read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com


Лицо Шумейкера под густым загаром вдруг побледнело как мел.
- Я бы решил, что это дурная шутка, - пробормотал он. - И постарался бы
забыть о ней в ту же секунду, как только вы переступите мой порог.
- Я считаюсь опытным консультантом, и у меня лицензия частного детектива,
- заметил я. - И если я хочу сохранить эту лицензию, то обязан уведомлять
полицию всякий раз, как обнаружу труп. Но, судя по выражению вашего лица, я
заявил нечто крайнее неэтичное. А если в своих делах я не буду ставить на
первое место интересы клиентов, то в течение месяца окажусь без куска хлеба.
Но дело в том, что рано или поздно труп Митфорда обнаружат и сообщат в
полицию. А ведь вполне вероятно, что Кармен купила еще одну пару ножниц. Кто
же может оказаться - тут я взываю к вашему профессионализму, доктор! - ее
следующей жертвой?
Он вскочил с кушетки, подбежал к окну и на несколько минут застыл, стоя
спиной ко мне. Кулаки его были сжаты за спиной, и я заметил, что костяшки
побелели - так сильно пальцы одной руки впились в ладонь другой.
- Вы ведь не уверены, что убила именно Кармен? - спросил он внезапно. -
Или знаете это наверняка?
- Нет, - согласился я, - но, пользуясь вашими словами, именно она -
наиболее вероятный подозреваемый. Теперь-то вы поможете мне выбрать линию
поведения, доктор? Если я хочу сохранить верность моему клиенту, то должен
продолжать разыскивать его сестру. Если же сообщу полиции все, что мне
известно, то вполне возможно, они найдут ее скорее, чем я, и тем самым
предотвратят еще одно убийство. Так что бы вы сделали на моем месте?
Он повернулся ко мне, его глаза так и впились в мое лицо.
- Ну, если вы решили впутать меня в это дело!.. - Плечи его внезапно
опустились. - Нет, конечно. У меня нет ни малейшего желания задавать вам
абсурдные вопросы, Холман. Это ваша личная проблема, вы и должны решать ее.
Но мои профессиональные соображения сводятся к следующему: если даже Кармен
и убила Митфорда, то совершенно невероятно, чтобы она решилась еще на одно
убийство. Она убеждена, что уже отвела беду от Рэя, на том все и кончится. Я
нисколько не удивлюсь, если после всего происшедшего она сама вернется в
санаторий.
- Когда я рассказал вам о том сообщении, которое получила Кармен, у вас
не могли не возникнуть какие-то вопросы по этому поводу, но вы их не задали
мне, доктор, - сказал я холодно. - Ну, например, кто передал ей это
сообщение или кто оказался связующим звеном между санаторием и источником
информации. Так все же, почему вы меня ни о чем не спросили?
- Вероятно, я настолько заинтересовался причиной, по которой она покинула
санаторий, что ничего иного мне просто не пришло в голову, - пробурчал он. -
И вот что, Холман! Примите мой совет. Никогда не пытайтесь откопать то, чего
и в помине не было, иначе вы снова вернетесь туда, откуда начали.
- Я счастлив, что свой совет вы дали мне бесплатно, - сказал я. - Иначе я
потребовал бы у вас деньги обратно.
Адамово яблоко на его шее судорожно подскочило, он едва не подавился.
- Извините меня, Холман. Я просто потрясен тем, что вы только что
сообщили мне о Митфорде. Кармен ведь моя пациентка, и если она на самом деле
убила его, то я считаю себя наполовину ответственным за это!
- Понимаю, - сказал я.
- Вы сообщили об этом Рэю?
- Нет еще, - покачал я головой. Он нервно откашлялся.
- Я бы на вашем месте ничего и не сообщал, по крайней мере до тех пор,
пока вы не найдете Кармен. Это может вызвать у него нервное потрясение. -
Шумейкер вымученно улыбнулся. - Мне бы не хотелось, чтобы и он оказался в
санатории.
- О'кей! - согласился я. - Давайте остановимся на версии, что Кармен
действительно отправилась на поиски Митфорда и нашла его. Пока что она не
вернулась в санаторий, иначе вам бы сообщили об этом. И все же, каковы ваши
предположения относительно того, куда она может направиться теперь?
- Единственный ответ, который приходит мне в голову, - Джеки Эриксон, -
сказал он. - Другой близкой подруги у Кармен не было и нет.
- Значит, она не поедет на свою старую квартиру, как вы считаете?
- Это почти абсолютно исключено. - Профессиональная уверенность вновь
вернулась к нему. - Это уж самый крайний случай. Единственное, что может
толкнуть ее на такой шаг, - воспоминание о первом покушении на Митфорда. Но
она всегда стыдилась своего поступка.
- Пакстон рассказал, что, когда все это произошло, он сразу же вызвал
вас, - вспомнил я. - В каком состоянии был Митфорд?
- В тот раз ему на самом деле удивительно повезло, - сказал Шумейкер. -
Лезвие прошло всего лишь в дюйме от легкого. К счастью, у Рэя хватило
соображения не вытаскивать ножницы из раны. К тому моменту, когда я приехал,
Митфорд потерял довольно много крови и был в шоковом состоянии. Я позвонил
