read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



рождался!.. Жертву прими, Избавитель, младенец, Герой Безымянный - жертву
прими, но уже не по воле Зевеса, а тех, кто древней Громовержца...
жертвуем искренне новорожденному...
- Слышу Тартар! - подвывали сзади уже оба помощника. - Слышим, отцы
наши... о-о-о... недолго уже... недолго!..
Правая рука Галинтиады резко вывернулась из лохмотьев, сжимая в
кулаке кремневый нож с выщербленным лезвием; почти без замаха она вонзила
нож в живот даже не вскрикнувшей девочки и косо повела лезвие вверх, со
слабым хрустом вспарывая грудь. Левую руку дочь Пройта, не глядя,
протянула в сторону - и один из помощников, не промедлив ни мгновения,
вложил в нее дымящуюся головню из очага.
Нож снова поднялся вверх, с его лезвия сорвалась капля крови - и,
зашипев, упала на подставленную головню. Противоестественная судорога
выгнула тело Галинтиады, она зажмурилась и запрокинула голову, вжимая
острый птичий затылок в плечи.
- Принято, - страстно простонала она. - Свершилось! Дальше...
...В это время на руках у Навсикаи истошно закричал маленький Алкид.


2
Зеваки уже давно разбежались во все стороны, гоня перед собой мутную
волну слухов, сплетен и пересудов, когда Амфитриона наконец впустили в
гинекей.
Он остановился у ложа, где откинулась на подушки бледная измученная
Алкмена, хотел было... он так и не вспомнил, чего именно хотел,
уставившись на два свертка, лежавшие рядом с женой.
Два.
Два свертка.
- Близнецы, - заулыбалась Навсикая, а следом за ней и все женщины,
находившиеся в гинекее. - Близнецы у тебя, герой! Ну ты и мужик - с самим
Зевсом на равных! Да не мнись - иди, глянь на детей, жену поцелуй...
Амфитрион, не чуя ног под собой, послушно обошел ложе, поцеловал в
щеку тихую и какую-то чужую Алкмену - и почувствовал, что губы его помимо
воли расползаются в совершенно дурацкую и безумно счастливую улыбку.
Два совершенно одинаковых личика - сердитых, безбровых, еле
выглядывающих из пеленок - одновременно сморщились, и двухголосое хныканье
огласило гинекей.
- Алкид и... Ификл, - вслух подумал Амфитрион. - Да, так я и назову
вас: Алкид и Ификл. А боги... боги пусть разбираются сами. Да, дети? Мы-то
с вами разберемся, а боги пусть сами...
- Совсем ошалел на радостях, - с притворным раздражением буркнула
Навсикая. - Городишь невесть что... Лучше вели кому-нибудь бежать в город
и кричать, что у тебя двойня!
- Обойдутся, - отрезал Амфитрион. - Нам спешить некуда - завтра все
равно узнают, так что не будем пинать судьбу. И вот что...
Он еще раз посмотрел на близнецов и наугад ткнул пальцем в того, что
лежал слева от Алкмены.
- Этот похож на меня, - уверенно заявил Амфитрион. - Клянусь небом,
вылитый я!
- А этот? - спросила Навсикая, указывая на второго.
- А этот - на Громовержца!
И еле удержался, чтоб не расхохотаться при виде серьезно кивающих
нянек.
Сейчас Амфитрион уже напрочь забыл о странной Галинтиаде, дочери
Пройта, словно ее и не существовало вовсе; ничего не знал он и о том, что
на его родине в златообильных Микенах, откуда Амфитрион был изгнан родным
дядей Сфенелом за убийство другого родного дяди (а заодно и тестя) ванакта
[ванакт (ванака) - царь: в Микенах правили цари, более высокие по титулу и
общественному положению, чем басилеи] Электриона - что у властолюбивого
Сфенела и Никиппы, дочери коварного Пелопса [Пелопс - сын Тантала, убитый
отцом (Тантал, приготовив из Пелопса еду, предложил ее Олимпийцам) и
воскрешенный Гермием по приказу Зевса; позднее Пелопс коварно сбросил со
скалы Миртила - возничего, сына Гермия - и тем самым навлек проклятие на
весь свой род; среди Пелопидов начались кровавые распри братьев,
матереубийства и т.п.] и внучки проклятого богами Тантала, не далее как
вчера вечером родился хилый и недоношенный мальчик.
Первый сын после двух дочерей.
Мальчика назовут Эврисфеем, и он, как это ни странно, выживет - что
лишит Амфитриона и его потомков надежды на будущее воцарение в родных
Микенах.
Нет, ничего этого Амфитрион не знал - да и узнай он о рождении
Эврисфея, все равно не омрачился бы духом, ибо не был в сущности склонен к
правлению городами. Рассмеялся бы, налил бы в кубок черного хиосского вина
и выпил бы до дна во здравие всех детей, родившихся в эти дни.
И очень удивился бы, если бы какой-нибудь прорицатель сообщил ему,
что через полвека с лишним его жене Алкмене принесут седую голову
нынешнего мальчика по имени Эврисфей - и Алкмена выколет у этой страшно
оскаленной головы мертвые глаза своим ткацким челноком.
Очень удивился - и не поверил бы.
А зря.


