read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



было тепло.
Вдали путники увидали множество гаг. Мальчики заинтересовались этой
птицей, пух которой так дорого ценится.
Гага очень кроткая птица. Нередко две гаги живут в одном гнезде,
несут там яйца и мирно сидят на них. Гнезда свои они выстилают мягким
пухом, который выщипывают у себя на груди. Окрестные жители еженедельно
собирают этот пух из гнезд, и птица потом снова принуждена бывает
ощипываться.
Гагу все очень любят и она так смирна, что ее можно брать руками.
Интересно смотреть, как гага учит своих птенцов плавать. Вскоре по
вылуплении из яиц она ведет их на берег. Птенцы карабкаются к ней на
спину, и она отплывает с ними немного от берега, потом вдруг ныряет,
оставив их всех на поверхности воды. Детеныши сначала погружаются в воду,
затем выскакивают и волей-неволей плывут сами.
Гага величиною с дикого гуся, цвет самцов белый с черным, бурая грудь
и светло-зеленая голова, а цвет самки красновато-бурый с черными пятнами.
После осмотра Христиании путешественники отправились в Гаммерфест,
один из самых северных городов на земном шаре.
Здесь они встретили приземистых маленьких людей, рост которых и
толщина были почти одинаковые.
Заметив их, Гаральд не мог не расхохотаться.
- Смотрите, смотрите, какие смешные карлики! - вскричал он.
- Что это за люди? - спросил Гарри.
- Это лопари, - отвечал Стюарт. - Они обитают в Лапландии, самой
северной части Европы.
- Неужели они все такие уродцы? - продолжал Гаральд.
- Да, они все приблизительно такого роста. Это самые низкорослые
обитатели земного шара.
- Но ведь они очень смешны, не правда ли?
- Нам они кажутся смешными, а мы - им. Это дело вкуса.
- А зачем они здесь?
- Вероятно, приехали по торговым делам. Это очень странный народ, но
страстно любящий свою родину. Они живут как совершенные дикари, постоянно
перекочевывая с места на место. Если им дать образование, то они все-таки
при первом удобном случае уйдут на родину. Я читал об одном лопаре,
получившем хорошее классическое образование и назначенном в пасторы. Ему
дали даже приход в Норвегии. Но он впал в общий порок лопарей, т.е. начал
пить. Его, конечно, отставили, он возвратился к своему народу и начал
по-прежнему кочевать с ним.
- Странный народ! Но эти лопари мне не нравятся. Смотрите, какие у
них злые лица, - сказал Гарри.
Пароход, на котором наши путешественники прибыли в Гаммерфест, после
однодневной стоянки собирался идти еще севернее, и Стюарт задумал плыть до
конца его рейса.
Незадолго до отхода парохода Стюарт вдруг оступился дорогою и сильно
вывихнул ногу. Ходить он не мог, и они принуждены были остаться в
Гаммерфесте до выздоровления Стюарта.
Хирурга на пароходе не было, ногу Стюарта лечили домашними
средствами, и он поправлялся довольно медленно. Мальчики принуждены
совершать прогулки по городу и окрестностям только вдвоем.
Однажды они возвращались с охоты и встретили на улице нескольких
лопарей. Один из них был особенно мал ростом и безобразен. Гаральду
непременно хотелось пошутить над ним.
- Здравствуйте, сэр! - сказал он, подходя к лопарю, и, низко присев,
сделал ему рожу.
Лопарь обиделся и погрозил ему кулаком, мальчик сделал то же. Лопарь
весь побагровел от злости и бросился на Гаральда со сжатыми кулаками, но
последний, отступив назад, прицелился в него из ружья. Лопарь вскрикнул и
бросился бежать, сопровождаемый своими товарищами.
Зрители, присутствующие при этой сцене, хохотали до слез.
- Смотрите, господа, - заметил один из зрителей, - лопари народ
злопамятный, они вам припомнят это, если вы когда-нибудь встретитесь с
ними.
Но мальчики не настолько еще освоились с норвежским языком, чтобы
сразу понимать его, поэтому они не обратили внимания на это
предостережение, весело возвратились домой и со смехом рассказали Стюарту
о своей встрече с лопарями.
Но Стюарт неодобрительно покачал головою, хотя и ничего не сказал им.
На другой день мальчики отправились на берег моря с ружьями и
удочками.
Около часа они бродили по морскому берегу, но ничего интересного не
нашли. Вдруг они наткнулись на лодку, которая была привязана к большому
камню.
- Гарри, давай покатаемся на этой лодке, - предложил Гаральд.
- Неловко, Джерри. А если хозяин придет и не найдет ее?
