read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



можно раньше.
- Значит, и нам надо поторапливаться, - заметил джет.
Иллари кивнул, и разговор оборвался. Взаимные расспросы вновь
начались на привале, когда джет соорудил роскошную трапезу из жареных
грибов, кусочков сушеного мяса из своих дорожных припасов и ягодного
соуса, приготовление коего он после долгих уговоров доверил Иллари.
Приготовленное было уничтожено до последней крошки. Утолив голод телесный,
Иллари порешил утолить также и голод умственный, и пристал к джету с
новыми расспросами. О Мастерах Смысла джет отказывался говорить наотрез,
зато об остальном рассказывал много и охотно.
- Мастера Слов обучить трудно, - поведал он между двумя глотками
родниковой воды. - Почти так же трудно, как Мастера Смысла.
- Почему? - с жадным любопытством спросил Иллари.
- Понимаешь, все эти сказки про магические книги, в которых записаны
заклинания и волшебные слова - ну, это сказки и есть. Таким способом Слова
не передаются. То, что в устах одного заставит рухнуть горы, из уст
другого и камешка не пошевелит.
- Ты хочешь сказать, что Слова для каждого человека разные? -
догадался Иллари.
- В общем, да. Кое-какое сходство есть, иначе обучение было бы
невозможным. Основное в Словах сохраняется, но и только. Каждый сам должен
найти свое звучание. Люди ведь разные. Характер, настроение, душевные
склонности. Тембр голоса, в конце концов. На это уходят годы.
- А огонь ты тоже зажег с помощью Слова? - полюбопытствовал Иллари.
- Конечно, - джет протянул руку к сухой ветке и, уже не таясь,
произнес Слово Огня. Ветка вспыхнула.
- Вот так.
Иллари соотнес Слово со своим характером, воспитанием, возрастом,
голосом и прочим, протянул руку к другой ветке, подражая жесту джета, и
промолвил Слово по-своему. Ветка слегка затлела и угасла.
- С первого раза! - восхитился джет. - У тебя талант. Эх, сложись все
по-иному, с каким бы удовольствием я тебя научил.
- Может, у нас еще будет такая возможность, - предположил Иллари. - А
сам ты много Слов знаешь?
- Не очень, - признался джет. - Слов Воды, например, я вообще не
знаю. Пряжа, ткань и вообще все, что делают из ниток, тоже мне почти не
подчиняются. Но зато я знаю Слова Металла. Все до единого. Многие Слова
Земли и Трав. Слова Исцеления - тоже не все, но многие. Кое-какие Слова
Животных.
- Слова Трав - это я понял; сам видел, как ты у меня в саду с
заморскими цветами управлялся. А Слова Земли - это что такое? Тоже из
садоводства?
- Нет, - беспечно ответил джет. - Это, к примеру, землетрясение
остановить или устроить. Или лавину, оползень...
- Оползень! - задохнувшийся от внезапной догадки Иллари в упор
взглянул на джета. Тот покраснел и отвел глаза.
- Значит, это твоя работа?!
Джет виновато опустил голову.
- Погоня была уже близко, - еле выдавил он. - Я не успел придумать
ничего другого.
- Балда, я не сержусь. Ты же меня спас. А плащ и нож? Тоже?
Джет кивнул.
- Деньги, зашитые в плащ. Имена Металла. Я позвал их. И нож позвал.
Он произнес это так просто, будто говорил: "Я подстриг ногти".
Похоже, для него так оно и было.
- А медведи? - настаивал Иллари. - И их ты позвал?
Джет снова кивнул.
- А в городе - это ты сам! - оживляясь, произнес он. - Это у тебя
здорово получилось.
У Иллари сдавило горло. Он представил себе, как изо дня в день,
невзирая на страх, испуганный мальчишка неотступно и незримо следует за
ним. Все ближе и ближе к тем местам, что означают для него неминуемую
погибель, где он пережил такой ужас и такие муки, от которых другой
попросту рехнулся бы. Как он боится прозевать опасность нависшую вовсе не
над ним, а над Болваном, которому поклялся в верности.
- Прости меня, малыш, - тихо произнес Иллари и приобнял джета за
плечи.
- За что? - недоуменно спросил джет.
- За то, что я посмел в тебе сомневаться. Ты, кажется говорил, что я
храбрый человек? Так вот - это не я, это ты храбрый. Доведись мне пережить
то, что ты пережил, и никакая сила не заставила бы меня вернуться.
- Ну, нет, - засмеялся джет. - Храбрый все таки ты. Не в обиду тебе
будь сказано, но будь я таким растяпой по части путешествий, я бы в жизни
из дому бы не вышел. Храбрости бы не хватило.
Иллари тоже засмеялся. Сомнительный комплимент джета напрочь развеял
его смущение.
