read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



арестованный. Он сияющими глазами смотрит на перепуганных и
загипнотизированных островитян.
Майк подталкивает его стволом.
-- Давайте. Двигайтесь!
Линож делает шаг-и снова останавливается. Смотрит наПитера.
-- Питер Годсо! Мой любимый рыботорговец плечом к плечус моим любимым
политиком!
Питер вздрагивает, когда его назвали по имени.
Майк толкает Линожа стволом ружья.
-- Давайте, я сказал! Идите и не...
Линож будто не замечает:
-- Как торговля рыбой? Не очень хорошо? Удачно, что у тебя еще есть
торговля марихуаной для поддержки на черный день. Сколько у тебя сейчас
тюковв глубине склада? Десять? Двадцать? Сорок?
Питер Годсо ошеломлен. Выстрел попал в цель. Робби отодвигается от
друга, будто боясь подцепить заразу. А Майк слишком ошеломлен, чтобы
заткнуть рот Линожу.
-- Ты проверь, что она хорошо завернута, Пит, -- прибой сегодня будет
адский, когда наступит прилив.
Майк протягивает руку и сильно толкает Линожа в плечо. Тот качнулся
вперед, но легко обретя равновесие. На этот раз его яркие глаза выхватывают
из толпы Кэт Уизерс.
-- Кэт Уизерс! -- ахает он, будто увидел старого друга. Онавздрагивает
как от удара. Молли обнимает ееза плечи, глядя на Линожа со страхом и
подозрением.
-- Ты отлично выглядишь, -- говорит Линож. -- Впрочем, почему бы и нет?
Это же теперь амбулаторная процедура, просто ерунда.
Кэт в неподделной муке кричит:
-- Майк, пусть он перестанет!
Майк снова толкает Линожа, но в этотраз он даже не покачнулся. Стоит
твердо, как... ладно, как заевшая задняя дверь.
-- Ты же в Дерри за этим ездила, правда? И родителям еще не сказала? И
Билли тоже? Нет? Мой тебе совет-не надо ничего скрывать. Что такое внаши дни
небольшая чистка?
Кэт роняет головуна руки и рыдает. Горожане смотрят на нее с
ошеломлением, интересом и ужасом. А один совершенно оглушен. Это Билли Соамс
в красном фартуке, лет ему на вид двадцать три. Он сын Бетти Соамс, и он же
в этом магазине грузчик и уборщик. Еще он постоянный парень уКэт, и вот
сейчас впервые узнал, чтоКэт избавилась от их ребенка.
Майк приставляет дуло к затылку Линожа и взводит курок:
-- Двигайтесь, а та я вас подвину!
Линож идет к центральному пролету. Он не испугался дула у головы-просто
он кончил дело.
У прилавка Кэт истерически всхлипывает, а Молли обнимает ее за плечи.
Внимание Тесс Маршан разделено между рыдающей девушкой и Билли Соамсом,
который никак не может поверить. И тут Молли вспоминает очень важное:
-- Где Ральфи?
По среднему пролету движутся Линожи Майк, на заднем плане Хэтч. Они
подходят к концу пролета, и тут из-за угла на них выходит Ральфис коробкой
сладких хлопьев.
-- Мам! Мама! Можно я это возьму?
Без малейшего колебания Линож наклоняется, берет Ральфи за плечи и
поворачивается. Сын Майка тут же оказывается между Линожем и стволом.
Ребенок сталзаложником. Первая реакция Майка-шок. Вторая-удушающий
тошнотворный страх.
-- Отпусти его! -- кричит Майк. -- Или...
-- Или что? -- Линож улыбается ипочти смеется.
Молли, забыв о Кэт, рвется ко входу во второй пролет, чтобы видеть, что
там. Один из островитян, Кирк Фримен, пытается ее остановить.
-- Пусти, Кирк!
Молли резко и сильно вырывается, и он отпускает. Молли видит Линожа со
своим сыном, громко ахает, и ее руки взлетают ко рту.
Майк делает ей жест не подходить, не отрываяни на секунду глаз от
Линожа. У Молли за спиной столпился народ и смотрит во все глаза.
Линож прислоняется лбом ко лбу Ральфи и онисмотрят друг на друга глаза
в глаза. Ральфи еще слишком молод, чтобы бояться. И он только с
захватывающим интересом смотрит в эти сияющие, улыбающиеся, манящие тигриные
глаза.
-- Я тебя знаю, -- говорит Линож.
-- В самом деле?
-- Ты-РальфЭмерик Андерсон. И я еще кое-что знаю.
Ральфи полностью захвачен; он не слышит, как Хэтч задвигает патрон в
ствол, не знает, что магазин стал пороховой шашкой, в которой он-фитиль. Он
захвачен, почти загипнотизирован к глазам Линожа.
-- А что?
Линож быстро и легко целует Ральфив переносицу.
-- У тебя есть седло феи!