Дедини, попросил прислать его собственную карету "Скорой помощи" и
пригласить в санаторий опытного хирурга.
- А что же Кармен?
- Она была в состоянии классической каталепсии, стояла посреди комнаты в
полном оцепенении, в так называемом ступоре. Ее мускулы были так напряжены,
что нам пришлось просто поднять ее в вертикальном положении и отнести в
карету "Скорой помощи".
- Ситуация для Пакстона оказалась дьявольски сложной, не так ли?
- Рэй очень хорошо перенес всю эту историю и неплохо вышел из положения,
- ответил доктор. - Для человека, все время находящегося в состоянии
крайнего внутреннего напряжения, он действовал просто великолепно. Я считал,
что он буквально развалится на части, но Рэй повел себя очень мужественно.
- Еще один вопрос, можете считать его праздным любопытством, - усмехнулся
я. - Ева Байер. Она из тех девиц, которые время от времени готовы
удовлетворить сексуальные потребности Пакстона?
- Не могу сказать, - разозлился он. - Хотя вполне возможно. Пожалуй, она
лучшая секретарша, которая у него когда-либо была. А это значит, что большую
часть своего времени она проводит рядом с ним. Вы не считаете, что ваше
любопытство довольно низкопробно, Холман?
- У вас просто дар подбирать точные определения, - не стал возражать я.
- Если вы найдете Кармен Коленсо... Я видел, как нелегко ему просить об
одолжении столь скабрезного типа, как я.
- ..то был бы вам весьма обязан, если бы вы сначала уведомили меня.
- Почему это?
- Потому что я, ее психолог, смогу оказать Кармен большую помощь, чем
кто-либо другой! - Он сверкнул глазами. - Кажется, это понятно всякому, кто
не обладает извращенным умом и воображением.
- Парень, что содержит продуктовую лавочку напротив моего дома, -
медленно проговорил я, - меня на дух не выносит, но даже он умеет сохранить
видимость уважения ко мне всякий раз, когда я захожу купить банку томатов!
На щеках Шумейкера проступили багровые пятна, в глазах медленно загорался
яростный огонь.
- Почему бы вам немедленно не убраться вон? - спросил он грубо. - Прежде
чем я схвачу стул и размозжу вам башку?
- Ухожу, - усмехнулся я, - но впредь выбирай выражения, Шумейкер, иначе я
сообщу о твоем состоянии твоему психоаналитику.
Закрывая дверь кабинета, я услышал за спиной слабый мяукающий звук.
Элегантная блондинка в приемной одарила меня теплой улыбкой, когда я
приблизился к ее столу.
- Для первой встречи вы провели в кабинете у доктора слишком много
времени, - сказала она, смеясь. - Зато сейчас у вас, мистер Холман, вид
человека, избавленного от многих докучливых забот и пристрастий.
- Доктор Шумейкер велел мне спросить у вас, не согласитесь ли вы
сотрудничать со мной в одном вопросе? - сказал я возбужденно. - Но Боже! Я
так смущен!
- Разумеется, я согласна помочь, чем смогу, если таково желание доктора,
- ответила она благосклонно. - Не смущайтесь, мистер Холман. Скажите, в чем
дело?
- Ну... - Я нерешительно затоптался на месте. - Он сказал, что есть
единственная возможность проверить, не утратил ли я влечения к женскому
полу. И потому не будете ли вы так добры.., не соизволите ли раздеться?
- Раздеться? - Она так широко открыла рот, что у меня появилась
возможность убедиться: тот, кто в свое время вырезал ей гланды, был отличным
специалистом своего дела.
- И если после этого я не брошусь ловить вас по всей приемной, значит,
мои дела безнадежны. Так он сказал! - произнес я убито.
- Он сошел с ума! - прошипела блондинка. - Насмотрелся на психов, которые
толпами приходят сюда, и теперь сам свихнулся.
- Я было тоже так подумал, - признался я. - Особенно когда он вдруг
принялся раскрашивать портрет Буффало-Билла и занимался этим добрых
пятнадцать минут.
Она бросила через левое плечо испуганный взгляд на закрытую дверь
кабинета Шумейкера.
- А что он делал, когда вы выходили? - прошептала она.
- Как раз подрисовывал черные усики на верхней губе и пристраивал черную
фуражку на голову, - сообщил я. - А потом блеснул на меня глазами и произнес
что-то вроде: "Сегодня моя секретарша - завтра весь мир!" Я предположил, что
это тест такой, но ответа так и не нашел. И тогда он сказал, что я должен
выйти к вам и попросить вас раздеться. - Я с виноватым видом улыбнулся ей. -
А еще он добавил, чтобы я не слишком расстраивался насчет моих сексуальных
эмоций, потому что всегда найдется способ все уладить.
Она выскочила в коридор на добрых три секунды раньше меня, но поспешила
не к лифту, а вниз по лестнице, перепрыгивая через три ступеньки разом. Если
не считать психоаналитиков, которые употребляют слова типа "низкопробно",
мстительно подумал я, больше всего на свете не переношу элегантных блондинок
в приемных!

Глава 7



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 [ 13 ] 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.