полнеба, от горизонта до зенита. Он сидел у дороги на глыбе льда.
замерзнешь.
отчего он молчит.
переломится пополам.
нащупать сердце.
снова снять рукавицу и зажечь спичку. На льдине сидел мертвый старик. При
беглом свете спички они разглядели длинную седую бороду, превратившуюся в
ледяную сосульку, щеки, побелевшие от холода, закрытые глаза, слипшиеся,
опушенные снегом ресницы. Спичка догорела.
я отморозил ухо. Теперь слезет кожа, и оно будет ныть целую неделю.
брызнувшим светом озарила все небо, они увидели на льду, далеко впереди,
две быстро шагающие фигуры. Кроме них, кругом не было ни одной живой души.
тьма. - Идем скорее, перегоним их.
Малыш уже не шел, а бежал.
задыхаясь, проговорил Малыш. - Ну и шагают! Это тебе не чечако! Готов
поклясться, это здешние старожилы.
удовольствием пристроился к ним сзади. У него вдруг явилась уверенность,
что та из закутанных фигур, которая ближе к нему, женщина. Откуда взялась
эта уверенность, он не знал. Женщина была вся закутана в меха, и все-таки
что-то знакомое почудилось Смоку. Когда снова вспыхнуло северное сияние,
Смок успел разглядеть маленькие ножки в мокасинах и узнал походку,
которую, раз увидав, невозможно забыть.
индианка.
быстрый взгляд. - Темно. Я ничего не вижу. Кто вы?
жизни не слышал такого очаровательного смеха.
прежде чем он успел ответить, она продолжала: - Много ли чечако плетутся
за вами?
времени.
самые богатые русла, а старожилы, которые так мужественно, с такими
страданиями создали эту страну, остаются ни с чем. Ведь они нашли золото
на Индианке и дали знать старожилам Морского Льва. Как об этом пронюхали
все, неизвестно. Морской Лев на десять миль дальше Доусона, и когда
старожилы придут на ручей Индианки, весь он будет занят доусонскими
чечако. Это несправедливо, возмутительно.
не поделаешь. Кто первый пришел, тот и нашел.
воскликнула она. - Я буду рада, если все они замерзнут по дороге или
что-нибудь ужасное случится с ними, только бы старожилы Морского Льва
пришли раньше!
Морском Льве, каждого человека, и какие это люди! Сколько голодали они в
этом краю и как геройски работали! Вместе с ними мне пришлось пережить
тяжелые времена на Коюкуке, когда я была совсем маленькой девочкой. Мы
вместе голодали на Березовом ручье и на Сороковой Миле. Это герои, которые
заслужили награду. А тысячи желторотых новичков обгоняют их и оставляют ни
с чем. Ну, я умолкаю и прошу вас не сердиться на меня. Нужно беречь
дыхание, а то вы и ваши обгоните меня и отца.
видел, что девушка изредка перешептывается с отцом.
настоящих. А девушка - его дочь. Он пришел сюда в незапамятные времена и
привез с собой девочку, грудного ребенка. Это он вместе с Битлсом пустил
первый пароход по Коюкуку.
семь часов утра, при последней вспышке северного сияния, они увидели
широкий проход между гор.
придем сюда только через полчаса. Ну и быстро же мы бежали.
восточному берегу. Им пришлось сойти с хорошо накатанной дороги и шагать
между льдин по едва заметной тропинке, бегущей вдоль западного берега.
неровном льду и сел, схватившись обеими руками за лодыжку. Он с трудом
поднялся на ноги и, прихрамывая, медленно заковылял. Через несколько минут
он остановился.
сухожилие. Иди одна и сделай заявку за нас обоих.
костер и перевяжу себе ногу. Обо мне не беспокойтесь. Иди, Джой, застолби
участок выше "Находки". Выше почва богаче.
равные части. - Мы позаботимся о вашей дочери.
вы идите за нею. Она вам покажет дорогу.
край лучше, чем вы.
возмутительно, что мы, чечако, обгоняем жителей Морского Льва. А нет ли
здесь какой-нибудь другой дороги, чтобы от них избавиться?
нами.
заметил, что они теперь идут по девственному снегу. Однако ни он, ни Малыш
не обратили внимания на то, что едва заметная тропинка, по которой они
шли, по-прежнему ведет на юг. Если бы они видели, что сделал Льюис
Гастелл, оставшись один, вся история Клондайка приняла бы, пожалуй, другой
оборот. Старик, нисколько не хромая, побежал за ними, низко наклонив
голову, как собака, бегущая по следу. Он старательно утоптал и расширил
поворот в том месте, где они свернули на запад, а сам зашагал вперед по
старой дороге, ведущей к югу.
несколько раз они сбивались с пути. Через четверть часа Джой почему-то
выразила желание идти сзади и пропустила обоих мужчин вперед поочередно
прокладывать путь по снегу. Они двигались теперь так медленно, что
золотоискатели, шедшие по их следам, стали догонять их: к девяти часам,
когда стало светать, за ними тянулся огромный хвост. Темные глаза Джой
засверкали.
засмеялась. - Старожилы Морского Льва спасены!
посмотрел на девушку.
следующий к югу.
Малыш, - я перекинул бы вас через колено и высек.
скроемся из виду, и пошел дальше? - спросил Смок.
открыто признавшего себя побежденным.
не побьете меня?