- Да мы недолго будем кататься. Смотри, как спокойно море. Мы отлично
прокатимся около берега.
- Ну, хорошо. Только с уговором: далеко от берега не отъезжать.
- Конечно. Садись!
Мальчики уложили в лодку ружья, удочки и сумки, затем отвязали ее и,
оттолкнувшись от берега, прыгнули в нее сами.
Но оказалось, что грести ни тот ни другой не умел. После нескольких
неумелых взмахов веслами мальчики почувствовали сильную усталость, и вся
прелесть прогулки по морю у них исчезла.
- Знаешь что, Гарри, - сказал Гаральд, - а ведь мы скверно сделали,
что взяли без спроса чужую лодку. Не воротиться ли нам назад?
- Я то же думаю, Джерри, тем более, что в лодке есть разные припасы.
Смотри - вот хлеб, сыр, бутылка водки, две бараньи шкуры и сети. Вероятно,
хозяин лодки собрался на рыбную ловлю.
- Ну, что ж, давай повернем назад! - проговорил Гаральд.
При этих словах мальчик глубоко погрузил в воду весло и так сильно
повернул его на уключине, что оно переломилось пополам: одна половина
весла осталась в руке у гребца, а другая упала в воду, и ее сейчас же
отнесло течением.
- Ах, Гаральд, какой ты неосторожный! - закричал Гарри. - Что мы
теперь будем делать с одним веслом?
- Ничего! Обойдемся и с одним.
Однако, как он ни старался действовать веслом, лодка не шла к берегу:
она или вертелась на одном месте, или делала такие удивительные зигзаги на
воде, что один раз едва не опрокинулась. В это время начался отлив, и
лодку стало относить от берега.
- Гаральд, да ведь нас относит от берега, - закричал Гарри. - Греби
же сильнее!
- Ты видишь - гребу. Да что же сделаешь, если проклятая лодка не
слушается!
- Так пусти меня. Ты совсем не умеешь грести.
Мальчики переменились местами, но результат оказался тот же: лодку
продолжало относить от берега.
После многих бесполезных усилий Гарри положил весло в лодку и сидел
сложа руки.
- Вот так ловко! - воскликнул Гаральд. - Что же нам теперь делать,
Гарри?
- Мы удаляемся от берега очень тихо. Может быть, нас заметит
кто-нибудь и придет к нам на помощь, - отвечал Гарри, печально смотря на
медленно отдаляющийся от них берег.
- Ну, на это трудно рассчитывать! Скоро стемнеет, и если нас снесет в
открытое море да поднимется ветер, - мы погибли.
Гарри ничего не ответил. Наступило молчание. Между тем, лодку
относило все дальше и дальше. Начинало темнеть.
- Что теперь подумает о нас мистер Стюарт? - произнес наконец Гарри.
- Ах, да! Я и забыл о нем, - весело воскликнул Гаральд. - Он,
наверное, пошлет нас искать.
- Да, но где? Почем он знает, куда мы направились?
- Да, ты прав. Вот, если бы он был совершенно здоров, то сам
отправился бы на поиски.
- В том-то и дело.
Снова наступило молчание. Темнота увеличилась, берега уже не было
видно.
- Знаешь что, Гарри, - заговорил младший брат, - мне хочется есть.
- И я не прочь бы закусить, Джерри, - отвечал старший. - Да ведь у
нас ничего нет.
- А сыр и хлеб, которые лежат в лодке? Ведь хозяин все равно не может
ими воспользоваться.
- Ах, да! Ну давай поедим.
Гаральд достал припасы, и мальчики поужинали, причем, чтобы
согреться, они выпили несколько глотков водки. Водка была отвратительная,
но такая крепкая, что сразу бросилась им в голову. Они почти без сознания
уселись на дно лодки и, кое-как укрывшись бараньими шкурами, крепко
заснули.
Между тем, Стюарт, не дождавшись своих воспитанников к вечернему чаю,
подумал, что они задержались где-нибудь на охоте и явятся к ужину. Но
наступил и прошел час ужина, а мальчиков не было.
Стюарт начал беспокоиться и разослал в разные стороны разыскивать
пропавших. Однако посланные один за другим возвратились с известием, что
мальчиков нигде нет.
Ночь прошла для Стюарта в страшной тревоге. Он то и дело просыпался,
прислушиваясь, не возвратились ли его воспитанники.
Утром, чуть забрезжит свет, он встал с постели, хотя и не мог еще
ступить на большую ногу, и решил лично отправиться на поиски.
Но, пройдя несколько шагов, он оступился на нетвердо стоявшую ногу и



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 [ 13 ] 14 15 16 17 18 19 20 21
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.