АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ |
|
|
АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ |
|
|
|
Она направилась к двери, но путь ей преградил Уолтер, появившийся в
дверях.
- Мои материалы не пропали? - У него было такое выражение лица, как если
"бы Тереза сказала ему, что в студии сидит Джордж Вашингтон. - Покажите.
- Надеюсь, вы знаете, на какие клавиши надо нажимать, мистер Макговерн.
Считайте, что меня уже здесь нет.
Тереза слышала, как Уолтер окликнул ее, но даже не оглянулась. Она
спустилась на второй этаж и подошла к столу, за которым работала Эвелин,
чтобы забрать свою сумочку.
- Тереза, мистер Макговерн хочет, чтобы ты поднялась на третий этаж! -
заверещала Эвелин, увидев, что Тереза решительно направилась к выходу.
- Весьма сожалею, - отрезала Тереза и покинула "Карат Юниверсал".
За углом была автобусная остановка, и не успела Тереза дойти до нее, как
подъехал автобус. Тереза села в него, даже не поинтересовавшись маршрутом.
Улицы были запружены машинами, и автобус тащился черепахой. У Терезы
появилась возможность немного расслабиться.
Итак, подумала она, я сожгла мосты, ведущие в "Карат Юниверсал". Боюсь,
что теперь и к Эстер Эмерсон дорога мне заказана, а это гораздо хуже. Но я
поговорю с Эстер по поводу Сью. У кого хочешь опустятся руки, когда тобой
командует такая злобная мегера, как Верджи! Она просто невыносима!
Зато составляет достойную компанию своему боссу, продолжала Тереза
мысленно разговаривать сама с собой. Уолтер Макговерн ведет себя так, будто
он пуп Земли. Если бы я знала, что он работает в этой компании, на пушечный
выстрел к ней не подошла бы. Никаких денег не захочешь при той атмосфере,
которая там существует!
Тереза сошла с автобуса и дальше до самого дома шла пешком. Не успела она
перевести дух, как зазвонил телефон.
- Куда вы пропали, Тереза? - Это была Эстер. - И как вы себя чувствуете в
роли героини дня?
- Что вы имеете в виду? - удивилась Тереза.
- Вы, очевидно, ушли прежде, чем вам успели воздать должное. - Эстер
засмеялась. - У них, кажется, одна из сотрудниц уходит в декретный отпуск, и
они хотят пригласить вас на ее место. Вы, должно быть, произвели сильное
впечатление.
- Вы шутите, - растерянно пробормотала Тереза.
- Нет, я говорю вполне серьезно. Мне рассказали, как вы буквально спасли
их, и я была потрясена не меньше, чем они. Так что мне сказать "Карат
Юниверсал"?
- Можно, я подумаю немного?
- Ну... да, - медленно сказала Эстер, озадаченная реакцией своей клиентки
на великолепное предложение. - А в чем проблема? Такую работу предлагают не
каждый день, и атмосфера там очень хорошая.
- В самом деле? - сухо спросила Тереза, вспомнив Верджи. - Вы
интересовались мнением Сью на этот счет?
Эстер вздохнула.
- Мне не надо было направлять ее туда. Я сейчас подыскиваю для нее место
попроще, где бы она чувствовала себя увереннее и спокойнее. Но вы - совсем
другое дело. Я была уверена, что вы обрадуетесь такому предложению.
- Возможно, мне тоже нужно что-нибудь попроще. - Помолчав, Тереза
спросила: - Я не попаду в черный список, если откажусь?
- Конечно нет. Для вас найдется работа, но скорее всего не такая
интересная.
- Все зависит от интересов, - философски рассудила Тереза. - Я
обязательно позвоню вам, когда приму решение.
Она положила трубку. Вот уж чего не ожидала, так это получить работу в
"Карат Юниверсал" после того, что там произошло, подумала Тереза, покачав
головой. Стоит принять их предложение хотя бы ради того, чтобы увидеть
физиономий коротышки Верджи. Стоило бы, с усмешкой подумала Тереза, если бы
вместо нее я не смотрела на Уолтера Макговерна. Слава Богу, скоро я съеду из
дома Летишии и больше никогда его не увижу!
Непонятно только, почему я постоянно убеждаю себя в том, что и так
очевидно.
Тереза решила сходить в магазин и пополнить запасы продовольствия. Выйдя
на улицу, она едва не налетела на какого-то мужчину и, не поднимая головы и
пробурчав извинения, хотела обойти его, но остановилась как вкопанная, когда
услышала знакомый голос:
- Хорошо, что я успел застать вас.
- А вам совсем не надо было сюда приходить, - парировала Тереза.
- Я здесь не просто так. Хотите верьте, хотите нет, но я пришел
поблагодарить вас...
- Считайте, что вы уже сделали это, - сухо сказала она. - Извините, я
тороплюсь.
- ...а также пригласить вас поужинать со мной, - продолжал Уолтер,
преграждая ей путь к двери. - И не говорите мне, что вы заняты, потому что
это неправда.
