read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:


Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



представлял себе сценарист мою героиню? Цитирую: "Очаровательная
блондинка, американский стандарт <Имеется в виду определенные параметры
роста, объема бедер, талии, груди.>, старше двадцати лет, такая, как Мокси
Муни".
њ Похоже, ты идеально подходишь для этой роли.
њ Ты называешь это особенностями характера?
њ Ну, ты очаровательная, блондинка, женщина. Что такое американский
стандарт?
њ Полагаю, ты видишь его перед собой, дорогой.
њ Я ничего не вижу, кроме твоих глаз, лба, носа и скул.
њ Но ощущаешь, не так ли?
њ О, да. Ощущаю.
њ Пощупай еще. М-м-м.
њ Подожди хоть минуту.
њ Нет. Не хочу.
Потом он улегся на спину, наслаждаясь прохладным ветерком.
њ Есть же хорошие роли для молодых. Должны быть.
њ Только не в "Безумии летней ночи". Там я тело, ни о чем не
думающее, невинное, большеглазое, тупое, как дерево. Я должна лишь
говорить "О!" да округлять в испуге глаза. В сценарии больше "О!", чем
дырок в десяти килограммах швейцарского сыра.
њ Ужасно, наверное, быть еще одной прекрасной мордашкой. Или телом.
Теперь они оба лежали на спине, касаясь друг друга лишь мизинцами на
ногах.
њ Перестань, Флетч. Меня воспитывали и учили не для того, чтобы я
стояла, как столб, и говорила "О!". Я способна на большее. Фредди и я это
знаем. Я говорю это не в оправдание тому, что произошло на съемочной
площадке.
њ А у меня возникло такое ощущение.
Мокси долго смотрела в потолок.
њ Наверное, ты прав. О, дорогой!
њ Впервые ты назвала меня "дорогой".
њ Я обращаюсь не к тебе, а к потолку.
њ С выражениями любви надо быть поосторожнее, Мокси. Помни, мы будем
переписываться, когда ты окажешься за решеткой, а письма просматриваются
цензором.
њ Я лишь хотела сказать, что фильм этот њ дерьмо собачье. Сцены
статичные, диалоги напыщенные, роли стереотипные. Люди бегают друг за
другом под Луной.
њ Такое ощущение, что от зрителей отбоя не будет.
њ Мокси Муни в главной роли.
њ И Джерри Литтлфорд.
њ И Джерри Литтлфорд, њ кивнула Мокси. њ Он также способен на
большее.
њ Если фильм так плох, почему ты согласилась играть в нем?
њ Стив сказал, что я должна. Чтобы выполнить какой-то контракт.
њ Контракт, подписанный тобой?
њ Мной. Или им.
њ Похоже, ты многое передоверила Стиву Питерману.
њ Флетч, в моем положении другого выхода нет. Нельзя одновременно
творить и заниматься бизнесом. Такое просто невозможно. Некоторым удается
найти хороших менеджеров, и они счастливы до конца своих дней. Я же
подобрала гнилое яблоко.
њ Если тебя не засадит за решетку окружной прокурор, это сделает
Д-эн-эс.
њ Радужную ты мне пророчишь перспективу.
њ Главное, не отчаиваться.
њ Хочешь, чтобы я рассказала тебе о фильме?
њ Конечно. Так в чем суть?
њ Героиня њ девушка. Ты это понял?
њ Да. Американский стандарт. Теперь я вижу.
њ Маленький городок.
њ Где-то в Америке.
њ Совершенно верно. Ее насилует сын начальника полиции.
њ Начальная сцена?
њ Начальная сцена.
њ По-моему, более завлекательно, чем вид Эмпайрстейт-билдинг <Одно из
самых высоких зданий Нью-Йорка, символ американских небоскребов.> с
птичьего полета.
њ Разумеется, об этом она никому не говорит.
њ Почему?
њ Девушки часто не говорят о том, что их изнасиловали, мистер
Флетчер.
њ С чего бы это?
њ Это их раздражает. Разгадку надо искать в психологии. По какой-то,
только им ведомой, причине они думают, что их перестанут уважать, если
