read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:


Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com


Бригадир подумал, что кто-то из рабочих разлил химикалии. И тут он
почувствовал, что за ним кто-то наблюдает. Люк оглянулся. Дикий ужас
заставил его оцепенеть.
- С тех пор, как доктор Уэстлейк отсутствует, больницей руковожу я, -
сказал Гарри Бэлмен.
Он впервые увидел Элмера Торри, хотя не раз слышал о нем от Джека.
- Суровая у вас профессия, - отметил инспектор. Бэлмен согнул в руках
маленькую пластиковую линейку.
- Да, пожалуй. Но я занимаюсь ею охотно. Эта работа позволяет мне
проявить мои способности. Может быть, когда-нибудь я буду руководить
собственной больницей.
Элмер Торри заговорил о Джеке. - Хотя мы и дружили, нам нечасто выпадала
возможность встретиться, - слабо улыбнулся Бэлмен. - У него было много дел,
да и у меня немало.
- Джек и доктор Уэстлейк, если я правильно понял, исчезли в один день, -
сказал Торри.
Бэлмен кивнул. Они сидели в его кабинете в больнице Холли-Кросс.
- Доктор Бэлмен, у вас есть какие-нибудь предположения о том, что могло
произойти? - озабоченно спросил инспектор.
- Называйте меня Гарри, - сказал Бэлмен.
- Договорились. А вы меня - Элмер. Бэлмен кивнул.
- К сожалению, даже не представляю себе, что могло произойти.
Элмер Торри почесал квадратный подбородок.
- А что за человек доктор Уэстлейк? Черты лица Бэлмена обострились.
- Усердный, честолюбивый, властный.
- Другими словами, неприятный руководитель?
- Если честно, то да. Но он и выдающийся ученый, у которого есть чему
поучиться. - В каком смысле?
- В любом. Нет раздела в медицине, в котором доктор Уэстлейк не
разбирался бы.
Элмер Торри был удивлен.
- И он живет здесь, в этом маленьком городке?
Я думаю, что человек с такими способностями мог бы подыскать себе условия
получше. Гарри Бэлмен пожал плечами.
- Может, он не уезжает потому, что в этом городе родился и вырос? Потом
он учился в Лондоне, вернулся сюда и вскоре стал руководить этой больницей.
Я никогда не слышал от Уэстлейка, что он хотел бы уехать, хотя было немало
заманчивых предложений. А вот я бы от них никогда не отказался.
Элмер покачал головой.
- Не могу себе представить, чтобы его удерживала эта больница. И еще,
Гарри, известно что-нибудь о пропавших девушках? - Нет.
Торри опять почесал подбородок.
- А мог бы я поговорить с Джил Райсфелд?
- Сейчас, - кивнул Бэлмен и, нажав кнопку на столе, пригласил девушку к
себе. Через пять минут Джил вошла в кабинет.
Элмер Торри с интересом рассматривал ее. Джек много рассказывал о
девушке. А теперь ей предстояло рассказать о том, что происходило тем
памятным вечером.
Джил знала немногое.
- Мы с Джеком были в саду, потом я вернулась в дом, а когда через
короткое время вернулась в сад, Джека там уже не было. С тех пор я его не
видела.
Элмер попросил обоих позвонить ему, если появятся t новости, распрощался
и пошел к себе.
Кейзи Люк беспомощно уставился на циклопа. Ужасная дрожь пробежала по
желеобразной массе. Люк подумал, что сейчас он грохнется в обморок. Неужели
ожила одна из придуманных жутких кукол? От едкого запаха у него перехватило
дыхание, появилась тошнота. Он вытаращился на горящий глаз великана, как
будто приклеенный к середине его ужасного черепа. Кейзи хотел бы убежать, но
ноги налились свинцом и не могли сдвинуть его с места. Однако через минуту
он преодолел это ужасное состояние и с криком бросился прочь.
В ту же секунду у напугавшей его массы появились две мощные ноги, которые
бросились за ним в погоню. Задыхающийся Люк успел выскочить в дверь и
запереть ее за собой. Но монстр тут же высадил дверь. Послышался звон
стекла.
Люк отбежал за гуттаперчевые фигуры. Затравленным взглядом он следил за
приближающимися исполинскими ногами. Он искал выход из создавшегося
положения. И тут из его пересохшей глотки вырвался отчаянный вопль.
Ноги чудовища превратились в руки. Они отбрасывали в стороны восковые
фигуры, которые с грохотом разлетались по цеху.
Люк схватил какую-то доску и, когда одна из рук протянулась к нему,
ударил по ней. Раздался странный звук. Руки вырвали доску и отбросили ее в
сторону.
Люк кинулся дальше. Он бросал в чудовище инструменты, которые попадались
ему по дороге. Иногда ему удавалось попасть, и тогда они бесследно исчезали
в туловище монстра. Запах становился непереносимым.
