read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



взгляд от кровавого зрелища; ей казалось, будто ее глаза наливаются кровью,
будто в висках невыносимо стучит, будто в ушах стоит неимоверный гул.
Вся ее жизнь стала проходить перед ней, словно в кровавом тумане.
Она припомнила, что родилась 2 ноября 1755 года, в день лиссабонского
землетрясения, унесшего более пятидесяти тысяч жизней и разрушившего двести
церквей.
Она вспомнила, что комнату в Страсбурге, где она провела свою первую ночь
на французской земле, украшал гобелен, на котором было изображено избиение
младенцев; в ту ночь в неясном свете ночника ей почудилось, будто из ран
младенцев так и хлещет кровь, а лица убийц принимают столь жуткое выражение,
что она в ужасе стала звать на помощь и приказала прибежавшим на крики
слугам готовиться с рассветом к немедленному отъезду из этого города,
оставившего в ее душе столь страшные воспоминания о первой ночи, проведенной
ею во Франции.
Ей вспомнилось, как, продолжая путь в Париж, она остановилась в доме
барона де Таверне; там она впервые встретилась с этим мерзавцем Калиостро,
который после дела с ожерельем возымел такое страшное влияние на ее судьбу;
в Таверне, во время столь памятной для нее остановки, что ей казалось, будто
все это произошло только вчера, хотя с тех пор прошло двадцать лет,
Калиостро по ее настоянию показал ей в графине с водой нечто совершенно
чудовищное: жуткую, не известную доселе машину для умерщвления, а внизу, у
подножия этой машины, катилась только что отрубленная голова, и голова эта
была ее головой!
Она припомнила, что когда г-жа Лебрен писала с нее портрет, прелестный
портрет молодой женщины, красивой, еще счастливой, она придала королеве, -
несомненно, без злого умысла, но это явилось страшным предзнаменованием, -
такую же позу, как на портрете ее величества королевы Генриетты Английской,
супруги Карла I.
Она вспомнила, что в тот день, когда она впервые приехала в Версаль, она,
выходя из кареты, ступила на черную мраморную плиту во дворе, где теперь на
ее глазах пролилось столько крови; раздался оглушительный громовой раскат,
последовавший за молнией, прорезавшей небо слева от нее, да такой зловещей,
что даже маршал де Ришелье, которого не так-то легко было испугать, покачал
головой со словами: "Дурное предзнаменование!" Она припомнила все это, а
перед глазами у нее все более сгущалась кровавая пелена.
Королеве в самом деле показалось, что вокруг нее потемнело; она подняла
глаза к канделябру и заметила, что одна свеча угасла без всякой причины.
Она вздрогнула; свеча еще дымила, хотя не было видимых причин, чтобы она
погасла.
В то время, как она с удивлением смотрела на канделябр, ей показалось,
что пламя свечи, стоявшей рядом с той, что угасла, стало медленно бледнеть,
потом оно мало-помалу превратилось из белого в красное, а из красного - в
голубоватое; затем огонек утончился и вытянулся, потом словно оторвался от
фитиля и полетел; он затрепетал в воздухе, будто кто-то на него дунул, и,
наконец, совсем погас.
Королева растерянно следила за агонией свечки; грудь ее бурно вздымалась;
она протягивала руки к канделябру по мере того, как угасала свеча. Когда,
наконец, она погасла, королева закрыла глаза, откинулась в кресле и провела
руками по лицу, почувствовав, что обливается потом.
Она посидела минут десять с закрытыми глазами, а когда вновь их открыла,
то в ужасе заметила, что пламя третьей свечи точно так же начинает таять.
Мария-Антуанетта подумала было, что это сон, что она находится под
действием какой-нибудь роковой галлюцинации. Она попыталась подняться,
однако ей казалось, что она прикована к креслу. Она хотела было кликнуть
наследную принцессу, которую еще десять минут назад она не стала бы будить и
за вторую корону, - голос ее не слушался; она попыталась повернуть голову -
голова оставалась неподвижной, как будто эта третья, умиравшая свеча
полностью завладела ее волей. Точно так же, как вторая, эта третья свеча
сначала изменила свой цвет, потом пламя побледнело, вытянулось, качнулось
справа налево, затем - слева направо и угасло.
Ужас словно придал королеве сил; она почувствовала, как к ней
возвращается дар речи, тогда она решила, что звук собственного голоса
придаст ей силы.
- Я спокойна! - проговорила она вслух. - Я не боюсь того, что произошло с
этими тремя свечками; но если и четвертая потухнет, как первые три, - тогда
горе, горе мне!
В эту самую минуту четвертая свеча без всяких предварительных
превращений, не меняя цвета пламени, не вытягиваясь, не колеблясь, будто
овеянная крылом смерти, походя коснувшимся ее, взяла да и погасла.
Королева пронзительно вскрикнула, вскочила, дважды повернулась вокруг
себя, размахивая в темноте руками, и упала без чувств.
На шум явилась Андре, одетая в белый пеньюар. Она Отворила внутреннюю
дверь и замерла на пороге, белая и молчаливая, похожая на тень.
Она не двигалась: ей почудилось, будто в темноте что-то мелькнуло; она
прислушалась, и ей показалось, что совсем рядом прошуршал складками саван.
Опустив глаза долу, она, наконец, заметила королеву, недвижно лежавшую на
полу.
Она отступила: первым ее движением было бежать прочь; однако она сейчас
же взяла себя в руки и, не говоря ни слова, ни о чем не спрашивая, - что,
впрочем, было бы совершенно ни к чему, - она приподняла королеву на руки и,
сама не ведая, откуда взялись силы, перенесла ее на постель, во все время
пути освещаемая лишь горевшими в ее комнате двумя свечами, свет от которых
падал через дверь, соединявшую ее комнату с комнатой королевы.
Достав из кармана флакон с солью, она поднесла его к лицу
Марии-Антуанетты.
Несмотря на то, что обыкновенно это средство действовало безотказно, на
сей раз обморок Марии-Антуанетты оказался столь глубоким, что лишь спустя
десять минут она едва слышно вздохнула.
Услыхав вздох, свидетельствовавший о том, что государыня вернулась к
жизни, Андре снова испытала искушение удалиться; но, как и в первый раз,
чувство долга, столь сильно в ней развитое, удержало ее.
Она только убрала руку из-под головы Марии-Антуанетты, которую до того
держала приподнятой, чтобы не капнуть едкой жидкостью, в которой были
растворены соли, на лицо или на грудь королевы. Из тех же соображений она
убрала руку, в которой был зажат флакон.
Но тогда голова королевы снова упала на подушку; едва Андре убрала
флакон, как королева, казалось, снова упала в обморок, еще более глубокий,
чем тот, после которого она почти оправилась.
По-прежнему холодная и почти неподвижная, Андре снова приподняла ее
голову и в другой раз поднесла флакон с солью, и это возымело свое действие.
Едва заметная дрожь пробежала по всему телу королевы: она вздохнула,
открыла глаза, попыталась припомнить, что с ней произошло; вспомнила
страшное предзнаменование и, чувствуя, что рядом с ней находится женщина,
обвила ее шею руками и закричала:
- Защитите меня! Спасите меня!
- Вашему величеству не требуется никакая защита, потому что вы находитесь
среди друзей, - отвечала Андре. - Кроме того, мне кажется, вы, ваше
величество, уже пришли в себя после обморока, в котором вы только что были.
- Графиня де Шарни! - вскрикнула королева, выпуская Андре, к которой она
до той минуты крепко прижималась и которую теперь почти оттолкнула.
Ни это движение, ни чувство, внушаемое ею королеве, не ускользнули от
Андре.
Однако в первую минуту она оставалась неподвижной, почти бесстрастной.
Потом, отступив на шаг, она спросила:
- Угодно ли будет королеве, чтобы я помогла ей раздеться?
- Нет, графиня, благодарю вас, - отвечала королева дрогнувшим голосом, -
я разденусь сама... Возвращайтесь к себе; вы, должно быть, хотите спать.
- Я вернусь к себе, но не для того, чтобы спать, ваше величество, -
отвечала Андре, - а для того, чтобы охранять ваш сон.
Почтительно поклонившись королеве, она удалилась к себе медленно,
торжественно, словно ожившая статуя.

