read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:


Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com


- Богиня Кали, - прошептал он, - богиня любви и смерти.
- Смерти - согласен, но любви - никогда! - заявил Паспарту. - Что за
гнусная особа!
Парс сделал ему знак замолчать.
Вокруг статуи суетились, метались, извивались старые факиры,
исполосованные коричневой краской и покрытые крестообразными порезами, из
которых каплями сочилась кровь; это были те исступленные фанатики, которые
во время торжественных индусских церемоний до сих пор еще бросаются под
колеса колесницы Джаггернаута.
За ними несколько браминов в пышных восточных одеяниях вели какую-то
женщину, с трудом передвигавшую ноги.
Эта женщина была молода и белым цветом кожи походила на жительницу
Европы. Ее голова, шея, плечи, уши, руки и ноги были украшены драгоценными
камнями, ожерельями, браслетами, серьгами и кольцами. Туника, расшитая
золотом и покрытая легким покрывалом, обрисовывала очертания ее фигуры.
Вслед за молодой женщиной - какой ужасный контраст для глаз! - стража с
заткнутыми за пояс обнаженными саблями и длинными пистолетами, украшенными
серебряными насечками, несла в паланкине труп человека.
Это было тело старика, облаченное в роскошные одежды раджи; как и при
жизни, на нем был тюрбан, вышитый жемчугом, тканный золотом шелковый
халат, изукрашенный бриллиантами кашемировый пояс и драгоценное оружие
индийского владетельного князя.
Позади шел оркестр музыкантов, сопровождаемый толпой фанатиков, чьи
дикие крики заглушали порою звуки музыкальных инструментов.
Сэр Фрэнсис Кромарти печальным взглядом проводил это пышное шествие и,
обратившись к проводнику, сказал:
- Сутти!
Парс утвердительно кивнул головой и приложил палец к губам. Длинная
процессия медленно прошла под деревьями, и вскоре последние ряды ее
скрылись в чаще леса.
Мало-помалу пение стихло. Некоторое время слышались еще отдаленные
выкрики, и, наконец, весь этот шум сменился глубокой тишиной.
Филеас Фогг слышал слово, произнесенное сэром Фрэнсисом Кромарти, и,
как только процессия исчезла, спросил:
- Что такое "сутти"?
- Сутти - это, мистер Фогг, человеческое жертвоприношение, - ответил
бригадный генерал, - но жертвоприношение добровольное. Женщина, которую вы
только что видели, будет сожжена завтра при первых лучах солнца.
- Негодяи! - воскликнул Паспарту, который не мог сдержать своего
негодования.
- А мертвец? - спросил мистер Фогг.
- Это князь, ее муж, - ответил проводник, - раджа независимого
княжества Бундельханд.
- Как, разве эти варварские обычаи все еще существуют в Индии? И
англичане не сумели их искоренить? - спросил Филеас Фогг, в голосе
которого не слышалось ни малейшего волнения.
- В большей части Индии, - ответил сэр Фрэнсис Кромарти, - подобных
жертв больше не приносят, но мы не имеем никакой власти в диких отдаленных
местностях и, в частности, в Бундельханде. В северных отрогах гор Виндхья
не прекращаются убийства и грабежи.
- Несчастная! - прошептал Паспарту. - Ее сожгут заживо!
- Да, - ответил бригадный генерал, - а если бы ее не сожгли, вы и
представить себе не можете, на какую ужасную жизнь обрекли бы ее близкие!
Таким женщинам отрезают волосы, им дают в день всего несколько щепоток
риса и считают нечистыми тварями, они умирают, где придется, словно
паршивые собаки. Обычно эта ужасная перспектива, а не любовь или
религиозный фанатизм толкает этих несчастных на смертные муки. Иногда,
впрочем, такие жертвоприношения и на самом деле бывают добровольными, и
требуется решительное вмешательство властей, чтобы их предотвратить.
Несколько лет назад, когда я жил в Бомбее, к губернатору обратилась
молодая вдова с просьбой позволить ей быть сожженной вместе с телом мужа.
Как вы можете догадаться, губернатор отказал. Тогда эта женщина покинула
город, отправилась во владения какого-то раджи и там принесла себя в
жертву.
Во время рассказа бригадного генерала проводник все время покачивал
головой и, когда тот кончил, сказал:
- Жертва, которую принесут завтра на восходе солнца, не будет
добровольной.
- Откуда вы знаете?
- Об этом знает весь Бундельханд.
- Однако эта несчастная и не пытается даже сопротивляться, - заметил
сэр Фрэнсис Кромарти.
- Да, но ведь она одурманена парами опиума и конопли.
- Куда ее ведут?
- В пагоду Пилладжи, в двух милях отсюда. Там она проведет ночь в
ожидании часа жертвоприношения.
- Когда произойдет жертвоприношение?
- Завтра, при первых проблесках зари.
Сказав это, проводник вывел слона из чащи и взобрался к нему на шею.
Но, прежде чем он успел подать сигнал особым свистом, мистер Фогг
остановил его и, обратившись к сэру Фрэнсису Кромарти, спросил:
- А что, если мы спасем эту женщину?
- Спасти эту женщину, мистер Фогг!.. - вскричал бригадный генерал.
- У меня в запасе еще двенадцать часов. Я могу ими пожертвовать.
- А ведь вы, оказывается, человек с сердцем! - заметил генерал.
- Иногда, - просто ответил Филеас Фогг. - Когда у меня есть время.



