read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:


Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



Значение имеет только одно: Коттон мертв.
- Я сказал вам правду, - ответил он. - Почему вы не ищете настоящего
убийцу?
Они заулыбались и переглянулись, словно наслаждались какой-то известной
только им одним шуткой.
Последовали новые вопросы, но Стиву все надоело он перестал отвечать и
даже закрыл глаза. В конце концов они плюнули и засунули его в камеру,
захлопнув и заперев за ним тяжелую стальную дверь.
Райли чуть задержался у двери, и Стив спросил без всякой надежды:
- Вам ведь наплевать, а, Райли? Всем вам? Вам до лампочки, виновен я или
нет, лишь бы было на кого навесить убийство. Прекрасная система!
Райли уставился на него:
- Не понял. Сначала ты прибегаешь к старой как мир хохме с алиби. Но при
тебе оказывается часть украденных денег, а остальные - в твоей комнате.
Мотив налицо, и тебе не отвертеться. Ты же разыгрываешь оскорбленное
достоинство.
- Иди к черту! Тоже мне, нашел козла отпущения! Лицо Райли вытянулось, но
он тут же взял себя в руки и ответил:
- Не знаю, зачем теряю с тобой время, но скажу тебе кое-что. Ты считаешь
нас погаными копами, которым по фигу, кого сажать, лишь бы посадить. Так ты
ошибаешься. - Он устало вздохнул. - Все не без греха - и копы, и деловые, и
политики, и... Мы живем не в том мире. Иногда мне хочется запрыгнуть на одну
из летающих тарелок и смыться на Марс или откуда там они прилетают. Возьми в
толк одно, Беннетт: ты не находился бы сейчас здесь, если бы мы не были
убеждены в твоей виновности. А теперь ты иди к черту!
Райли повернулся и пошел прочь, оставив Стива в камере наедине с самим
собой.
После полудня Стив забарабанил по решетке камеры. Подошедший надзиратель
рявкнул:
- Кончай шуметь, мистер! Ты что, хочешь отлить?
- Я хочу поговорить с сержантом Райли.
- О чем?
- Об этом я скажу Райли.
- Ну извини, - бросил надзиратель и повернулся, чтобы уйти.
Стив прижался к решетке и крикнул отчаянным голосом:
- Это важно! Он захочет поговорить со мной!
- Обязательно, мистер. Конечно захочет.
- Речь идет об убийстве. Но я не буду говорить ни с кем, кроме Райли.
Надзиратель пристально посмотрел на него, бросил:
- Я подумаю, - и скрылся в коротком коридоре. Стив внимательно оглядел
камеру. Голая комната около восьми квадратных футов с двумя железными
койками, закрепленными одна над другой у левой стены. Удаленный от стены
край нижней койки опирался на две железные ножки, заделанные в цементный
пол. Один край верхней койки был прикреплен к стене болтами, другой висел на
двух цепях. В дальнем углу белел стульчак. Слева от него, напротив двери, -
небольшое окошко, забранное решеткой. Все предметы в камере надежно
закреплены. Ничего даже отдаленно напоминающего оружие. Да и чем бы оно ему
помогло? Пожав плечами, он растянулся на сером шерстяном одеяле,
прикрывавшем матрац на нижней койке.
Час спустя у двери камеры появился Райли.
- Так как, Беннетт? - спросил он. - Ты решил наконец рассказать все?
- Я кое-что припомнил, - отозвался Стив. - У меня было время подумать обо
всем.
- Я надеялся, что ты созреешь.
- Не то. Я не убивал его. Не могу же я сознаться в том, чего не делал.
- Дьявол тебя побери! - рассвирепел Райли. - Какого черта ты меня тогда
звал?
Стив прижался к решетке двери и затараторил:
- Минутку, Райли. Ты не кажешься мне таким дураком, как этот Мэтт. Если
бы у меня был шанс доказать, что не я убил Коттона, ты ведь выслушал бы
меня, не так ли?
- Обязательно. Но у тебя нет такого шанса. Уверенность Райли пугала, но
Стив поспешно продолжил:
- Послушай! Сегодня утром во время допроса или позже, когда запирал меня
здесь, ты сказал, что я взял часть денег и спрятал остальные в номере. Ты не
мог бы это уточнить?
Мотнув головой и стукнув огромным кулаком по решетке в двери, Райли
процедил сквозь зубы:
- Дьявол тебя побери! Если ты не самый большой тупица, какого я только...
- Он замолчал, кивком подозвал надзирателя и отдал ему свой пистолет. Тот
отпер дверь и впустил сержанта в камеру.
Джо сел на койку, а Стив опустился на корточки.
- Не знаю, зачем я теряю время, - устало проговорил Райли. - Может, если
я выдам тебе все, ты наконец сознаешься. В "Какаду" Клэй выиграл шесть штук.
- Он усмехнулся и продолжил:
- Может, в нашем городе и нет азартных игр, но Клэй выиграл бабки в