Глава 7

ДОРОГА В ПАРИЖ
В тот самый вечер, когда происходили описанные нами события, не менее
важное происшествие привело в волнение весь коллеж аббата Фортье.
Себастьен Жильбер исчез около шести часов вечера, и до двенадцати часов
ночи, несмотря на тщательные поиски, проведенные в доме аббатом Фортье и его
сестрой, мадмуазель Александриной Фортье, его так и не обнаружили.
Они опросили всех, кто был в доме, но никто не знал, что стало с
мальчиком.
Лишь тетушка Анжелика, выходившая около восьми часов вечера из церкви,
куда она ходила расставлять стулья, видела, как он бежал по проходящей между
церковью и тюрьмой улочке в сторону Партера.
Вопреки ожиданиям, этот доклад не успокоил, а еще сильнее взволновал
аббата Фортье. Он знал о том, что у Себастьена бывали необычайные
галлюцинации; во время этих галлюцинаций ему являлась женщина, которую он
называл своей матерью; на прогулках аббат, предупрежденный о возможных
странностях, не упускал мальчика из виду, и когда замечал, что тот зашел
слишком далеко в лес, аббат, опасаясь, как бы он не потерялся, посылал за
ним лучших бегунов коллежа.
Те рассказывали, что когда находили мальчика, он задыхался, почти без
чувств привалившись к дереву или лежа на зеленом мшистом ковре у подножия
высоких сосен.
Однако никогда с Себастьеном не случалось приступов по вечерам; еще ни
разу не приходилось разыскивать его ночью.
Должно было произойти нечто из ряда вон выходящее, однако аббат Фортье
напрасно ломал голову: он не мог догадаться об истинной причине побега.



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 [ 13 ] 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.