read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:


Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



не поддавалась его попыткам выбить ее.
Тогда Антоний бросился к парапету и, заметив внизу пробегающих воинов с
факелами, принялся кричать и швырять в них комьями земли. Скоро его попытки
обратить на себя внимание достигли своей цели. Но воины, столпившиеся во
дворе здания, сколько ни вглядывались в маленькую темную фигурку на крыше,
никакие могли узнать в ней своего полководца.
- Это, должно быть, один из мятежных рабов издевается над нами, - решили
они. - Идемте туда, проучим его хорошенько!
Среди них нашелся солдат, знавший дворец и выразивший готовность привести
их на крышу. Все дружной гурьбой повалили за ним. Поднявшись на третий
этах, кто - то из них догадался выглянуть из окна и снова взглянуть на
странного человека.
Каково же было его изумление, когда в звездном свете, заливавшем эту
часть дворцового фасаДа, он узнал Антония, в бешенстве стучавшего кулаками
по мраморным перилам!
Антоний в свою очередь, тоже заметил воина и крикнул ему, чтоб немедленно
разыскал и подвел к окну начальника дворцовой стражи.
К счастью, центурион Бренн оказался неподалеку. Он был одним из немногих,
кто знал секрет уединенного сада, и Антонию не пришлось долго объяснять ёМу
свое положение. Взяв отряд самых надежных воинов Бренн устремился к
потайной двери.
Через четверть часа она была открыта и Антоний, исступленно вращая
глазами, ринулся догонять Пертинакса и Клеопатру. Бренна и воины поспешили
за ним.
Оставив Антония, молодые люди направились вниз по лестнице,
останавливаясь всякий раз, когда до них доносились звуки голосов и шум
схватки. Кое - где во дворце мятежники еще оказывали сопротивление воинам
Антония; несколько раз навстречу Пертинаксу и Клеопатре попадались римляне,
но, увидев царицу, они почтительно останавливались и салютовали ей мечами.
Партинакса они принимали за ее пажа или телохранителя. Беглецы
беспрепятственно миновали несколько лестниц и дворцовых переходов, а когда
они проходили алебастровым залом, их неожиданно окликнула Аретея.
Пертинакс оглянулся и увидел, что из - за спины девушки в зал входят
бородачи в кольчугах и шлемах, с копьями и длинными стальными мечами в
руках.
- Пертинакс? - переспосил один из них, услышав оклик девушки. - Кто здесь
Пертинакс?
Молодой человек, глядя на них с возрастающим изумлением, выступил вперед.
Но не успел он вымолвить и слово, как в зале раздался дружный крик
бородачей:
- Вот он, Пертинакс, наш король! Как он похож на своего отца, могучего
Рогебора!
Юноша, наконец, понял, кто перед ним. Это британцы, прибывшие в
Александрию нынче вечером, это за битвой их корабля с галерами Октавиана он
наблюдал, стоя на фаросской дамбе!
- Кто эти люди! - в тревоге обратилась Клеопатра к своей служанке.
- Это чужестранцы, - принялась торопливо объяснять Аретея, - они явились
водворен час назад, чтобы найти человека, за которым ты сегодня посылала
меня, о царица. Они уверяют, что не питают недобрых намерений к нему, и я
вызвалась помочь им в поисках... Мы искали Пертинакса среди живых и среди
мертвых, которых немало во дворце, и как я рада, что он оказался жив!..
Между тем крепкий низкорослый бородач выступил вперед и торжественно
обратился к юноше.
- Пертинакс! - сказал он. - Мы британцы,, твои сородичи, посланы за тобой
твоей матерью, вдовствующей королевой Доригеной. Когда до нашей страны
дошла весть о том, что ты жив, стихли усобицы, разгоревшиеся было после
смерти твоего славного отца, и вожди британских племен собрались на Большой
Совет. Его решение - было единодушным: послать за тобой, чтобы по
возвращении на родину провозгласить тебя королем.
Пертинакс не ответил ни слова, пораженный; он лишь крепче стиснул ладонь
Клеопатры. Царица чувствовала, как дрожит его рука, хотя внешне Пертинакс
сохранял поистине царственное спокойствие. Ни один мускул не дрогнул на его
зардевшемся лице, глаза гордо и открыто разглядывали пришельцев.
Их около двух десятков вошло в алебастровый зал и расположилось
полукругом вдоль стены. Как объяснил их предводитель, которого звали
Джебальд, здесь были посланцы всех племен, населяющих Британию -
триновантов, кельтов, бриттов, валлийцев, скоттов и пиктов. Он представлял
Пертинаксу одного за другим представителей этих племен, и те склонялись
перед молодым - человеком, опускаясь на одно колено. Их племена,
произносимые Джебальдом, звучали для Пертинакса как божественная музыка.
Завершив церемонию представления, Джебальд сделал Пертинаксу знак
приблизиться и обнажить левое плечо. Юноша, недоумевая, исполнил требуемое,
и тут к нему приблизился долговязый кривой, старик, все это время не