ГЛАВА ТРИНАДЦАТАЯ,
в которой Паспарту лишний раз доказывает,
что счастье улыбается смельчакам
Предприятие было крайне смелое, полное трудностей и, быть может,
невыполнимое. Мистер Фогг рисковал своей жизнью или по крайней мере
свободой, а следовательно, и успешным исходом своего пари; но он не
колебался. Впрочем в лице сэра Фрэнсиса Кромарти он нашел решительного
помощника.
Что же касается Паспарту, то он был готов на все; на него можно было
положиться. Он был в восторге от намерения своего господина. Под его
ледяной внешностью он угадал отзывчивое сердце. Он начинал любить Филеаса
Фогга.
Оставался проводник. На чью сторону станет он в этом деле? Не вздумает
ли он помогать индусам? Необходимо было обеспечить если не его содействие,
то хотя бы нейтралитет.
Сэр Фрэнсис Кромарти откровенно спросил его об этом.
- Господин генерал, я - парс и эта женщина тоже парсианка. Располагайте
мною.
- Прекрасно, - произнес мистер Фогг.
- Но знайте, - продолжал проводник, - мы не только рискуем жизнью, нам
грозят страшные мучения, если нас схватят. Подумайте об этом.
- Мы уже подумали, - ответил мистер Фогг. - Мне кажется, для выполнения
нашего замысла надо дождаться ночи?
- Я того же мнения, - сказал проводник.
Благородный индус сообщил некоторые подробности о несчастной женщине.
Эта красавица индуска из племени парсов была дочерью богатого купца из
Бомбея. В этом городе она получила чисто английское воспитание и по
манерам и образованию могла сойти за европейскую женщину. Звали ее Ауда.
Оставшись сиротой, она насильно была выдана замуж за старого раджу
Бундельханда. Три месяца спустя Ауда овдовела. Зная об ожидавшей ее
участи, она бежала, но тотчас была поймана; заинтересованные в ее смерти
родственники раджи обрекли ее на мучительную казнь, от которой ее, видимо,
ничто не могло избавить.
Этот рассказ только укрепил мистера Фогга и его спутников в их
благородном решении. Проводнику приказали направить слона к пагоде
Пилладжи, к которой надо было подойти как можно ближе.
Полчаса спустя они остановились в густых зарослях, шагах в пятидесяти
от пагоды; она не была им видна, но дикие крики фанатиков явственно
доносились до их слуха.
Затем путники тщательно обсудили, как добраться до несчастной.
Проводник знал пагоду Пилладжи, где, по его мнению, была заключена молодая
женщина. Сумеют ли они проникнуть туда через один из входов, когда толпа,
опьянев, погрузится в сон, или им придется сделать пролом в стене? Решить
это можно будет лишь на месте. Ясно было одно: похищение надо было
произвести этой ночью, не дожидаясь утра, когда жертву поведут на казнь.
Тогда уже не в силах человеческих будет ее спасти.
Мистер Фогг и его товарищи выжидали наступления ночи. В сумерки, часов
в шесть вечера, они решили отправиться на разведку вокруг пагоды. Оттуда
еще доносились затихающие крики факиров. По своему обыкновению, эти люди
были, вероятно, погружены в глубокое опьянение, вызванное "hang" - жидким
опиумом, смешанным с настоем конопли, так что вскоре могла представиться
возможность незаметно проскользнуть к храму.
Парс, за которым следовали мистер Фогг, сэр Фрэнсис Кромарти и
Паспарту, бесшумна продвигался вперед. Минут десять они пробирались,
прячась за деревьями, а затем вышли на берег маленькой речки; там, при
свете железных светильников, на концах которых курилась смола, они
заметили груду срубленных стволов. То был будущий костер, сложенный из
драгоценных сандаловых деревьев, пропитанных душистым маслом. На нем лежал
набальзамированный труп раджи, который должны были сжечь вместе с
несчастной вдовой. В ста шагах от костра возвышалась пагода, минареты



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 [ 13 ] 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.