столь же удивительны, как у твоего братца. Ты способен видеть сквозь
шерстяное одеяло!
Блейзеру. Ты не только лжесвидетель, ты еще и вор! Что ты сделал с
винчестером, который Бонаро уронил из окна?
было, потом снова опустился на стул, сердитый и сконфуженный.
засвидетельствовал, что винтовка, которую Бонаро уронил, была марки "генри".
Мисс Родни и джентльмены, я собираюсь просить вас рекомендовать суду
прекратить дело, а также арестовать Рыжего и Тома Блейзеров за
лжесвидетельство.
Рейф Карадек шагнул ему навстречу, ударом левой разбил губы, а правой свалил
с ног. Потом посмотрел на судью.
доказательств, ничего, хоть отдаленно напоминающего доказательства.
По-моему, все знают, как вел себя Карадек во время столкновения с Бонаро в
магазине. Захоти он застрелить Бонаро, у него еще тогда была полная
возможность.
Энн Родни. Она же смотрела на Рейфа Карадека. Какое тонкое лицо! И какая
сила! Как чувствуются в нем характер и искренность! Вздрогнув, она очнулась.
Брюс говорил ей;
деле не участвовал. Он несомненно виновен, но уж очень скользкий тип.
новом, непривычном свете.
когда-нибудь бывал самый бесчестный, состряпанный процесс, то он только что
закончился. И всем в городе это известно. На вашем месте, Брюс Барков, мне
было бы стыдно за себя!
Карадека, на мгновенье встретилась с ним глазами. И тогда в ней что-то
перевернулось, словно перехватило дыхание. С гордо поднятой головой девушка
прошла мимо Рейфа. Ей показалось, что до магазина очень далеко.
ГЛАВА 8
стуле. В другом конце комнаты расположился в глубоком кожаном кресле Дэн.
Шют. Он посмотрел на Баркова и грубо сказал:
получше.
глядя на Баркова с нескрываемым презрением. Следующего раза не будет. С
тобой покончено, Барков. С этой минуты я беру дело в свои руки, и буду
делать его по-своему. Нет! он поднял руку, едва Барков попытался заговорить.
Подожди! Ты настаивал, чтобы провести все дело гладенько. И девушку
выиграть, и ранчо заполучить в собственность легким, законным путем. К черту
все это! Этот Ка-радек сделал из тебя обезьяну! Ты попросту деревенщина,
пытающаяся тягаться с по-настоящему хитрым парнем! К черту все эти
гладенькие приемчики! Предъявляй закладную и побыстрее! А о мистере Рейфе
Карадеке я сам позабочусь. Собственными руками. Или револьверами если
понадобится.
Я обо всем позабочусь.
ряду. Все, чего ты добился это выставил нас дураками. Девушку, прибавил он
спокойно, я тоже возьму себе.
найдется место на моем ранчо.
ирония только страх. До сих пор Дэн Шют огромный, угрюмый, неразговорчивый
предоставлял Баркову право планировать и руководить. Барков всегда считал
этого человека грубой силой, которую надо лишь уметь вовремя применить. А
теперь вдруг выяснилось, что этот человек полностью уверен в себе и с
презрением относится к нему, Баркову! И этот человек похоже, переступит
через все.
играть чувствами девушки. Она меня любит. И с этим ты ничего не поделаешь.
угодно сам с собой. А я хочу эту девушку и получу ее. Мне наплевать, кто
говорит "нет". И это относится и к Джину Бейкеру, и к ней, и к тебе.
Он кончен. Дэн Шют прямо заявил ему об этом в присутствии Пода Гомера. Краем
глаза Барков видел циничное выражение, застывшее на лице шерифа. А под
прямым, ироничным взглядом Шюта почувствовал себя маленьким и жалким.
тебя закладная, а я хочу эту землю. Хорошая у тебя была идея, Барков, да ты
сам оказался для нее слаб в коленках. Если поведешь себя тихо и станешь
слушаться, я прослежу, чтобы и тебе кое-что досталось. Брюс Барков яростно
взглянул на Шюта. Он впервые понял, что такое ненависть. Его только что
уничтожили. Уничтожили за несколько минут. Этого не утаишь. Еще до вечера об
этом узнает весь город. Раздавленный, Барков смотрел на Шюта с ненавистью в
глазах.
несколькими долларами в кармане, спокойно пожал плечами Шют. А можешь и
умереть. Убить тебя очень просто, Барков! Он взял шапку. У нас было
прекрасное дело. Идея зашанхаить Родни принадлежала тебе. Почему ты его
попросту не пристрелил, я никогда не пойму. Пристрели ты его и этот Карадек
никогда бы с ним не встретился, не явился бы сюда мутить воду. Ты мог давно
уже предъявить закладную, и мы сейчас занимались бы нефтью.
несколько дней. Он что-то почуял и облазил все вокруг. И за холмом побывал.
И долго любовался этим выходом нефти. Он не дурак, Барков.
с револьвером, Дэн! Он ловок с револьвером! Он управился с Бойном!
собственным револьвером. Когда-нибудь я убью Карадека, но сначала я хочу его
избить. Избить собственными руками!
потом перевел взгляд на Пода Гомера. Шериф рассеянно строгал палочку.
Итак, Гомер тоже участвует в игре. На стороне Шюта. Барков пожал плечами.
посмотрел на Гомера. По-моему, тебе лучше было бы играть на моей стороне.
не хватает мне только денег.
чего наговорил, а ты проглотил.
Барков глубокомысленно посмотрел на шерифа. Это будет славное дело. Под. И
хорошо поделится на двоих.
мы сможем поговорить. Кроме того, добавил он, если ты расскажешь об этом
разговоре Дэну, я назову тебя лжецом на улице или в "Национале". Я заставлю
тебя схватиться за револьвер.
ответы на некоторые твои и мои запросы, то узнаем еще больше. Добровольно
Борджер ни за что не отпустил бы Карадека с корабля после знакомства с
Родни. Полагаю, Карадек дезертировал. И похоже, мы сможем обвинить его в
мятеже на борту. А это означает повешение.
и я тебя полностью поддержу. Брюс Барков долго смотрел вслед удаляющейся
спине Пода Гомера. Этого он, по крайней мере, понимал. Барков знал, что не
нужен Гомеру. Но если он сможет доказать, что выйдет из игры победителем, то
Гомер окажется сильным союзником. А к его голосу всегда прислушивается
судья.
уверен в том, что именно предпримет сейчас Шют. С некоторым волнением он
осознал, что несмотря на всю близость с Шютом, слишком мало знает о том, что