read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com


Г-ЖА ДЕ МОНТРЁЙ. Да, конечно, но...
РЕНЕ. Прошу вас, тетушка, останьтесь.
БАРОНЕССА. Ну, если вы настаиваете...
Г-ЖА ДЕ МОНТРЁЙ. Раз вы обе заодно, я буду говорить без обиняков. Но
прежде, будьте любезны, баронесса, объясните поподробней - о чем именно
просила вас Рене.
БАРОНЕССА. Особенно рассказывать нечего. В последние месяцы Рене бывала
у меня очень часто, мы много говорили. И я обещала свою помощь, если она
твердо решит удалиться от мира. Вот и все.
Г-ЖА ДЕ МОНТРЁЙ. Значит, когда ты перестала ходить к Альфонсу и вдруг
так увлеклась вышиванием, ты готовилась к этому решению?
РЕНЕ. Нет, я уже очень давно думала об этом. Теперь мои мысли просто
переросли в решимость.
Г-ЖА ДЕ МОНТРЁЙ. Именно сейчас, когда должны освободить Альфонса?
РЕНЕ. Это было последним толчком, последней каплей. Прежде в моей душе
боролись два желания - уйти от мира и встретиться с мужем. После каждого
свидания я решала: "Все, следующая встреча будет последней, а потом ухожу".
Но сердцу не хватало твердости... И все же каждое такое половодье
мало-помалу углубляло новое русло реки.
БАРОНЕССА. Это Господь взирал на вас с небес, это он был вашей
путеводной нитью. Вы - рыбка, выловленная Всевышним. Не раз срывались вы с
крючка, но втайне всегда знали: рано или поздно вам не уйти. Вы посверкивали
чешуей, плавая в бренном море суеты. Когда взор Божий, подобно лучам
предвечернего солнца, падал на вас, вы вспыхивали ослепительным блеском и,
трепеща, мечтали только об одном - поскорее быть выловленной. Господь
вездесущ, его божественным очам несть числа, и каждое из них обращено в мир.
Они бдительнее и неотступнее самого рьяного королевского соглядатая, им
видны как на ладони потаен-нейшие закоулки человеческих душ. Господь
обладает неистощимым терпением, он ждет, пока заблудшие души сами придут в
его сети, и лишь тогда препровождает их в свою сияющую тюрьму, в свои
блаженные чертоги. Стыдно признаться, но мне Божий промысел открылся лишь
несколько лет назад, уже в преклонные годы. Раньше я лишь изображала
набожность, лишь любовалась собственными добродетелями - а это иссушает
душу. Есть воспоминания, которые и сегодня заставляют меня краснеть. Сколько
же лет назад это было... Девятнадцать. Осенним днем в этой самой зале
графиня де Сан-Фон рассказывала мне о вашем зяте. Неужели миновало уже
столько лет! Девятнадцать... Потом вошли вы, мадам, - от перенесенных
душевных мук ваше лицо обрело особый внутренний свет. Наконец, приехала и
Рене - чистая, прекрасная, бесконечно печальная... Кажется, все это было
вчера. А может быть, время, меняющее наш облик, тихо вышло из залы, а мы
просто не расслышали шелеста его одежд?.. Перед тем как вы, госпожа де
Монтрей, присоединились к нам, графиня, помахивая хлыстиком, рассказывала
мне о марсельских похождениях маркиза - простите, что говорю об этом. Слушая
графиню (как молю я Бога, чтобы Он упокоил ее грешную душу!), я сотворяла
крестное знамение, а сама чувствовала, что радужное сияние, дьявольское
наваждение страшного ее рассказа завладевает мной. Признаться ли - я вся
просто обратилась в слух, боясь пропустить хоть словечко... Уже одно то, что
я сейчас так открыто могу говорить об этом, показывает, насколько ближе
стала я к Богу. Теперь-то мне ясно: это самолюбование собственной чистотой и
праведностью ввергло меня в соблазн, и грех был во мне, а не в поступках
маркиза или рассказе мадам де Сан-Фон. Если б меня не одолела гордыня, я
поняла бы: мои чистота и праведность - не более чем камешки на берегу реки,
и нечего терзаться, если в лучах божественного солнца вспыхивают не они, а
соседние. Я полагаю, что ныне и Рене избавилась от пут и обрела свободу.