- Ну, раз ты такой дока, скажи, что нам делать дальше?
- А дальше я залезу на дерево и огляжу окрестности, - предложил джет
и тут же привел свои намерения в действие.
Сидел он на дереве довольно долго, а когда слез, выглядел
встревоженным.
- Плохо дело, - сообщил он.
- Погоня? - догадался Иллари.
- Не только. Еще какие-то люди. Одеты в цвета правящего дома Вейдо. Я
попытался прочитать по губам, о чем они говорят, я умею, но очень уж
далеко. Ничего почти не понял. Но о войне они говорили, это я разобрал. И
о принце.
- Та-ак, - протянул Иллари. - Час от часу не легче. Выходит, в Вейдо
проведали, что император готовится к войне. Тогда они, конечно, должны
принять меры, чтоб люди императора не похитили заложника. Откуда им знать,
что он был бы только рад и счастлив! - Иллари судорожно сжал кулаки. -
Может, он сам этот слух и распустил, чтоб мне помешать. Эти люди охотятся
на любого, кого император пошлет за принцем.
- Выходит, мы чуть не столкнулись с теми, кто тебя ищет, Иллари?
- Выходит. И назад вернуться нельзя: люди этого вислоносого придурка
уже наступают нам на пятки. Придется немного отклониться в сторону, потом
вернемся на тропу обходным путем.
- В сторону так в сторону, - согласился джет. - Главное - в какую?
- А что, есть разница? - Иллари беспечно мотнул головой вправо. -
Хоть бы и туда.
- Можно и туда, - джет легко поднялся и набросил плащ на плечи. - Я
готов.
Идти было очень легко. Лесная тропинка сама ложилась под ноги.
- Не исключено, что передовая разведка в поисках нас столкнется с
людьми нашего бесценного императора, - мечтательно произнес Иллари. - Так
сказать, охотники встретятся с охотниками. Дорого бы я дал, чтоб увидеть
эту встречу.
- Вечно тебя так и тянет посмотреть на всякие непотребства, -
усмехнулся джет.
- Не скажи, - возразил Иллари. - Самое непотребное зрелище, какое я
видел за всю свою жизнь - это дворец нашего обожаемого императора. И
посмотреть на него меня ну нисколечки не тянет.
- Я так понимаю, вчерашний кабак тебе больше нравится? - невозмутимо
осведомился джет. Иллари засмеялся и швырнул в него шишкой.
- Да ты - опасная компания, - заметил джет. - Пойду ка я вперед.
- Ты что - обиделся?! - не поверил Иллари.
- Ерунда. Ничего я не обиделся. Но лучше я все-таки пойду вперед.
Вообще-то мне там быть и полагается. И разведывать дорогу. Все-таки я твой
вассал.
- Ты мой друг, - сухо напомнил Иллари.
- Вот именно. Как твой вассал, я обязан быть впереди. А как твой
друг, я хочу быть там.
- Что случилось? - Иллари понял, что мальчишка настроен серьезно. До
сих пор чутье его не подводило. Может, и сейчас он прав? Да нет, не может
быть! У Иллари тоже с интуицией дело обстоит не наихудшим образом, а она
ему ничего не подсказывает.
- Пока ничего, - джет вздохнул, - и вроде впереди ничего не чую.
- Так в чем дело?
- Я никогда не видел такой легкой дороги. Такой приятной. Солнышко,
ветерок, тень от деревьев. Так хорошо, что даже плохо.
- Ты придурок, - убежденно заявил Иллари. - Ты предпочел бы тащиться
по болоту по колено в вонючей жиже?
- Еще как! Болото - оно и есть болото, и пончики с вареньем в нем не
предусмотрены. А когда вся моя дорога - это сплошные пончики с вареньем, я
задаю себе только один вопрос: в котором из них крысиный яд? Я все-таки
пойду вперед, Иллари.
- Как хочешь, - пожал плечами Иллари. - Заскучаешь один -
возвращайся.
- Не заскучаю, - и джет неслышными быстрыми шагами ушел вперед.
Блажит парень, подумал Иллари. Впрочем, в его возрасте это так
естественно. Будь у него побольше опыта, и он не заполнил бы короткие часы
передышки воображаемыми опасностями, а отдыхал бы от настоящих. Ишь, как
торопится!
Джет чуть замедлил шаг, обернулся и помахал Иллари рукой. Зовет, что
ли? Во всяком случае, улыбается, даже отсюда видно. Значит, ничего не
стряслось.
Иллари улыбнулся ему в ответ и пошел быстрее. И тут же врезался
головой в опустившиеся с грохотом крепостные ворота.
Крепость возникла из ничего так стремительно, что у Иллари в глазах
потемнело. Ворота чуть не придавили ему ноги. Он отступил на шаг и протер



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 [ 13 ] 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.