просто хотел сам убедиться, что у вас все в порядке.
времени, чтобы следить за домом и ухаживать за тетей. Мне жаль, что я
рассердила леди Трампер, я не хотела, но, с другой стороны, это к лучшему,
потому что мне все равно пришлось бы искать другое место. - Она повернула к
нему усталое лицо с вымученной улыбкой. - У меня два выходных в неделю и
плата приличная.
уход.
подъезжали к Фиш-стрит. - Вы моете и кормите всех пациенток, прежде чем уйти
утром?
не так ли?
спите, все делаете сами и потому стали похожи на этакое небольшое пугало.
выпрямилась и повернула к нему негодующее лицо.
Она хотела выскочить из машины, но его твердая рука остановила ее. - Я очень
благодарна вам за то, что вы сделали для тети, - выпалила она. - Но могу вас
заверить, что мы в состоянии сами позаботиться о себе. Спасибо, что подвезли
меня.
нравлюсь, и выслушайте меня как доктора. Я советую вам поселиться где-нибудь
в провинции, в таком месте, где ваша тетя сможет спокойно возиться в саду, а
вы найдете себе приличную работу и познакомитесь с приличными людьми. Нельзя
же превращаться в рабыню, Фрэнни. Прощайте.
на самом деле ужасная работа, как она устала, а жизнь кажется ей замкнутым
крутом, где надо только работать и работать без конца, ходить в магазин и
готовить, ухаживать за тетей и смотреть за домом. Но Фрэнни ни о чем
рассказывать не стала. Не глядя на профессора, она открыла дверь дома и
вошла, тихо притворив ее за собой. Ей это стоило большого усилия: больше
всего на свете ей хотелось броситься на его широкую грудь и выплакать на ней
все свои слезы.
Фрэнни принялась за утренние дела: надо было приготовить чай и завтрак для
тети, протереть пыль и убрать в гостиной, вымыть кухню, подумать, что будет
на обед, сходить по магазинам... Еще один день в бесконечной череде таких же
тягостных дней.
тете полезнее было бы жить вдали от Лондона, - что ж, в провинции легче
найти работу, мысль действительно неплохая.
Уехать из Лондона не так-то просто. Финну придется найти квартиру, но вряд
ли он станет возражать. Их переезд сильно облегчит ему жизнь. Что касается
тети, то, если ее подготовить к этой мысли, она согласится. Этот дом все
равно им не принадлежит, а в провинции можно найти жилье вполне приличное и
подешевле. К тому же если найти работу с приличным жалованьем...
искавшие домработницу, няню для детей или сиделку для пожилых родственников.
Я не буду торопиться, говорила себе Фрэнни, я найду такую работу, которая
меня устроит, обязательно вместе с жильем и не очень далеко от Лондона и
Финна. В таком месте, где будет какой-нибудь женский клуб - для тети.
особенные усилия прилагала к тому, чтобы не допускать в свои мысли
профессора. Он, что называется, умыл руки, и правильно сделал. Она вела себя
с ним грубо и неблагодарно. С какой стати ему помнить о ней?
искать работу, ничего, однако, не говоря тете и Финну; Уже наклевывались
вполне подходящие варианты. Три хороших места в Кенте, Суссексе и Суррее.
Она написала по всем трем адресам; казалось, ничто не может помешать ее
планам.
заверил их, что беспокоиться не о чем, больной было предписано оставаться в
постели, пока не окончится назначенный ей курс антибиотиков, и ни в коем
случае не выходить на улицу, пока не улучшится погода.
из-за этого ей пришлось сократить свой сон на несколько часов. Она
беспокоилась о тете и старалась не слишком загружать Финна.
обеспечить. Фрэнни очень хотелось спросить у кого-нибудь совета, но у кого?
На ум тут же пришел профессор, но она отмела эту мысль. Стой на своих ногах,
подруга, и не жалуйся, скомандовала она себе.
бледная, слабая и слегка раздражительная, то начала разговор на тему,
которой Фрэнни пыталась избежать.
- Ты слишком много работаешь, и нам пора это прекратить. Я подумала, что мне
следует пойти в дом...
Потерпи немного, скоро наши дела пойдут на лад.
прервал стук в дверь, и Фрэнни, обрадовавшись поводу прекратить разговор,
побежала открывать.
Эдит. Это был низенького роста, полный, краснолицый человек, с густыми,
постоянно насупленными бровями. Он резким голосом произнес:
старше тети и матери Фрэнни - когда девочки родились, Вильям был уже
донельзя избалованным подростком. Обожавшие его родители просто не желали
обращать внимание на его дурной нрав, так что дурные задатки расцвели в нем
самым пышным цветом. Сестренок это не очень смущало - они отважно
противостояли ему и однажды так яростно на него набросились, что дело
закончилось огромным синяком у него под глазом, разбитым носом и несколькими
выбитыми зубами.
подвергли его такому граду насмешек, что он поклялся никогда в жизни не
прощать этого сестрам и рано или поздно расквитаться с ними.
их родители умерли в одночасье и Вильям остался старшим в семье.
уже исполнился двадцать один год, так что Вильям ничего не мог поделать. А
вскоре и мать Фрэнни повстречала своего будущего мужа. Ей было только
девятнадцать, когда она вступила в брак, несмотря на яростное сопротивление
Вильяма.
теперь узрела его воочию, стоящего перед ней в дверях.
худенькой женщине в элегантном зимнем пальто, которому Фрэнни невольно
позавидовала. - Здравствуйте, тетушка!
начала подремывать. Открыв глаза и увидев брата, она зажмурилась и снова
открыла их. Фрэнни, понимая, что она вовсе не рада появлению незваного
гостя, тронула ее за руку.
приезда.
презрением Эдит оглядывает их убогую гостиную.
наделала? Краше в гроб кладут. Больна, что ли?
рассказать, что тете сделали операцию на сердце и теперь она поправляется. -
Фрэнни с неприязнью посмотрела на дядю Вильяма. - Что вас сюда привело,
дядя, после того как вы столько лет нами и не думали интересоваться? Мы
вполне могли все умереть или уехать за границу.
своих племянников, ничего не скажешь. Ведь они же твоя родная кровь! - И,
обернувшись к его жене, добавила: - И супругу выбрал себе под стать!
мужа никогда прежде не говорила с ней в таком тоне - впрочем, к старости
люди иногда впадают в маразм... Она открыла было рот, чтобы ответить, но
дядя Вильям опередил ее.
Чтобы закрыть все счета.