- Не исключено, что я все-таки буду занята, - буркнула Тереза.
- Насколько я знаю, сегодня вечером у Рейнера какие-то дела.
Уолтер улыбнулся ей, и Терезе вдруг показалось, что он впервые посмотрел
на нее, как на реального человека и - что немало встревожило ее - как на
женщину. Это вызвало у Терезы странное ощущение - что-то среднее между
удовольствием и испугом.
- Тереза, - мягко сказал Уолтер, - я действительно благодарен вам за то,
что вы сегодня сделали, и мне бы хотелось выразить это каким-то ощутимым
образом. Вы не согласитесь поужинать со мной?
Тереза пристально посмотрела на него и сказала:
- Если вы хотите отблагодарить меня, то оставьте нас с Рейнером в покое.
Уолтер замер на мгновение, затем криво улыбнулся.
- Хорошо.
- Вы согласны? - Тереза была потрясена.
- Да. Но теперь, когда мы заключили перемирие, вы согласитесь поужинать
со мной? Я спрашиваю уже в третий раз.
Все в Терезе - инстинкт, разум, здравый смысл - восставало против этого,
и она уже открыла рот для вежливого отказа, но с ужасом услышала собственный
голос:
- Спасибо. С удовольствием.
- Вы немного преувеличили, конечно. - Уолтер широко улыбнулся. - Но кто
знает? Может, вы скоро действительно будете так думать. - Он посмотрел на
нее как-то по-особому. - В восемь часов устраивает? Я заеду за вами, -
сказал он и пошел к поджидавшей у тротуара машине.
Тереза смотрела ему в спину широко раскрытыми глазами.
Когда Уолтер вернулся домой, ему навстречу из кухни с банкой пива в руках
вышел Рейнер.
- Привет. Хочешь пива?
- Спасибо, не хочу. Да, вот что: я сегодня ужинаю вне дома. А почему ты
так рано? Мне казалось, ты работаешь сегодня вечером.
- Я должен был встретиться с клиентом, но встреча не состоялась, так что
вечером я играю в бридж. Я заехал домой переодеться. - Рейнер окинул Уолтера
прищуренным взглядом. - И кто эта счастливица? Одна из твоих красоток?
- Совсем наоборот.
Уолтер почувствовал гадливость к Рейнеру. Господи, подумал он, какая
странная штука любовь, если такая разумная женщина, как Грейс, все еще млеет
от этого болвана. И Тереза тоже.
- Ты хочешь сказать, что она не прыгнула к тебе в постель от одного
твоего взгляда? - Рейнер громко рассмеялся. - Она, должно быть, уникальная
женщина.
Уолтер холодно улыбнулся.
- Возможно. И тем заслуживает моего самого пристального внимания.
- Я понял! - Рейнер подмигнул. - Никаких проблем, старина! Ты меня не
увидишь, когда я вернусь домой сегодня ночью.
- Спасибо, но, думаю, ты забегаешь вперед.
- К ней не подступиться, да? - Лицо Рейнера на мгновение помрачнело. - С
такими хуже всего.
Ага! - подумал Уолтер, сразу оживившись. Значит, "роман века" развивается
отнюдь не гладко. Это интересно. Но тем не менее вчера этот повеса был у
Терезы - Летишия уверена в этом. Вслух же он сказал:
- Я воспринимаю это спокойно. Она... в данный момент несвободна.
- И ты хочешь внести некоторое разнообразие в ее жизнь? - Рейнер снова
рассмеялся. - Боже, иногда ты можешь быть настоящим стервецом! Она,
наверное, даже не подозревает, с кем имеет дело.
- На это я и рассчитываю, - спокойно заметил Уолтер. - Ну ладно, я иду в
душ.
- Перед тем как ты уйдешь, я хотел сказать тебе... - Рейнер откашлялся. -
Что я подыскиваю себе квартиру.
- У тебя появились какие-то особые причины для этого? - медленно спросил
Уолтер.
- Я тебе, конечно, благодарен за крышу над головой, но будет лучше, если
я не буду стеснять тебя своим присутствием, да и мне хочется жить отдельно.
- Отвечая, Рейнер прятал глаза.
- Что думает по этому поводу Грейс?
Рейнер изменился в лице.
- Я еще не обсуждал с ней этот вопрос. Сначала хочу посмотреть несколько
квартир, отобрать наиболее подходящие варианты. - Он издал нервный смешок. -
Ты же знаешь женщин.
- Понятно. - Уолтер задумчиво кивнул. - Ну ладно, желаю удачи.
- И тебе того же, старина! - Рейнер в приветственном жесте поднял банку с
пивом.
Уолтер вихрем ворвался в свою комнату. Он был зол. У него не было ни
малейших сомнений, что подлец Рейнер собирался свить себе гнездышко в
Нью-Йорке с кем угодно, только не со своей женой.
Уолтер уже не помнил, когда у него возникла идея обольстить Терезу, чтобы
Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 [ 13 ] 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28
|
|