3
- Мойры!
- А я тебе говорю - Илифии!
- А я говорю - Мойры!
- Ну и дурак! Станут Мойры сидеть на пороге у какой-то Алкмены! Тоже
мне...
- А вот и станут, если по приказу Геры!
- Станут-сядут... Оба вы олухи! И вовсе не Илифии, и уж тем более не
Мойры (будут они Геру слушаться!) - а сестры-Фармакиды!
Третий голос... тридцать третий... триста тридцать третий голос...
Шумят Фивы, ох, шумят...
- Да какая вам разница, кто сидел? Главное, что роды задержали... У
Никиппы в Микенах семимесячный родился - у-у, Танталово племя! - и ничего,
а у Алкмены первенький едва вылез, а второй вообще через неделю...
- Ой, сестры! Ой, посмотрите на дурищу-то! И деткам своим покажите!
Это ж не баба, это ж корыто глупости! Через неделю... Ты ж сама рожала,
толстая, должна понимать, небось!
- Это я толстая? Это я-то толстая?! Это ты толстая!
Дерутся женщины в Фивах... дерутся, спорят, друг дружку
перекрикивают. Откуда им знать, когда у Алкида брат-близнец Ификл родился?
- если про первенца слушок сразу побежал, чуть ли не с первым криком
младенческим, а про второго-то сплетня припоздала, на целый день, почитай,
задержалась... и то - пока сказали, пока услышали, пока поверили да
проверили...
Шумят Фивы, ох, шумят... Спят братья-близнецы Алкид с Ификлом, знать
ничего не знают, ведать не ведают, грудь сосут, пузыри пускают, не слушают
голосов глупых, и того голоса визгливого не слышат, что и другими не
больно-то услышан был!
- Жаль!
- Чего жаль, Галинтиада?
- Жаль, что вторую жертву принести не успели! Кто ж мог знать, что у
нее двойня... Поздно узнали мы, поздно!
- Да зачем нам второй, Галинтиада? Первый - герой, Избавитель; а
второй? Ификл Амфитриад - невелика слава!
- Жаль... ах, жаль...
И снова тихо.
Да где там тихо - шумят Фивы, во всю глотку шумят, месяц шумят,
другой, третий, полгода шумят...
Когда угомонятся?


4
...Жара взяла семивратные Фивы в осаду.
Гелиос в раскаленном добела венце - полководец умелый и беспощадный -
обложил город пылающим воинством своих лучей, и тщетны были все попытки
владыки ветров Эола прорваться в изнемогающие Фивы и освежить их дыханием
хотя бы Зефира - потому что неистовый северный Борей-воитель умчался на
косматых крыльях в Гиперборею, нимало не заботясь судьбой злосчастных Фив.
Дом Амфитриона также не был обойден вниманием раздраженного Гелиоса -
что совершенно неудивительно, ибо даже великие герои страдают от жары
подобно последним рабам, и это наводит на неутешительные мысли о всеобщем
равенстве. Тишина царила во всех покоях, взмокшая, разомлевшая тишина;
рабы, слуги и члены семейства хозяина дома искали прибежища в ненадежной
тени - и лишь из западных покоев доносился веселый шум детской возни.
Один угол этих покоев был надежно огорожен четырьмя боевыми щитами
Амфитриона - хотя нет, центральный щит был парадным, с искусным
барельефом, изображавшим Зевса, глотающего свою первую жену Метиду; в
реальном бою такое украшение скорее мешало, чем помогало - и там, за этими
щитами ползали восьмимесячные близнецы Алкид и Ификл, галдя, агукая и
выясняя свои нелегкие отношения.
Дети великого Амфитриона и целомудренной Алкмены.
Или, вернее, дети божественного Зевса, великого Амфитриона и



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 [ 13 ] 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.