обслуги отеля.
так знаю, что она не одна, а с одним из моих коллег? Вот уже на протяжении
почти недели мне приходится доставлять ей в номер завтрак, явно рассчитанный
на двоих", - мелькнуло в голове Салли.
Глава 7
самолета, и, только открыв глаза, девушка поняла, где находится и что с ней
произошло накануне. Кара вспомнила, что перед тем, как выйти с Мэллоу из
ванны, она накинула на себя пеньюар, который теперь сдавил ей шею.
чертыхнулась - совсем не таким представляла она себе свое первое утро в
Майами-Бич. Кара рассчитывала, что к этому часу она, обосновавшись в своем
новом офисе, закончит обрабатывать корреспонденцию, поступившую в отель, а
время после полудня проведет возле бассейна, нежась под теплыми лучами
солнца.
офиса, и, если бы яркий солнечный свет, падавший ей на лицо, не разбудил ее,
она бы проспала еще неизвестно сколько.
новые чулки и скромное голубое платье из льна с белым воротничком и
манжетами, предназначенное для работы. Периодически поглядывая в окно на
улицу, она прошлась по спальне и, раскрыв раздвижные стеклянные перегородки,
вышла в гостиную.
никакой усталости она не ощущала. Похоже, что общение с Джеком Мэллоу
благоприятно сказывалось на ее организме, однако она совсем не хотела
слишком сильно к нему привязаться. Кара боялась влюбиться в пилота, и не
важно, что ей было с ним очень приятно, - постоянная половая связь с Джеком,
зарабатывавшим в месяц всего тысячу долларов, в ее планы не входила.
счетом ничего не прояснил. Кара достала сигарету и закурила. Как заметил
Джек после того, как они вечером прошли в спальню, обычно американцы,
прибывающие на родину из-за рубежа, проходят через паспортный контроль и
таможню в считанные минуты; а между тем у Кары на ожидание в таможне и
беседу с представителем иммиграционной службы ушло почти два часа. Так что
логично было бы предположить, что в аэропорту у нее в багаже искали то, что
хотели обнаружить, и выведать какую-то интересующую их информацию.
Джек посоветовал позвонить в полицию и сдать в участок десять тысяч
долларов, но девушка сразу отвергла его предложение, поскольку этот шаг все
равно ничего бы не решил. Как пояснила она Мэллоу, жгучий брюнет, оставляя
ей конверт с деньгами, и, надо признаться, немалыми, сказал ей, что это
только начало и что он найдет возможность связаться с ней позднее. Видимо,
при более благоприятных обстоятельствах.
положить десять тысяч долларов в сейф отеля. Девушка вынула из-под подушки
толстый конверт с деньгами и положила его себе в сумочку.
Мэллоу.
для большинства других людей. На то были свои причины. Еще лет пять назад
она почти не имела их и не могла себе позволить снять хотя бы приличную
комнату. Любой из трех молодых лейтенантов, побывавших в ее жилище, мог бы
это подтвердить.
большую часть своей жизни провела в более чем скромных квартирках с казенной
мебелью, предоставлявшихся Майклу О'Хара либо Пентагоном, либо министерством
иностранных дел. Семья существовала на одно жалованье главы семейства и не
могла себе позволить ничего лишнего. Большинство квартир, занимаемых ею,
были довольно чистенькими и уютными, но достатка в доме могло бы оказаться и
больше, если бы отец умерил свою страсть к выпивке.
Даже сейчас, когда она стала зарабатывать значительно больше, ее крохотная
спаленка, в которой она занималась групповым сексом с тремя лейтенантами,
назвавшись Джуди О'Трейди, никак не могла сравниться с тем огромным
будуаром, в котором далеко уже не молодая жена полковника разгоняла по жилам
кровь, резвясь в постели с молодыми подчиненными супруга.
всегда думала Кара. - Пусть я бедна, но всем, что у меня есть, вполне
довольна. На таких, как эта потаскушка полковничиха, смотреть со стороны
тошно, и лучше уж ощущать себя выше их".
чувствовала, что все произошедшее с ней в аэропорту, как и встреча с
брюнетом в белом костюме, к получению шикарного номера в "Отель Интернэшнл"
никакого отношения не имеет, и решила особенно не дергаться в ожидании
дальнейшего развития событий. А какой был бы толк, если бы она начала
суетиться? Да никакого! Она была убеждена: какие-либо действия с ее стороны
следовало предпринимать тогда, когда ситуация окончательно прояснится.
