друзей, казавшихся ей жеманными и неискренними. Да и сама она в те дни
сильно изменилась: она уже ждала Генриетту, чувствовала себя отвратительно
и, не привыкнув к недомоганиям, сделалась злой, капризной и раздражительной.
Пришлось оставить прежние веселые забавы, долгие прогулки, катание на
лошадях, и это еще больше угнетало и раздражало ее. Если бы она могла
побеседовать с Гарри, получить от него помощь, поддержку и утешение,
возможно, ей стало бы легче. Но утешения его выражались в основном в глупых,
вымученных шутках, которыми он надеялся поднять ее дух, и в неумеренных
ласках, отнюдь не улучшавших ее настроения.
он ее изобразит. Рисунок лежал у него на колене, ей была видна только его
рука, быстро и уверенно скользившая по бумаге. -- А где вы познакомились с
Уильямом? -- спросила она.
рассказывал?
встретился с матерью Уильяма. Вы заметили, какой у Уильяма сильный акцент?
касается Уильяма, то впервые я увидел его в Кемпере. Он был нищ как
церковная крыса, да к тому же замешан в одну неприятную историю. Парню явно
не везло, и я решил ему помочь. После этого он сам изъявил желание поступить
ко мне на службу. Английский он, по всей вероятности, узнал от отца. А до
нашей встречи, кажется, успел еще несколько лет пожить в Париже. Впрочем, я
никогда не вмешивался в его жизнь и не разузнавал о его прошлом. Захочет,
расскажет сам.
Уильяма слабый желудок. Пролив, отделяющий Корнуолл от бретонского
побережья, для него непреодолимое препятствие.
Нэвроне?
корнуоллкам не спать ночами, опасаясь в любую минуту расстаться с жизнью...
И не только с жизнью, как уверяет меня лорд Годолфин.
волокитстве. Мы гораздо скромней, чем о нас думают. Ну вот, ваш портрет
готов.
камзола. Дона молча рассматривала рисунок. Лицо, глядевшее на нее с
маленького клочка бумаги, принадлежало не ей, а той Доне, в существовании
которой она не хотела признаваться даже себе самой. Она узнавала черты лица,
волосы, глаза... Но выражение, таившееся в этих глазах, было до странности
похожим на то, которое она иногда ловила в зеркале, оставаясь наедине сама с
собой. Это был портрет женщины, у которой не осталось никаких иллюзий, --
женщины, смотревшей на мир через узенькое оконце и видевшей в нем только
разочарование, горечь и пустоту.
нибудь бросить пиратство и заняться писанием портретов.
она.
стараетесь довести до конца. Это заметно и по вашим рисункам -- вам удается
схватить самую суть.
портрета, я всего лишь хотел передать настроение, которое увидел на лице
своей модели. Если бы я застал ее в другой момент, например когда она играет
с детьми или просто отдыхает, радуясь вновь обретенной свободе, -- возможно,
портрет получился бы иным. И не исключено, что тогда вы обвинили бы меня в
приукрашивании действительности.
думаете. Вы настоящая находка для художника.
его не интересует. Но когда настроение схвачено и перенесено на бумагу,
расплачиваться приходится не ему, а модели.
возможность взглянуть на себя со стороны, понять, какие черты ее характера
не вызывают симпатии у окружающих, а от каких и вовсе не мешало бы
избавиться.
мелкие кусочки.
вел себя бесцеремонно. Вы были правы, обвинив меня вчера в покушении на
чужую территорию. Сегодня я снова допустил ту же ошибку. Простите. Пиратская
жизнь отучает людей от хороших манер.
это так близко к сердцу. Но когда я взяла в руки свой портрет, мне вдруг
стало... стало стыдно, что кто-то смог увидеть меня такой, какой я слишком
часто видела себя сама. У меня было такое ощущение, словно с меня сдернули
одежду, выставив напоказ тайный изъян, который я старательно ото всех
скрывала.
художника тоже есть изъян, и, может быть, еще более уродливый, чем ваш, --
неужели вы и тогда стали бы его стыдиться?
как к товарищу по несчастью.
восточный ветер начинает дуть, он не утихает несколько дней. Мой корабль
поневоле обречен на бездействие, и мне не остается ничего иного, как
заняться рисованием. Не согласитесь ли вы попозировать мне еще раз?
команды, и если вам вдруг покажется, что ваше бегство проходит не слишком
весело -- добро пожаловать, ручей всегда готов принять беглецов.
сможете смотреть, слушать и узнавать новое, а это тоже неплохой способ
убежать от себя.
переступил через порог и, не оглядываясь, двинулся по лужайке к лесу.
8
приказал закрыть все окна и задернуть их плотными шторами, не пропускающими
солнечных лучей. Сияние летнего дня могло утомить больную, от свежего