"Какаду". Кассир выплатил ему деньги. Я сам разговаривал с ним, и он хорошо
все помнит, ибо речь шла о куче денег и он запомнил Клэя - "долговязого
некрасивого парня с забавными рыжеватыми волосами". О'кей. Выигрыш был выдан
стодолларовыми банкнотами с последовательной нумерацией. Понимаешь, их
серийные номера сохранили ту последовательность, в которой они были получены
в банке. Когда, обнаружив тело, мы нашли бабки, их номера шли подряд. Однако
их оказалось меньше выигранной Клэем суммы. Не хватало одиннадцати сотенных.
- Райли пожал своими широкими плечами и добавил, не спуская глаз со Стива:
- Ты знаешь почему. Потому что ты их положил в свой бумажник, а остальные
спрятал. Серийные номера совпадают, они продолжают тот же ряд.
Стив запротестовал в отчаянии:
- Невозможно! Те деньги, что были у меня, выиграл я. В рулетку. И я могу
доказать это. Послушай, я докажу это с помощью кассира. Такой краснолицый
мужик с отвисшей нижней губой. Он вспомнит меня. И еще.
Когда вы меня задержали, я сказал вам, что Коттон приехал сюда, чтобы
встретиться с кем-то в "Какаду", Кот-тон сообщил мне, что не знает этого
человека и что по телефону он говорил забавным гнусавым голосом - как раз
таким, как у кассира.
- Коттон сказал, что это был кассир?
- Нет. Но я говорил с кассиром и сказал о нем Коттону. Может, Коттон
получил деньги у этого же кассира после моего ухода. В любом случае кассир
вспомнит меня - я же говорил с ним, он еще сказал, что мне здорово повезло.
Райли покачал головой.
Стив торопливо добавил:
- И со мной была девушка. Она подтвердит все сказанное мною. Вы.., ведь
не станете же вы впутывать ее во все это? Сохраните в тайне ее имя?
- Конечно, - отозвался Райли, словно разговаривал с ребенком. -
Обязательно, Беннетт.
- Ее зовут Марго Уитни. Я.., провел с ней всю ночь. Я надеялся, что она
сама придет сюда, но, видимо, она просто не знает, что случилось. Она
подтвердит, что мы вместе ушли из клуба и были вместе всю ночь. Когда убили
Коттона? Когда это случилось?
- Между двенадцатью и часом. Пуля в груди. Ты мог бы уточнить время.
- Она подтвердит все, насчет денег тоже - она видела, как я получал их. И
кассир вспомнит меня.
- Марго Уитни? - переспросил Райли.
- Точно.
- Не она ли поет в "Какаду"?
- Она-она.
- Высокая красотка, брюнетка?
- Да-да, она вам скажет. Но не оглашайте ее имя. Не хотелось бы, чтобы у
нее были неприятности из-за этого.
- Нет, конечно, - отозвался Райли, но и не подумал спешить к выходу.
- Что же ты сидишь? - рассвирепел Стив. - Иди же к ней! Я хочу выбраться
из этой чертовой кутузки!
Помолчав, Райли спросил с неожиданной злостью:
- Что ты надумал, Беннетт? На что ты надеешься?
- Послушай, - застонал Стив, тряся головой, - почему, черт возьми, ты не
хочешь проверить, спросить у кассира и у Марго Уитни? Это же так просто!
- Просто. Ага. Позволь мне сказать тебе одну вещь. Ты озадачил меня
немного сегодня утром. Я знал, что ты убил человека, но ты как-то странно
вел себя.
- Я не... - зашелся в гневе Стив, но Райли не дал ему договорить.
- Ты вел себя как-то не так, и я попытался кое-что разнюхать. Просто так.
В кармане Коттона мы нашли фирменные спички с эмблемой "Какаду". Это было во
втором часу, и я тотчас же побывал в клубе. Но на всякий случай я съездил
туда еще раз. Ни один кассир не помнит, чтобы выплачивал тебе деньги.
- Это был краснолицый мужик с длинной, отвисшей нижней губой. Спроси у
него...
Райли опять прервал его с нескрываемым раздражением:
- Позволь мне закончить. Такого кассира я там не нашел. Но я повидал
Гросса, и он сказал мне, что Клэй ушел из клуба с одним из кассиров. Я
попытался найти кассира, но неудачно. Побывал даже у него дома, но его нет.
- Райли сделал паузу и прищурился на Стива. - Ты не поможешь мне найти его,
а, Беннетт?
- Я? На что, черт побери, ты намекаешь? Райли пожал плечами:
- Этот кассир может быть тем, о ком ты так беспокоишься. Может, нет. Но
это не важно.
- Это очень важно. Ты должен его найти.
- Ладно, оставим его пока. Гросс также сообщил мне, что ты покинул клуб с
девицей Уитни, и я поехал потолковать с ней. Она заявила, что ты был у нее
дома...
- Ты видел ее? Так какого черта? Почему я все еще в тюрьме?
- Она заявила, что ты был там, - спокойно продолжил Райли. - Что ты был у



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 [ 13 ] 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.