- Боже мой! - слабо проговорила Элис.
Скальная стена была люком, скрывавшим железобетонную автостоянку, запол-
ненную разными машинами. Ряд светильников свешивался с решетки из сталь-
ных балок на потолке. В воротах стоял солдат в форме и рукой показывал
Филу проезжать вперед, колея направляла "Роумер" по бетонному скату к
автостоянке. Как только колеса съехали с пружинящих педалей, ворота на-
чали с урчанием закрываться. Солдат рукой показал Филу направление к
месту парковки между джипами и сделал жест, проведя пальцем по горлу.
- Что это означает? - с испугом спросила Элис.
Фил улыбнулся.
- Он показывает, чтобы мы заглушили двигатель.
Он выключил мотор.
- Ну, вот и приехали.
Скальные ворота закрылись с глухим звуком "фан-н", и наружный мир ока-
зался для них запечатанным.
- Теперь мы как в армии,- сказал Фил сыну, и выражение на лице сына
подтвердило, что его восхитительная мечта сбывается.
Как только они вышли из "Роумера", подкатили два электромобиля; в первом
был улыбчивый юноша, волосы желтого песчаного цвета и коротко подстриже-
ны, в темно-голубой форме с эмблемой Земляного Дома на нагрудном карма-
не. На втором электрокаре сидели двое крепких мужчин в темно-голубых
спортивных костюмах, он буксировал плоский багажный конвейер, похожий на
те, которые используются в аэропортах.
Улыбчивый молодой человек, чьи белые зубы, казалось, отражали свет днев-
ных ламп, проверил данные на своем щитке, чтобы убедиться в правильности
фамилии.
- Привет, люди,- ободряюще сказал он.- Миссис и мистер Филипп Кронингер?
- Правильно,- сказал Фил.- И наш сын Роланд.
- Привет, Роланд. Вам, люди, пришлось проделать порядочный путь из
Флагстафа.
- Длинная дорога,- сказала ему Элис. Она неуверенно прошлась по автосто-
янке, прикинув, что здесь было не меньше двухсот машин.
- Бог мой, как много здесь людей!
- У нас около девяноста пяти процентов заполнения, миссис Кронингер. К
концу выходных будут все сто процентов. Мистер Кронингер, если вы дадите
этим джентльменам ваши ключи, они привезут ваш багаж. Фил отдал ключи, и
двое мужчин стали разгружать чемоданы и коробки из "Роумера".
- У меня есть компьютер,- сказал юноше Роланд.- Он будет здесь работать?
- Конечно, будет. Вы прыгайте ко мне, и я довезу вас в ваши апартаменты.
Капрал Мейт? - сказал он, обращаясь к одному из багажных работников.-
Этих в сектор "В", номер шестнадцатый. Ну что, люди, готовы?
Фил сел на переднее сиденье, а его жена и сын на заднее. Фил кивнул, и
молодой человек повез их через автостоянку в коридор со слабым уклоном.
Прохладный воздух циркулировал из вентилятора на потолке, установленного
на всякий случай. Другие коридоры отходили от главного, на них были ука-
затели к секторам А, Б и В.
- Я сержант Шорр, занимаюсь приемом клиентов,- молодой человек протянул
руку, и Фил пожал ее.- Рад видеть вас здесь. Могу ответить на все ваши
вопросы, если они имеются.
- Ну, я приезжал сюда в апреле и знаю о Земляном Доме,- пояснил Фил.- Но
не думаю, что моя жена и сын получили полное представление из брошюр.
Элис тревожилась насчет обеспечения воздухом там, внизу.
Шорр засмеялся.
