read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com


Застрекотал телекс, и она опять разразилась рыданиями.
- Вот слышишь? Это он. Как бы далеко он ни находился, меня никогда не
оставляет его внимание.
Стрекотание телекса смолкло. Я подошел к аппарату и вынул ленту. Когда я
ее читал, мои руки дрожали.
"Не отвлекайте меня такими пустяками. Нанимайте любое нужное вам
количество сотрудников. Если нуждаетесь во второй машинистке, то можете ее
нанять.
Генри Видаль."
Я прочитал текст Вал, и мы посмотрели друг на друга.
- Видишь? - Голос ее дрожал. - Он все знает. Теперь ты веришь мне? Он
чувствует, что я не справляюсь с работой. Не справляюсь по его же милости, и
он же предлагает взять помощницу, вероятно, чтобы следить за мной.
- Но должен же быть какой-то выход. Вал? По-видимому, ты под его
гипнотическим влиянием.
Она безнадежно покачала головой.
- Никто ничего не сможет сделать. Вначале я пыталась бороться, но
бесполезно. - Затем шепотом она произнесла странные слова, от которых я
похолодел: - Пока мы оба с ним живы, я обречена быть его рабой.
Вдруг я вспомнил слова Дайера о том, как он однажды щелкнул пальцами, и
Вал оказалась в трансе. Не думая о последствиях, я поднял руку.
- Посмотри на меня. Вал, - сказал я и щелкнул пальцами.