окружающим станет известно об изнасиловании.
њ Неужели?
њ А как по-твоему?
њ Понятия не имею.
њ Тебя насиловали? њ спросила Мокси.
њ Конечно <Подробнее в романе "Сознавайтесь, Флетч!">.
њ Ты кому-нибудь рассказал?
њ Нет.
њ Почему?
њ Эта тема крайне редко затрагивается в разговоре.
њ Ты не даешь мне рассказать сюжет фильма.
њ Рассказывай.
њ Девушка забеременела. При этом она влюблена в молодого негра.
њ Американского стандарта?
њ Ты видел Джерри Литтлфорда.
њ Симпатичный парень. Похож на грейхаунда. Я имею в виду борзую, а не
автобус <"Грейхаунд" њ известная компания, осуществляющая междугородные
автобусные перевозки.>.
њ Белая девушка и чернокожий парень собираются пожениться.
њ Он знает, что ее накачал другой?
њ Конечно. Они очень любят друг друга.
њ И что из этого вышло?
њ В городке узнают, что они собираются пожениться. Народу это не
нравится. Негру устраивают "легкую" жизнь. А тут выясняется, что девушка
беременна. И вот в одну летнюю ночь город охватывает безумие, и негра
гонят по полям, лесам, болотам, к берегу океана. Там его настигают и
забивают до смерти. Нет нужды говорить тебе, что смертельный удар наносит
насильник њ сын начальника полиции. По голове негра, прижатой к огромному
валуну.
њ Мозги летят во все стороны.
њ Безумие летней ночи.
њ Фильм этот рассчитан на самые низменные человеческие инстинкты,
Мокси.
њ Да перестань, Флетч. Люди уже изменились. Жена Джерри Литтлфорда њ
белая.
њ Да, в последние годы равенство людей с разным цветом кожи
узаконено. В большинстве мест.
њ Ты хочешь сказать, что кое-где его по-прежнему нет?
њ Да.
њ Глупости это, Флетч. Я где-то прочитала, что во всей Америке не
сыскать негра без примеси белой крови.
њ Мы опять вернулись к изнасилованию. Не так ли? њ Флетч сел, оперся
спиной о деревянное изголовье.
њ Я об этом даже не думала, њ Мокси перекатилась на живот, уперлась
локтями в постель, положила подбородок на руки. њ Просто сценарий мне не
понравился. Написано ужасно. Похоже, сценарист не отрывался от бутылки. И
уж во всяком случае, ничего не знает о мальчиках и девочках, мужчинах и
женщинах. Юге, Севере, Америке, Мире. Сцена следует за сценой, не
показывая человеческих отношений.
њ Мокси?
њ Я еще здесь. Надеюсь, ты меня видишь.
њ Я все думаю насчет автокатастрофы. О Питермане. Кто-то из
репортеров задал в полицейском участке странный вопрос. Возможно ли, что
некая группа пытается воспрепятствовать съемке этого фильма?
њ Нет, њ после короткого раздумья ответила Мокси.
њ Почему нет?
њ Убивать человека, чтобы сорвать съемки?
њ Мне кажется, это вполне реально.
њ Это не единственное решение. Фильм плохой, Флетч. Его просто не
выпустят на экраны. Никто его не увидит.
њ Но пока об этом никто не знает.
њ Я скажу, если меня спросят.
њ Как бы не так. Но сначала позволь мне спросить тебя. Если работа
над фильмом возобновится, ты вернешься на съемочную площадку и будешь
играть свою роль?
њ Я обязана, Флетч. У меня нет другого выхода.
њ Благодаря старине Стиву Питерману.
њ Именно так, њ подтвердила Мокси.
На первом этаже гулко хлопнула тяжелая дверь.
њ Что это? њ спросила Мокси.
њ О, нет, њ простонал Флетч. Вскочил с кровати. њ Только не это.
Он сбежал по ступеням, распахнул входную дверь, выскочил на крыльцо.
Огляделся.
Улица пуста, если не считать двух мужчин как раз проходивших мимо



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 [ 13 ] 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.