Только предназначенное ей испытание было в сотни раз труднее, поэтому
перенесенные ею муки не сравнимы с моими.
Г-ЖА ДЕ МОНТРЁЙ. Вы высказались. Позвольте и мне, женщине из этого,
грешного мира, просто матери, тоже сказать Рене несколько слов. Я хотела бы,
чтобы ты, прежде чем удалиться в мир молитвы, закончила свои дела и в нашем
суетном мире. Прими его последнее причастие.
Баронесса де Симиан хочет что-то возразить, но госпожа де Монтрей
перебивает ее.
Нет уж, дайте мне закончить. Каким бы ни был Альфонс, но разве теперь,
когда он наконец обретает свободу, ты не хочешь разделить с ним остаток
жизни?
РЕНЕ. Но, матушка...
Г-ЖА ДЕ МОНТРЁЙ. Погоди. Девятнадцать лет я твердила тебе: "Оставь
его", но ты меня не слушала. Отчего же нынче ты вдруг так переменилась? Ведь
я больше этому не противлюсь. Хочешь быть ему верной супругой - ради Бога.
Но в монастырь-то зачем? Придворные связи Альфонса по нынешним временам не
имеют никакой ценности, скорее даже опасны. Но, видишь, меня это не пугает,
я согласна видеть его своим зятем... С другой стороны, если взглянуть на
дело глазами Альфонса, - наконец пробил его час, и он может сполна
рассчитаться за все удары, которые вынес.
РЕНЕ. И будет, матушка, совершенно прав.
Г-ЖА ДЕ МОНТРЁЙ. Возможно. Но ведь в душе-то он человек не злой, я
знаю. И, надеюсь, поймет, что все мои действия в конечном итоге были только
ему на пользу.
РЕНЕ. Вам на пользу.
Г-ЖА ДЕ МОНТРЁЙ. Это когда же я думала о своей пользе? Лишь о чести и
репутации рода де Садов, о сохранении твоего доброго имени. Сейчас весь мир
перевернулся, род, имя уже ничего больше не значат, о приличиях все забыли.
Нечего больше защищать, так что нет никакого смысла держать Альфонса под
замком. Пускай теперь машет себе кнутом сколько влезет, щелкает своей
бонбоньеркой. Мир взбесился, никто ему слова не скажет. Откровенно говоря, я
и сегодня считаю твоего муженька распутником и негодяем. Но теперь всем
заправляют безумцы, преступники и бродяги. Альфонс прекрасно будет
смотреться в этой компании. Может, он даже станет спасителем нашей семьи.
РЕНЕ. Я вижу, вы намерены его использовать.
Г-ЖА ДЕ МОНТРЁЙ. Намерена. И ты должна мне в этом помочь. У Альфонса
ведь добрая душа.
РЕНЕ. Да, он всегда был просто добрым ребенком. Златокудрым, с широко
раскрытыми глазами. Иногда шалил, но всякий раз искупал провинности лаской и
нежностью. Я так и вижу перед собой его стремительный, как изумрудная ящерка
на весеннем лугу, взгляд.
Г-ЖА ДЕ МОНТРЁЙ. Госпожа де Симиан, я думаю так. В нынешнем хаосе,
именуемом революцией, бесстыдные выходки Альфонса могут быть сочтены весьма
похвальными - уже хотя бы потому, что они бросали вызов обществу.