балкончик, чтобы перед тем, как спуститься в ресторан, еще раз взглянуть на
величественную панораму океана. Если океан с пляжем, территория отеля, на
которой находился огромный плавательный бассейн с залитой в него пресной
водой, так красиво смотрелись в лунном свете, то при ярком солнце Флориды
они должны были выглядеть просто потрясающе. И в самом деле, глянув вниз,
Кара словно увидела фрагмент кинофильма о красивой жизни - там, в бассейне,
купались красивые, как на подбор, девушки. На них были ярких расцветок
бикини, а возле бортика прохаживались обнаженные по пояс молодые и загорелые
синдбады в солнцезащитных очках и белых кепках, на которых крупными буквами
было напечатано слово "Спасатель". Чуть подальше от бассейна рядами стояли
шезлонги. В них сидели уже не столь молодые женщины в шикарных пляжных
халатах, рядом с каждой из которых можно было заметить непрезентабельного на
вид пузатого мужчину, явно банкира или предпринимателя, попыхивающего
дорогой сигарой и косящего глаз на красоток в цветастых бикини.
среди мужчин трудно было отыскать хотя бы одного без спутницы. Очень богатый
человек мог позволить себе снять номер в такой фешенебельной гостинице, как
эта, и конечно же он приезжал не один, а в компании с женой или любовницей и
не искал знакомств с одинокими женщинами.
возраста и внешнего вида! На каких только языках они не говорили!
Кара. И она уже повернулась, чтобы уйти с балкона, как вдруг заметила
обособленную от всех отдыхающих небольшую группу людей, расположившихся в
тени кокосовой пальмы, росшей метрах в тридцати от края бассейна. Первым, на
кого обратила внимание девушка, оказался сидевший в кресле мужчина с
непокрытой головой и в пестром пляжном костюме, под которым, очевидно, были
надеты плавки. На его руках спала маленькая девочка. Рядом стояли в темных
деловых костюмах четверо мужчин, двое из которых держали руки в карманах
своих пиджаков, на их головах были тюрбаны.
глазам, направила его на привлекшую ее внимание группу людей. Да, зрение ее
не подвело - четверо стоявших мужчин действительно были в белых тюрбанах,
какие носят мусульмане. Она даже сумела разглядеть кусочек красного
головного убора, выглядывавшего из-под намотанной поверх него белой ткани.
девушка с необыкновенно красивой фигурой, поправила бикини и подошла к
компании мусульман. В ее левой ноздре Кара заметила серьгу с бриллиантом
каратов этак четырех-пяти. На вид купальщице было столько же лет, сколько
Каре, а может быть, даже и того меньше. Неожиданно из-за дерева вышла амаха
или аяха средних лет и обтерла ее большим махровым полотенцем.
нянька или служанка, - это зависело от того, из какой части мусульманского
мира она приехала, - удалилась, девушка села в кресло рядом с сидевшим
мужчиной. Перебросившись с восточной красавицей несколькими фразами, мужчина
передал ей спящего ребенка.
бы ему лет пятьдесят пять, не больше. Волосы на его висках уже серебрила
седина, а под глазами появились припухлости. Он выглядел человеком много
повидавшим и очень уверенным в себе. Такого красивого, мужественного лица,
как у него, Кара еще никогда не встречала.
элитным слоям общества и наверняка в своей стране занимал высокий пост.
Немного похожий на него мужчина Каре встретился всего лишь раз. Это
произошло давно, когда ее родная мать была еще жива, а отца перевели на
службу в консульский отдел американского посольства, располагавшегося в
буферном государстве, затерянном где-то в Пенджабе: однажды мать отвела ее
на прием, который местный магараджа устраивал для детей сотрудников
дипломатических миссий.
спала на руках мужчины, а потом у красивой девушки; она помнила все
подробности того незабываемого вечера, словно это произошло только вчера. И
на это у Кары были свои причины. Ничего подобного она не видела в своей
жизни ни до того, ни после. То, что происходило тогда на территории вокруг
огромного дворца магараджи, было похоже на сказку. Розовый лимонад и другие
разноцветные напитки, приготовленные из всевозможных экзотических фруктов и
ягод, лились рекой. Одетые в белоснежные костюмы и такого же цвета тюрбаны