От страха Люк сделал невероятный рывок и выскочил в следующий цех. Но
здесь он оказался в тупике, из которого не было выхода. Из последних сил Люк
кричал и звал на помощь. Его лицо было искажено до неузнаваемости, изо рта
шла пена. Стул, который Люк в отчаянии бросил в циклопа, не попал в него,
выбил окно и вылетел во двор.
Теперь монстр медленно подходил ближе, и Кейзи Люк понял, что сейчас
умрет.
Сторож услышал крики. Он вышел из небольшого кирпичного домика и
посмотрел вверх на окна второго этажа. В этот момент посыпалось стекло и из
окна вылетел стул. Сторож побледнел, наверху происходило что-то непонятное.
Кто мог кричать там так ужасно? Сторож видел, как в цехе метались какие-то
тени, затем раздался ужасный грохот. Он сразу подумал о Люке. Да, Кейзи Люк
еще не выходил. Неужели он обнаружил взломщика?
Сторож, прихрамывая, кинулся к зданию. Его правая нога после старой
автокатастрофы почти не сгибалась. Крики наверху становились все громче. Они
подгоняли сторожа.
Он открыл дверь и по железной лестнице поднялся на второй этаж. Перед ним
был короткий коридор и еще одна дверь. Именно отсюда несся крик. Он отворил
ее.
Сторож увидел Люка и переливающегося всеми цветами радуги монстра. Люк
непрерывно кричал, пока одноглазый гигант приближался к нему. Бежать
бригадиру было некуда. Его лицо стало пепельно-серым, волосы свисали в
беспорядке, из носа шла кровь, а по красным пылающим щекам текли слезы. И в
это мгновение ужасная голова циклопа превратилась в огромную пасть.
Сторож отшатнулся, когда увидел, как монстр за секунду проглотил Кейзи
Люка, и услышал ужасные чавкающие звуки. Он закрыл глаза и подумал, что
сейчас упадет. Но все же у него хватило сил повернуться и броситься вниз по
лестнице.
Прибежав в домик, сторож схватил телефонную трубку.
- Алло, алло! Это полиция? Быстрее приезжайте, пожалуйста, быстрей!
Вверху опять слышался грохот и стук. Казалось, что чудовище продолжает
там бушевать.
- Говорит сторож фабрики манекенов, - хрипел человек, - скорей
приезжайте. Так быстро, как только сможете! Здесь монстр! Нет, нет! Я не
выпил. Здесь чудовище! Оно проглотило Кейзи Люка.
Старший сержант повесил трубку и сердито посмотрел на своего коллегу -
человека с бледным лицом и усиками над губой. Кто-то пытается по-идиотски с
нами пошутить.
- Что такое? - спросил усатый коллега.
- Пожалуй, первого апреля Я бы это проглотил, а сегодня...
- Что там сказали?
- Он представился сторожем с фабрики манекенов.
- Ну?
- На фабрике гуляет какой-то монстр, который проглотил Кейзи Люка.
Оба полицейских засмеялись. Тот, что был с усиками, покачал головой.
- Бывают же у людей заскоки.
- Это, наверное, какой-нибудь идиот выпендривается перед своими
приятелями, - предположил старший сержант. - У примитивных типов считается
хорошим тоном пошутить с полицией.
Телефон снова зазвонил.
Старший сержант настроился на продолжение дурацкой шутки, но это
оказалось излишним. На другом конце провода был инспектор Торри. Он спросил,
не случилось ли чего-нибудь нового. Служащий рассказал ему о дурацком
вызове. К его великому изумлению, Торри тут же потребовал, чтобы несколько
полицейских срочно выезжали на фабрику. Сам он тоже выезжает туда. Старший
сержант, ухмыляясь, покачал головой.
- Представляешь, этот парень из Скотланд-Ярда принял вс" за чистую
монету.
Бледнолицый усач также улыбнулся.
- Ну, раз так, давай труби тревогу. В конце концов, Торри будет нести
ответственность за этот случай.
Спустя короткое время шестерка полицейских в микроавтобусе уже мчалась на
западную окраину города, где размещалась фабрика. Когда автомобиль въехал на
ее территорию, навстречу ему кинулся почти невменяемый привратник. Он был
так бледен, как будто только, что наткнулся на собственный труп. Все его
тощее тело дрожало, и он не мог выдавить из себя ни единого слова.
- Вверху, - наконец смог он выговорить и показал на разбитое окно. -
Вверху. Монстр. Ужасно. Кейзи Люк. Просто проглотил. Вверху.
В то время, как полицейские рванулись вверх по лестнице, полицейский врач
занялся стариком, который явно находился в шоковом состоянии. В помещении
цеха остались следы борьбы, но никакого монстра не было.



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 [ 13 ] 14 15 16 17 18
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.