Негодование, которое они прежде вызывали у всех порядочных людей, станет
лучшим доказательством невиновности Альфонса, а заключение в королевскую
тюрьму теперь почетней любого ордена. Вон как все перевернулось. Когда
золото не в цене, медь и даже олово чувствуют себя благородными металлами -
только лишь потому, что они не золото... Если Альфонс будет вести себя умно,
кто знает, может, ему суждено остаться единственным аристократом, не
вздернутым толпой на фонарь. Былые злодейства маркиза спасут от гибели и
его, и всех нас. В самой большой опасности сейчас такие люди, как я, люди с
безупречной репутацией... И все же это ничего не меняет - Альфонс как был
отребьем, так им и остался. Но когда мир сходит с ума, в цене лишь такие,
как он, - распутники и лиходеи... Поразительно, до чего мелкими и
незначительными кажутся сегодня грехи Альфонса, из-за которых я так мучилась
когда-то. Подумаешь, выпорол кнутом каких-то девок. Ну, пролил несколько
капель крови. Накормил дурацкими безвредными пилюлями. (Смеется.) Ну, чуть
не прикончил одну из моих дочерей - да хоть бы и обеих. Оказывается, тот, с
кем я воевала двадцать лет, - добрый ребенок и все это были милые шалости.
БАРОНЕССА. Не стоит так говорить, мадам. Не важно, с кем вы воевали,
главное, что вы отважились на эту войну. Вы боролись не с Альфонсом, а с тем
злом, которое он олицетворял. Если вы не поймете этого, то можете, подобно
Альфонсу, утратить в себе Бога. Что бы ни происходило в окружающем мире,
Господь всегда ясно показывает нам, что хорошо, а что дурно, - черта,
разделяющая Добро и Зло, подобна линии, которую дети проводят мелом по
мостовой.
Г-ЖА ДЕ МОНТРЁЙ. Вы так полагаете? А по-моему, эта линия скорее походит
на границу моря, перемещающуюся по мере приливов и отливов. Альфонс как раз
оседлал полосу прибоя - одной ногой он всегда в воде и шарит по дну,
подбирает кроваво-красные ракушки и длинные, как кнуты, водоросли.
РЕНЕ. Матушка, вы заговорили прямо как Альфонс. Может быть, вы и в
самом деле легко найдете с ним общий язык.
Г-ЖА ДЕ МОНТРЁЙ. Ох, Рене, как же я устала. И ты тоже - только этим
объясняю я твое неожиданное решение.
РЕНЕ. Вы устали? От кого - от Альфонса или от самой себя?
Г-ЖА ДЕ МОНТРЁЙ. Не будь такой злой, Рене. Мы обе очень устали - так
давай возьмемся за руки и будем утешать друг друга, помогать друг другу.
БАРОНЕССА. Рене, ваша матушка заплутала во тьме бытия, сбилась с пути,
который связывает наш мир с Богом. Вы должны прийти ей на помощь, спасти ее.
Г-ЖА ДЕ МОНТРЁЙ. Не нужно мне, чтобы ты меня спасала. Скажи лучше,
правда ли, что Альфонс в Венсенском замке сдружился с самим Мирабо, чья
звезда нынче сияет так ярко?
РЕНЕ. Нет. Они, кажется, все время ссорились.
Г-ЖА ДЕ МОНТРЁЙ. Ах так, значит, они были до того близки, что даже
ссорились? Прямо как мы с Альфонсом.
РЕНЕ. Если в вас есть хоть капля гордости, вы не станете просить помощи
у того, кому доставили столько зла...
Г-ЖА ДЕ МОНТРЁЙ. А кто просит? Он сам написал об этом в письме. Мол,
если у меня возникнут неприятности, он замолвит за меня словечко перед
нынешними заправилами.
БАРОНЕССА. Он так написал? Благородное сердце! Воскрес тот чистый,
златокудрый мальчик, которого я знала. Маркиз возлюбил врагов своих и
простил им все. Должно быть, он раскаялся во всех своих прегрешениях.



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 [ 13 ] 14 15
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.