можно раньше.
начались на привале, когда джет соорудил роскошную трапезу из жареных
грибов, кусочков сушеного мяса из своих дорожных припасов и ягодного
соуса, приготовление коего он после долгих уговоров доверил Иллари.
Приготовленное было уничтожено до последней крошки. Утолив голод телесный,
Иллари порешил утолить также и голод умственный, и пристал к джету с
новыми расспросами. О Мастерах Смысла джет отказывался говорить наотрез,
зато об остальном рассказывал много и охотно.
родниковой воды. - Почти так же трудно, как Мастера Смысла.
заклинания и волшебные слова - ну, это сказки и есть. Таким способом Слова
не передаются. То, что в устах одного заставит рухнуть горы, из уст
другого и камешка не пошевелит.
догадался Иллари.
невозможным. Основное в Словах сохраняется, но и только. Каждый сам должен
найти свое звучание. Люди ведь разные. Характер, настроение, душевные
склонности. Тембр голоса, в конце концов. На это уходят годы.
произнес Слово Огня. Ветка вспыхнула.
голосом и прочим, протянул руку к другой ветке, подражая жесту джета, и
промолвил Слово по-своему. Ветка слегка затлела и угасла.
по-иному, с каким бы удовольствием я тебя научил.
сам ты много Слов знаешь?
знаю. Пряжа, ткань и вообще все, что делают из ниток, тоже мне почти не
подчиняются. Но зато я знаю Слова Металла. Все до единого. Многие Слова
Земли и Трав. Слова Исцеления - тоже не все, но многие. Кое-какие Слова
Животных.
заморскими цветами управлялся. А Слова Земли - это что такое? Тоже из
садоводства?
остановить или устроить. Или лавину, оползень...
взглянул на джета. Тот покраснел и отвел глаза.
ничего другого.
Похоже, для него так оно и было.
здорово получилось.
невзирая на страх, испуганный мальчишка неотступно и незримо следует за
ним. Все ближе и ближе к тем местам, что означают для него неминуемую
погибель, где он пережил такой ужас и такие муки, от которых другой
попросту рехнулся бы. Как он боится прозевать опасность нависшую вовсе не
над ним, а над Болваном, которому поклялся в верности.
плечи.
храбрый человек? Так вот - это не я, это ты храбрый. Доведись мне пережить
то, что ты пережил, и никакая сила не заставила бы меня вернуться.
будь сказано, но будь я таким растяпой по части путешествий, я бы в жизни
из дому бы не вышел. Храбрости бы не хватило.
его смущение.
и тут же привел свои намерения в действие.
встревоженным.
попытался прочитать по губам, о чем они говорят, я умею, но очень уж
далеко. Ничего почти не понял. Но о войне они говорили, это я разобрал. И
о принце.
проведали, что император готовится к войне. Тогда они, конечно, должны
принять меры, чтоб люди императора не похитили заложника. Откуда им знать,
что он был бы только рад и счастлив! - Иллари судорожно сжал кулаки. -
Может, он сам этот слух и распустил, чтоб мне помешать. Эти люди охотятся
на любого, кого император пошлет за принцем.
уже наступают нам на пятки. Придется немного отклониться в сторону, потом
вернемся на тропу обходным путем.
Хоть бы и туда.
готов.
людьми нашего бесценного императора, - мечтательно произнес Иллари. - Так
сказать, охотники встретятся с охотниками. Дорого бы я дал, чтоб увидеть
эту встречу.
усмехнулся джет.
видел за всю свою жизнь - это дворец нашего обожаемого императора. И
посмотреть на него меня ну нисколечки не тянет.
осведомился джет. Иллари засмеялся и швырнул в него шишкой.
Вообще-то мне там быть и полагается. И разведывать дорогу. Все-таки я твой
вассал.
друг, я хочу быть там.
сих пор чутье его не подводило. Может, и сейчас он прав? Да нет, не может
быть! У Иллари тоже с интуицией дело обстоит не наихудшим образом, а она
ему ничего не подсказывает.
ветерок, тень от деревьев. Так хорошо, что даже плохо.
по болоту по колено в вонючей жиже?
предусмотрены. А когда вся моя дорога - это сплошные пончики с вареньем, я
задаю себе только один вопрос: в котором из них крысиный яд? Я все-таки
пойду вперед, Иллари.
возвращайся.
естественно. Будь у него побольше опыта, и он не заполнил бы короткие часы
передышки воображаемыми опасностями, а отдыхал бы от настоящих. Ишь, как
торопится!
ли? Во всяком случае, улыбается, даже отсюда видно. Значит, ничего не
стряслось.
головой в опустившиеся с грохотом крепостные ворота.
потемнело. Ворота чуть не придавили ему ноги. Он отступил на шаг и протер