главный мотив, по которому я участвовал в турнире... но мне бы очень
пригодились эти деньги. Но, сами понимаете, я не мог подбирать их с земли.
рыцарские обычаи считают недостойным продавать подобные вещи... мой отец
говорит полушутя, полусерьезно, что перестал участвовать в турнирах, потому
что ему уже некуда девать призовые мечи.
резко спросил Редрих.
Урмаранд. -- Почему я вообще вам доверяю. Ведь мы, по сути, враги.
ваш отец был узурпатором...
процедур! Он не получил власть в результате переворота, как нынешний король,
которого все, однако, считают законным монархом!
политических убийств!
которого только боевое мастерство спасло от наемных убийц, подосланных вашим
отцом? Который двенадцать лет скитался в чужих землях, потому что вашему
роду очень хотелось заполучить корону?
вами не враги.
повышали голос и привлекали внимание. Ну ничего, дадим этим разбойникам
хороший урок.
наши мечи и предпочли не связываться. Похоже, меня все-таки выследили.
это.
четверо с явным намерением загородить им дорогу. Двое из них были вооружены
мечами, один держал тяжелый топор и один -- палицу. Редрих и Элина синхронно
извекли мечи из ножен. Герцог при этом успел бросить взгляд через плечо и
увидеть подходивших сзади преследователей. Тех тоже было четверо.
введенный в заблуждение ее мужским нарядом и оружием, -- мы вас не тронем.
Нам нужен только Урмаранд.
очевиден.
его отца, -- осклабился тип с топором. Упомянутым способом казнили только
простолюдинов; впрочем, нападавшие и не походили на дворян.
не подошла на опасное расстояние. Элина еле заметно кивнула. Дождавшись
этого знака, герцог устремился в атаку. Графиня тоже не заставила себя
ждать.
моментально заняли оборонительную позицию и отбили первый натиск, переходя в
контратаку. Сзади уже подбегали другие четверо.
самое и ощутил мгновенный укол досады из-за того, что девушка опередила его.
они стояли чуть развернувшись по отношению к стене и друг к другу и
полностью контролируя таким образом фланги, положение нападающих оказалось
крайне невыгодным. Их численное преимущество обернулось против них.
Вынужденные все атаковать с одной стороны, они только мешали друг другу.
отступили назад, осознав, что приносят своим больше вреда, чем пользы.
Теперь против молодых людей бились пятеро; при этом их движения все равно
были стеснены соседями, но, зная, очевидно, что по крайней мере один из
противостоящих им -- не заурядный мечник, а победитель Большого турнира,
нападавшие не решались еще уменьшить свой численный перевес.
было наносить в такой позиции. Но вот один из ее противников сделал широкий
замах, намереваясь, очевидно, рубануть сверху. Легко, как на тренировке,
Элина уклонилась от выпада его товарища и вонзила свой меч замахнувшемуся в
живот. Что-то мерзко хрястнуло -- очевидно, клинок задел позвоночник.
Обратно меч выходил с неожиданным сопротивлением, стиснутый спазматически
сжавшимися мышцами брюшного пресса. В тусклом свете ущербной луны покрытый
кровью клинок казался черным; в ноздри ударил тяжелый запах.
отскочила в сторону, и меч нападавшего, звонко лязгнув, сломался о каменную
стену. Графиня легко могла ударить безоружного врага в бок, но на сей раз
замешкалась. Ощущение пронзающего человеческую плоть клинка было еще слишком
живо в ее руке, и ей не хотелось испытать его вновь.
рубануть по руке нападавшего с палицей, и тот орал -- пока еще больше от
ужаса, чем от боли -- глядя на свою окровавленную кисть, болтавшуюся на
куске кожи. Тяжелая палица, падая, ударила по ноге мстителя с топором, но
тот успел отскочить, прежде чем Редрих воспользовался ситуацией, и теперь
морщился от боли, стараясь не опираться на пострадавшую ногу.
отступил; одновременно трое других, ждавших своей очереди с начала боя,
выдвинулись вперед, но уже менее решительно. Они не нападали, дожидаясь,
пока сломавший свой меч подберет оружие поверженного Элиной и присоединится
к ним.
вылетающего из ножен оружия. Новые враги? Но судя по тому, как испуганно
оглянулись покушавшиеся, для них это было столь же неожиданно, как и для
оборонявшихся. В следующее мгновение они повернулись и бросились наутек --
все, включая раненых.
ясно можно было различить латы ночного патруля.
бесстрашно побежал вслед за своими врагами. Через пару шагов он, однако,
обернулся через плечо и крикнул Элине: -- Спасибо!
свернули налево, а Редрих -- направо, затем с облегчением повернулась к
подбегавшим стражникам, но, не дождавшись их, перевела взгляд вниз и так и
стояла, глядя на труп, скорчившийся у ее ног с прижатыми к животу
окровавленными руками. Труп первого человека, которого она убила.
уровня земли, в подвале одного из роллендальских домов. Лишь слабые огоньки
свечей освещали ее в такие дни, как этот. Вокруг большого круглого стола,
стоявшего в середине комнаты, сидели 14 человек, облаченных в белые мантии с
глухими капюшонами, почти полностью скрывавшими лица. Перед каждым горела
высокая тонкая свеча белого воска, и огонек приходился как раз напротив губ
сидевшего. Это была часть древней тренировки -- о чем бы ни шла речь,
дыхание и голос присутствующих должны оставаться тихими и спокойными, чтобы
не погасить (в идеале -- даже не колебать) пламя свечи.
вновь изменилась. У нас появился второй кандидат -- Редрих Урмаранд.
-- И это тем более свидетельствует, что мы должны действовать.
Пока у нас был только Артен, не возникало проблемы выбора. Теперь она
появилась, и важно решить ее правильно. Не забывайте, что стоит на кону.
выбор окажется ошибочным, мы просто используем второго.
его третий. -- Не забывайте, что Отпирающий -- это не просто ключ. Он
обладает собственной волей.
язвительно осведомительно третий. -- И в особенности причины, по которым оно
было наложено?
нечего возразить?
считаю катастрофический исход крайне маловероятным.
-- вмешался в их спор пятый. -- Он герцог и сын регента, но не более чем. А
нам нужна королевская кровь.
нежели Артен, -- возразил шестой.