Блад вручил ему деньги, и Нэтталл ушел, чтобы совершить покупку в конце
следующего дня. Он должен был доставить шлюпку к пристани, откуда под
покровом ночи Блад и его товарищи отправятся навстречу свободе.
где еще недавно помещались раненые пленники, Нэтталл спрятал центнер
[17] хлеба, несколько кругов сыра, бочонок воды, десяток бутылок вина,
компас, квадрант [18], карту, песочные часы, лаг [19], фонарь и свечи.
Хагторп, Дайк и Огл согласились бежать, как и восемь других людей, тща-
тельно отобранных из бывших повстанцев. В хижине Питта, где он жил вмес-
те с пятью заключенными, согласившимися участвовать в смелой попытке
Блада, в течение этих томительных ночей ожидания была сплетена лестница,
чтобы с ее помощью перебраться через палисад.
щего дня, который должен был стать последним днем их страшной жизни на
Барбадосе.
лодкой, Блад медленно подошел к лагерю, куда надсмотрщики загоняли не-
вольников, только что возвратившихся с плантаций. Он молча стоял у во-
рот, пропуская мимо себя изможденных, смертельно уставших людей, но пос-
вященным был понятен огонек надежды, горевший в его глазах. Войдя в во-
рота вслед за невольниками, тащившимися к своим убогим хижинам, он уви-
дел полковника Бишопа. Плантатор с тростью в руках разговаривал с надс-
мотрщиком Кентом, стоя около колодок, предназначенных для наказания про-
винившихся рабов.
голосе полковника, был для него обычным, Блад почувствовал, как его
сердце болезненно сжалось.
дин Деккер вывихнул ногу.
кое-что предпринять, красавец, чтобы ты не лодырничал и не злоупотреблял
предоставленной тебе свободой. Не забывай, что ты осужденный бунтовщик!
шийся сдерживать свой язык.
ворить мне дерзости?
себе тот страх, с каким прислушиваются к его разговору с Бишопом товари-
щи в окружающих хижинах, Блад с необычным смирением ответил:
себя виноватым, что вам пришлось искать меня...
губернатора приступ подагры, он визжит, как недорезанная свинья, а тебя
нигде нельзя найти. Немедленно отправляйся в губернаторский дом. Тебя
там ждут... Кент, дай ему лошадь, а то этот олух будет добираться туда
всю ночь.
нить эту неожиданную помеху. Но бегство было назначено на полночь. В на-
дежде вернуться к этому времени доктор вскочил на подведенную Кентом ло-
шадь.
закрыты.
шоп. - Они найдут для тебя какую-нибудь конуру в губернаторском доме,
где ты и переспишь.
ты. Губернатор ждет тебя! - И Бишоп с такой силой ударил лошадь Блада
своей тростью, что она рванулась вперед, едва не выбросив из седла всад-
ника.
лось откладывать до следующей ночи, а это грозило осложнениями: сделка
Нэтталла могла получить огласку, к нему могли обратиться с вопросами, на
которые трудно было ответить, не возбудив подозрения.
под покровом темноты незаметно прокрасться к частоколу и дать знать Пит-
ту и другим о своем возвращении. Тогда бегство еще могло бы состояться.
Однако и эти расчеты сорвал губернатор, у которого он нашел свирепый
приступ подагры и не менее свирепый приступ гнева, вызванный длительным
отсутствием Блада.
ле того, как ему удалось при помощи кровопускания несколько успокоить
боли, мучившие губернатора, но Стид не хотел и слышать об отъезде Блада.
Доктор должен был остаться на ночь здесь же, в губернаторской спальне.
Судьба, казалось, издевалась над Бладом. Бегство в эту ночь окончательно
срывалось.
аптеке, смог выбраться из губернаторского дома.
плотник, прождавший на пристани всю ночь, был убежден, что все уже отк-
рыто и он погиб. Питер Блад как мог успокоил его.
мом деле не испытывал. - Бежим, если даже для этого мне придется выпус-
тить у губернатора всю его кровь. Будьте готовы сегодня ночью.
Нэтталл. Это был щуплый человечек с мелкими чертами лица и бесцветными,
отчаянно моргающими глазами.
гу больше здесь задерживаться. - И с этими словами Блад расстался с
плотником.
канцелярии губернатора. С тех пор как на острове появились осужденные
повстанцы, губернатор установил правило, по которому каждый, продавший
шлюпку, обязан был сообщить об этом властям, после чего имел право на
получение обратно залога в десять фунтов стерлингов, который вносил каж-
дый владелец шлюпки. Однако губернаторская канцелярия отложила выплату
залога человеку, продавшему Нэтталлу шлюпку, чтобы проверить, действи-
тельно ли была совершена эта сделка.
чиновник.
купке в канцелярию губернатора? - Это было сказано таким тоном, что
бесцветные глазки Нэтталла замигали еще быстрее.
в канцелярию губернатора залог - десять фунтов стерлингов.
очень жаркое. Несчастный плотник был рад, что ему не задали самого неп-
риятного вопроса: откуда у человека, сосланного на остров за неуплату
долгов, оказались деньги для покупки шлюпки? Он понимал, конечно, что
это была только временная отсрочка, что этот вопрос ему все равно зада-
дут, и тогда ему придет конец.
бегстве. Ему казалось, что все их планы раскрыты, что его, наверно, по-
весят или по крайней мере заклеймят каленым железом и продадут в
рабство, как и тех арестантов, с которыми он имел безумие связаться. Ес-
ли бы только в его руках были эти злосчастные десять фунтов для внесения
залога, тогда он мог бы сейчас же закончить все формальности, и это отс-
рочило бы необходимость отвечать на вопросы. Ведь чиновник не обратил
внимания на то, что Нэтталл был должником. Следовательно, его коллеги
тоже могли оказаться такими же рассеянными хотя бы на один-два дня. А за
это время Нэтталл надеялся оказаться вне пределов их досягаемости.
ти деньги до двенадцати часов дня.
быть сейчас доктор? Где его искать? Он осмелился спросить у одно-двух
прохожих, не видели ли они доктора Блада, делая вид, будто чувствует се-
бя плохо, что, впрочем, весьма походило на истину. Но никто не мог отве-
тить ему на этот вопрос, а поскольку Блад никогда не говорил плотнику о
роли Вакера в предполагаемом побеге, то Нэтталл прошел мимо дома
единственного человека на Барбадосе, который охотно помог бы ему найти
Блада.
шив, что если Блада не окажется и там, то он повидает Питта - о его
участии в бегстве ему было известно - и через него передаст Бладу обо
всем, что с ним произошло.
отправился на холмы к северу от города, где находилась плантация.
разрешение отправиться по своим делам. Он выехал из губернаторского до-