- Не нужно волноваться, миссис Кронингер. У нас есть две великолепнейших
системы очистки воздуха, одна действующая, а другая - резервная. Система
вступает в действие в течение одной минуты с объявления военного положе-
ния, это, когда мы, м-м... ожидаем нападения и запечатываем вентиляцион-
ные всасывающие окна. Однако сейчас наши вентиляторы просто сосут воздух
снаружи, и могу гарантировать, что воздух Голубой Горы, наверное, самый
чистый, каким вам когда-либо доводилось дышать. У нас три жилых комплек-
са, сектора А, Б и В, на этом уровне, а под нами командный пункт и уро-
вень обслуживания. Ниже, на пятьдесят футов глубже, генераторное помеще-
ние, склад оружия, аварийный запас пищи и воды, помещение радаров и жи-
лые комнаты офицеров. Кстати, мы стараемся отбирать у прибывших оружие и
хранить его на нашем складе. У вас случайно нет какого-нибудь?
- Мм... 9-мм "Магнум",- сказал Фил.- Под задним сиденьем. Я не знал ваши
правила.
- Хорошо, уверен, что вы не обратили внимания на этот пункт, когда под-
писывали контракт, но думаю, что вы согласитесь с тем, что ради безопас-
ности проживающих все оружие должно храниться в одном месте. Правильно?
Он улыбнулся Филу, и Фил кивнул.
- Мы зарегистрируем его и дадим вам квитанцию, а когда вы будете через
две недели уезжать от нас, получите его назад вычищенным и сияющим.
- А какие виды оружия у вас там есть? - с горящими глазами спросил Ро-
ланд.
- Ну, пистолеты, винтовки, автоматы, ручные пулеметы, минометы, огнеме-
ты, гранаты, противопехотные и противотанковые мины, ракетницы - все,
что только можно придумать. И, конечно, там у нас есть противогазы и ан-
тирадиационные костюмы. Когда здесь в ход будет пущено все, полковник
Маклин уверяет, чтобы это будет неприступная крепость, и это точно так и
есть.
Полковник Маклин,- подумал Роланд. Полковник Джеймс, "Джимбо", Маклин.
Роланду было знакомо это имя по статьям в журналах об оружии и "выжи-
вальщиках", на которые подписывался его отец. У полковника Маклина был
длинный послужной список от ведущего летчика истребителя F105D над Се-
верным Вьетнамом, сбитого в 1971 году и служившего в ПВО до окончания
войны, потом вернувшегося во Вьетнам и Индокитай, вылавливать вражеских
агентов, и воевавшего с наемниками в Южной Африке, Чаде и Ливане.- А мы
увидим полковника Маклина?
- Встреча назначена на восемь часов ровно в главном зале. Он будет там,
Они увидели надпись "сектор В" и стрелку, указывающую вправо. Сержант
Шорр свернул с главного коридора, и шины зашуршали по кускам бетона и
камням, валявшимся но полу. Сверху натекла лужа от падающих сверху ка-
пель, и их обрызгало, пока Шорр не притормозил электромобиль. Шорр огля-
нулся, улыбка сбежала с его лица: он остановил электромобиль, и Кронин-
геры увидели, что часть потолка, размером с люк, отвалилась. Из дыры вы-
лезали металлические прутья и сетка. Шорр вынул портативную радиостанцию
из ящика электромобиля, щелкнул ею и сказал: - Это Шорр, я около стыка
центрального коридора с коридором в сектор В. Тут нужно наладить откач-
ку, нужно вызвать бригаду уборщиков. Вы меня слышите?
- Слышу,- ответил голос, ослабленный помехами.- Опять хлопоты?
- Угу... Капрал, со мной новоприбывшие.
- Извините. Бригада уже едет.
Шорр выключил радиостанцию. Улыбка снова засияла на его лице, но его
светло-карие глаза посерьезнели.
- Мелкие неприятности, люди. В Земляном Доме первоклассная дренажная
система, но иногда бывают маленькие протечки. Бригада уборщиков займется
ими.
Элис показала наверх, она заметила сетку трещин и пятен на потолке.
- Непохоже, что здесь слишком безопасно. А что, если это все рухнет? -
она глядела на мужа широко раскрытыми глазами.- Бог мой! Фил! Неужели