Довольный Ральфи улыбается:
-- Это мой папа так его назвал!
Линож улыбается вответ:
-- Еще бы! Кстати, о папе...
Он ставит Ральфи на пол, но на момент наклоняется очень низко, так что
Ральфи на самом деле все еще заложник. Ральфи видит наручники.
-- А зачем это на вас надето?
-- Потому что я так захотел. Ладно, идик папе.
Он поворачивает Ральфи спиной к себе и слегка шлепает по заду. Ральфи
видит отца и расплывается в улыбке. Но не успевает он сделатьи двух шагов,
как Майк хватает его в объятия. Ральфи видит револьвер.
-- Па, а зачем у тебя...
-- Ральфи! -- кричит Молли. Она бросается к нему, толкнув по
дорогебоком Хэтча и снеся с полок кучу консервных банок. Они раскатываются
повсюду. Молли вырывает Ральфи из рук Майка инеистово обнимает. Майк,
совершенно обезумевший (а кто бы остался нормальным наего месте? ), обращает
взгляд снова к Линожу, у которого был миллиард шансов удрать.
-- А почемупапа целится в этого человека? -- спрашивает Ральфи.
-- Молли, уведи его отсюда, -- говорит Майк.
-- Что ты де... -- начинает Молли, но не успевает закончить.
-- Уведи его! -- орет Майк.
Вздрогнув от непривычного крика, Молли отступает, держа в руках Ральфи,
в группу перепуганных островитян увхода в пролет. Наступает на банку, и
банка сгрохотом катитсяпо полу, но Кирк Фримен подхватывает Молли, и она не
успевает упасть. Ральфи, глядящий через ее плечо на своего папу, совсем
огорчился.
-- Папа, не стреляй в него! Он знает про седло феи!
Майк отвечает больше Линожу, чем Ральфи.
-- Я не буду в него стрелять. Если он будет делать то, что надо.
Он смотрит в конец пролета, и Линож улыбается и кивает, будто говоря:
"Пожалуйста, если вы настаиваете". Онповорачивается иидет снова держа руки
перед собой. Хэтч подходит к Майку.
-- Что мы с ним будем...
-- Как что? Посадим под замок!
Он испытывает одновременно ужас, облегчение, стыд... в общем, назовите
эточувство сами. Хэтч достаточно уловил эмоцииМайка, чтобы отойти назад, а
Майк идет за Линожем тенью к концу пролета.
Дойдя до конца, Линож сворачивает к офису констебля, будто знает, где
это. За ними идет Хэтч, и тут из первого пролета выскакивает Билли Соамс,
слишком разозленный, чтобыеще и бояться. Майк не успевает его остановить, и
он хватает Линожа загрудки и прижимает спиной к мясному прилавку.
-- Что ты знаешь про Катрину? И откуда знаешь?
Все, с Майка хватит. Он хватает Билли сзади за куртку и отшвыривает на
стойку с сушенными травами и рыбным порошком. Билли стукается и
растягивается на полу.
-- Ты что, псих? -- орет Майк. -- Этот человек-убийца! Уйди с его
дороги! И с моей тоже, Билли Соамс!
-- И вам стоило бы очиститься, -- добавляет Линож.
Снова в его глазах мелькает этот странный черный водоворот.
Мы видим Билли крупным планом. Он сидит там, где шлепнулся, глядя на
Линожа, как вопросительный знак. Потом у него из носа хлещет кровь. Он,
ощутив ее, поднимает руки к носу и недоверчиво смотрит накровь у себя на
ладонях.
Кэт бросается к нему по-первому пролету и становится рядом на колени.
Она хочет помочь; она хочет сделатьхоть что-нибудь, чтобы убрать с его лица
это ужасное выражение удивления и уязвленной боли. Но Билли ничего этого не
нужно. Он ее отталкивает.
-- Оставь меня в покое! -- кричит он и вскакивает.
Камера отъезжает и Линож говорит Кэт:
-- Пока он не слишком преисполнился сознанием собственной правоты,
Катрина, спросите его, на сколько он знаком с Дженной Фримен.
Билли вздрагивает, ошеломленный вновь.
И из второго прохода подскакивает Кирк Фримен:
-- Что ты там сказал о моей сестре?
-- В жаркуюпогоду она любит кататься верхом не только на лошади.
Правда, Билли?
Пораженная Кэт глядит на Билли. Он вытирает кровь из носа тыльной
стороной ладони и глядит куда угодно, только не на нее. Его праведный гнев
уязвленного оборвался, какнедоношенная беременность. На его лице написано
только одно: "выпустите меня отсюда". А у Майка такой вид, будто он никак не
может поверить в этот идиотический ход событий.
-- Кэт, отойди от этого человека. И ты тоже, Билли.
Она не шевельнулась. Может быть, даже не услышала. На щеках у нее



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 [ 13 ] 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.