ГЛАВА 6
Прошло два часа с момента той странной сцены, которая произошла после
того, как я щелкнул пальцами. Я все еще сидел за письменным столом,
потрясенный и подавленный случившимся, не имея сил взяться за работу.
Что я наделал?! Какой дьявольский эффект я вызвал, щелкнув пальцами. Хотя
Дайер и предупреждал меня, я все же отнесся к этому несерьезно.
Вал сразу же оцепенела. Кровь отхлынула от ее лица, которое побелело, как
простыня. Зрачки ее глаз расширились, утратив всякое выражение, и уставились
в пустоту. Затем, наклонившись вперед, глядя мимо меня, она рванулась к
противоположной стене.
- Я убью тебя! - произнесла она диким, свистящим шепотом. - Пока ты жив,
я не могу быть свободной.
Прикованный ужасом к своему столу, я молча наблюдал. Она медленно
выпрямилась.
- Ты смеешься надо мной. Смейся, дьявол. Ты испоганил всю мою жизнь.
Теперь я уничтожу тебя.
Она медленно обошла свой стол, затем рванулась через комнату со
скрюченными пальцами на растопыренных руках и закушенными до крови губами.
Слепо тыкаясь в стену, отскакивая назад, вновь бросаясь на стену,
исступленно барабаня при этом по панелям, она была как безумная.
Боясь осложнить эту сцену, я стоял, не шелохнувшись, чувствуя, как волосы
дыбом встали у меня на затылке.
Вал тем временем с отчаянным воплем упала на колени, пытаясь оторвать
руками невидимые пальцы, как будто сжимавшие ее горло. Ужас, написанный на
ее лице, вернул меня, наконец, к действительности. Я ринулся к ней и схватил
ее за руки.
- Вал!
Она сильно ударила меня по лицу, на некоторое время ошеломив меня. Когда
же я, спотыкаясь, отпрянул назад, она выпрямилась и тотчас упала. В момент
падения она стукнулась о ножку стола, закатила глаза и потеряла сознание.
Едва передвигаясь, я добрался до коммутатора и вызвал Дайера:
- Это Верди. Скорее на помощь. С миссис Видаль несчастье. Доктора живее.
- Будет сию минуту.
В это время Вал застонала и открыла глаза.
- Моя голова! Что случилось?
- Ты упала, - ответил я. - Не двигайся, сейчас будет врач.
Она схватила меня за руку и судорожно сжала ее.
- Он был здесь? Ты видел его? Он хотел убить меня! Клей... не оставляй
меня... Обещаешь?
- Конечно. Успокойся.
Что-то шепча и слегка вздохнув, она вновь впала в беспамятство.
Дверь открылась, и в комнату вошла женщина средних лет с пронзительными
голубыми глазами. Наклонившись над Вал и приоткрыв ее правое веко, она затем
пощупала пульс и поднялась.
- Было бы удобнее, мистер Берди, если бы вы оставили нас вдвоем.
- Она ударилась головой о ножку стола. Может быть, я могу чем-нибудь
помочь вам?
- Сейчас придет врач. Ей лучше оставаться в этом положении до его
прихода.
Едва передвигаясь, я вышел в коридор, спустился по лестнице и поплелся в
сад.
- Берди...
Я обернулся. Быстрыми шагами ко мне приближался Дайер.
- Что случилось?
- Она впала в транс и упала, ударившись головой о ножку стола.
Он пристально посмотрел на меня.
- Вижу вы очень подавлены всем этим. Вам необходимо что-нибудь выпить,
это взбодрит вас. Пойдемте ко мне, - и, взяв меня под руку, он повел меня в
свой кабинет.
- Доктор Фонтэн уже приехал. Он сделает все необходимое.
Мы вошли в его кабинет, и он приготовил две большие порции виски.
- Садитесь. У вас такой вид, как будто вы встретились с - призраком, -
проговорил он.
Его обычная ехидная ухмылка на этот раз отсутствовала. Глаза выражали
искреннее сочувствие.
Я сел, залпом выпил виски и поставил стакан на стол.
- Как все это произошло? - спросил он спокойно, а затем, щелкнув двумя
пальцами, произнес: - Вот так?
Я утвердительно кивнул головой. Мне не хотелось обсуждать с ним всех
подробностей происшествия.
- Да, такое, же произошло и со мной. Придется все рассказать Видалю,
Берди.
Я задрожал при мысли, что нужно будет все объяснять Видалю.
- Может быть, удобнее это будет сделать доктору? Заодно он скажет ему и о
ее состоянии сейчас.
- Это, конечно, так, но он захочет получить информацию из первых рук.
Думаю, что вам этого разговора не избежать. Еще виски? Похоже, что вам это
не повредит... Да, Берди... одна деталь... никому не говорите о щелчках, в
том числе и ему: он может отнестись к этому самым неожиданным образом...
Скажите, что с ней случился обморок, она упала и потеряла сознание.
Я никогда не испытывал симпатии к Дайеру и не верил в искренность его
слов, но его участие и желание помочь вызвали во мне чувство благодарности.
- Чертовски странная история, вы не находите?
- А что вы об этом думаете, Берди? Похоже на гипноз.
Но неужели она под таким влиянием? Неужели он внушает ей все это? Вообще
в нем есть что-то гипнотическое. Как-то раз он посмотрел на меня так, что я
почувствовал, как все поплыло у меня перед глазами. Очень странное ощущение.
Вы полагаете, что он действительно гипнотизирует ее?
Я с сомнением пожал плечами, а он продолжал:
- Я об этом уже думал. Все это крайне озадачивает. Помню, как один мой
друг, доктор Раппак, как-то говорил мне, что очаровательные женщины, типа
миссис Видаль, часто очень холодны и безразличны в вопросах секса. Раппак -
большой специалист в этой области. Он сам пользуется гипнозом, как средством
лечения.
- Вы рассказывали ему о миссис Видаль?
- Да нет, конечно. Меня это может интересовать, но сплетничать я не
стану. Как-то доктор Раппак рассказал мне об одном случае, который произошел
с его пациентом, обладавшим силой гипноза. У того была жена, отличавшаяся
вялостью и холодностью во время любовных игр. Так вот, он ее гипнотизировал,
чтобы возбудить в ней половое чувство. Это приносило успех, но она ничего об
этом не знала и даже не подозревала, что вступала с ним в связь. Через
некоторое время она стала неврастеничкой, и Раппак предупредил своего
пациента о серьезном вреде, который он наносит ее здоровью... Может быть, и
"малыш" взбадривает миссис Видаль гипнозом во время любовных утех? Возможно,
что она холодна и безразлична к нему и не соответствует его темпераменту.
Я похолодел и почувствовал тошноту. Неужели с Вал происходит то же самое,
что и с женой пациента доктора Раппака? Она ведь говорила, что не допускает
Видаля к себе в постель, и вполне возможно, что он овладевает ею под
гипнозом без ее ведома, силой.
- У вас усталый вид, дружище, - сказал Дайер с заботой. - Вам, наверное,
лучше отправиться домой отдыхать.
Я выпил еще виски.
- Когда она ударилась головой, я подумал, что она разбилась насмерть.
- Идите домой.
- Нет, я пойду к себе. Работы очень много.
Поднимаясь к себе на этаж, я встретил доктора Фонтэна. Он был похож - на
аиста: высокий, худой, с крючковатым носом и крошечными глазками-бусинками.
- Как она себя чувствует, доктор?
- На голове большая ссадина, но ничего особенного. Лучше будет, если она
полежит несколько дней в постели. Я уже сказал об этом мистеру Видалю.
Кивнув мне, он направился к своей машине.
Вернувшись в кабинет, я закрыл за собой дверь и уселся в кресло. Мой мозг
напряженно работал. Вдруг зазвонил телефон. Инстинкт подсказал мне, что это
Видаль.
- Верди? - Его высокий голос резанул меня как ножом.



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 [ 13 ] 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.