сводивший с него своего единственного глаза. Зайдя Пертинаксу со спины, он
восклмикнул:
- Да, это он! Я узнаю родимые пятна, знакомые мне с его, младенчества,
когда я качал его в колыбели! Вот эти четыре темных пятнышка и одно -
посредине - красное, указывают нам, что мы нашли сына Рогебора! Ура! Слава
Пертинаксу!
- Слава Пертинаксу, королю Британии! - дружно подхватили воины, подняв
мечи.
- Пертинакс, владыка мой, наклони свою царственную голову, - сказал
Джебальд, вынимая из внутреннего кармана плаща золотой обруч, усыпанный
бриллиантами.
Под дружные возгласы воинов он надел этот обруч на голову Пертинаксу -
так, что громадный - изумруд - камень верховного вождя Британии - засверкал
на лбу юноши.
- Надень на палец этот перстень, посылаемый тебе твоей матерью, - сказал
второй посланец.
Затем выступил третий посланец и накинул на плечи Пертинаксу голубой
королевский плащ.
Четвертый посланец протянул ему длинный меч, с золотой рукоятью, который
он торжественно держал обеими руками.
- Это меч твоего отца, Пертинакс, - сказал он, передавая его юноше. - Его
клинок выкован много лет назад славными ассирийскими кузнецами и своим
хозяевам всегда служил верой и правдой. В руках твоего отца он упился
кровью не одного римлянина! Пусть же он с честью служит и тебе.
Вслед за этим воины снова опустились на одно колено. Джебальд знаком
велел сделать то же Пертинаксу. В наступившей тишине одноглазый старик,
который был кельтским жрецом, положил ладони на голову Пертинаксу и прочел
древнюю молитву, призывавшую благословение земных и небесных сил на нового
короля.
По завершению священнодействия все поднялись и, исполненные сознания
торжественности момента, окружили своего молодого короля.
- Кто эта женщина? - спросил Джебальд, показывая на Клеопатру. - Она
слишком прекрасна и величественна, чтобы быть простой служанкой во дворце.
- Это Клеопатра, царица Египта, - сказал Пертинакс. - Пока еще царица
Египта... - добавил он, оборачиваясь к своей возлюбленной. - Войска
Октавиана вот - вот займут Александрию и с ее царством будет покончено. Но
взамен Египта она получит Британию!
Посланники переглянулись в изумлении, а Партинакс, улыбнувшись, спросил
Клеопатру:
- Согласна ли ты сделаться королевой в моей стране, о прекрасная царица?
Клеопатра зарделась, потупила глаза, однако положила свою ладонь в его
протянутую руку.
- Поистине благословенна страна, которой боги посылают такую дивную
владычийу! - пораженный красотой Клеопатры, в восторге закричали воины.
Клеопатра ни слова не ответила на предложение Пертинакса, но ее взгляд,
устремленный на него, был красноречивее всяких слов. Здесь, в Лохиа, тиран
Антоний держит ее в затворничестве, как прекрасную птицу в золотой клетке.
Какой смысл ей цепляться за опостылевший трон, создающий лишь видимость
царской власти? Не лучше ли уплыть в далекую страну вольных охотников и
мореходов, где оца будет любима и счастлива со своим молодым королем?
Порыв ее был искренен, она всей душой устремилась к Пертинаксу и,
наверное, крепко прижалась бы к нему, если "бы не застыдилась так
откровенно выказать свои чувства перед незнакомыми, гордыми людьми,
окружившими своего повелителя.
Пертинакс обнял ее одной рукой; другой рукой, сжимающей меч, показал на
двери.
- Вперед, друзья! - крикнул он. - Нам осталась самая малость: вернуться
на корабль и поднять паруса!
Его последние слова потонули в гуле множества голосов и криков,
донесшихся со стороны смежных покоев. Крики и шум шагов стремительно
приближались, и через несколько мгновений в алебастровый зал ворвался
Антоний в сопровождении Бренна и верных легионеров.
- Клеопатра! Клеопатра!.. - звал он в тоске и гневе, а увидев царицу,
которую обнимал прекрасный молодой воин в голубом плаще и с бриллиантовой
диадемой в волосах, замер, словно пораженный громом.
Остановились и следовавшие за ним римляне.
- Смерть изменнице, - прошептали побелевшие губы Антония. - Смерть им
обоим!.. Вперед!
И, взмахнув мечом, первым ринулся на Пертинакса. Британец хладнокровно
отразил страшный удар его меча. Антоний при этом не удержал равновесия,
грузно, как медведь, рухнул на пол и покатился, испуская стоны отчаяния и
досады. Посланцы Доригены обнажили мечи и сомкнулись вокруг своего короля,
стойко выдержав сумасшедшую атаку римлян. А те, видя, что их полководец
упал, дрогнули и остановились в замешательстве. Один лишь Бренн - воин,
закаленный в многочисленных битвах, ходивший еще с Цезарем в Галлию и
Британию, - не растерялся и, собрав вокруг себя группу таких же, как он,
ветеранов, ринулся на помощь своему повелителю.



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 [ 13 ] 14 15 16 17
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.