read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:


Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



"дрнннн" и "брнннн" я поотрывал от себя и их, после чего поднялся на
дрожащие ноги.
Здесь тоже был дворик, но гораздо темнее, чем у мистера Гранта, и
далеко не такой ухоженный. Здание, к которому я стремился, стояло прямо
передо мной, ощерившись заколоченным досками окном и запертой дверью. Окна
наверху кое-где светились, но весь первый этаж был погружен во мрак.
Только теперь я подумал, что, возможно, буду вынужден пройти через одну
из квартир этого дома, поскольку его планировка, скорее всего, ничем не
отличалась от планировки нашего здания, и черный ход тут был только один --
в квартире первого этажа. Но мне определенно везло: судя по отсутствию
света, в этой квартире никого не было, ибо вряд ли ее жильцы ложились спать
в половине девятого вечера.
Прежде мне ни разу не доводилось взламывать двери, и я очень смутно
представлял себе, как это делается. Начал я с того, что подергал дверную
ручку, и к своему вящему удовлетворению убедился, что замок, подобно любому
другому замку в городе Нью-Йорке, надежно заперт.
Но потом я заметил, что одно из окошек в двери разбито и заделано
картонкой (временно, надо полагать). Воистину, закрытая дверь всегда сулит
открытие. Ну насколько прочно можно прикрепить лист картона? Я слегка
надавил на него, и лист подался, поскольку был приклеен липкой лентой. Я
просунул внутрь руку, открыл замок и опасливо шагнул в кромешную тьму.
Единственным ориентиром мне служил тусклый серый прямоугольник окна.
Если он все время будет у меня за спиной и если я стану передвигаться с
величайшей осторожностью, то, наверное, с успехом совершу путешествие по
квартире и рано или поздно покину здание через парадную дверь. Поэтому я
крадучись двинулся вперед: шшшик, шшшик... Шаркнув ногами раз шесть, я
услышал скрип, остановился и прислушался.
Вспыхнул свет. Это был торшер, он стоял прямо передо мной. На кнопке
выключателя все еще лежали тонкие пальцы. Я увидел длинную белую руку и
покосился направо, где на двуспальной кровати сидела обнаженная женщина и
таращилась на меня. В глазах ее читалось недоумение, присущее людям, которые
никак не могут понять, что же их разбудило. Рядом с женщиной, чуть поодаль
от торшера, громоздился прикрытый одеялом курган, все еще окутанный сонным
оцепенением.
Впрочем, так продолжалось недолго. Не отводя от меня глаз и не снимая
руку с выключателя, женщина принялась тыкать в курган кулаком и кричать:
-- Джордж! Джордж! Проснись! Тут взломщик! Джордж!
Я застыл, утратив дар речи, и, следовательно, не мог ни бежать, ни
предложить каких-либо объяснений. Я просто стоял на месте, будто пресловутая
жена Лота.
Курган стремительно попер вверх и превратился в мужчину с на удивление
тяжелым подбородком и на диво волосатой грудью. Он даже не стал смотреть на
меня. Вместо этого мужчина повернулся к соседке по кровати и вкрадчиво, с
угрозой в голосе, спросил:
-- Что еще за Джордж?
Женщина посмотрела на него, захлопала глазами и, спрятав лицо в
ладонях, воскликнула:
-- О, господи, это Фрэнк!
Я не стал дожидаться продолжения, поскольку вдруг обнаружил, что ноги
мои вновь обрели способность двигаться. Справа от кровати была дверь. Я
бросился к ней, распахнул и со всего маху врезался в стенной шкаф, набитый
дамским платьем. Отплевываясь и отбиваясь от этого шмотья, я попятился назад
и обнаружил, что Фрэнк мало-помалу начинает осознавать мое присутствие,
хотя, конечно, до сих пор не понимает, кто я такой. Он наблюдал, как я,
спотыкаясь, мечусь перед ним с белой блузкой на шее, и, наконец, спросил:
-- Джордж? Это Джордж?
Единственным путем к спасению был путь обратный. Запустив во Фрэнка
блузой, я развернулся, выскочил за дверь и помчался через двор к родному
забору, возле которого снова угодил в Саргассово море ржавой проволоки.
Размахивая руками, я продирался через него, когда где-то за спиной вновь
распахнулось окно, и послышался все тот же сиплый старческий голос:
-- Ну, коты, ну, скоты, получайте же!
Я достиг забора, но и только. Подняться на него мешали прилипчивые
пружины. Мешком привалившись к доскам, я ждал развития событий, и оно не
замедлило последовать. На пороге только что покинутого мною дома выросла
голозадая фигура Фрэнка.
-- Иди сюда, Джордж! -- заорал он. -- Ты мужчина или нет? Иди сюда, и
давай сразимся!
Тем временем подоспела и женщина. Обхватив Фрэнка руками, она
заверещала:
-- Фрэнк, я все объясню! Это недоразумение! Фрэнк, прошу тебя!
В этот миг послышался еще один женский голос:
-- Гарри! Не надо! А то легавые нагрянут!
-- Пусти меня, Мейбл! -- сипло взревел Гарри. -- На этот раз они у меня
получат!
-- Гарри, не надо!
-- Фрэнк, прошу тебя!
-- Ты подонок и баба, Джордж!
Где-то сзади раздался тихий хлопок, и тотчас рядом со мной послышалось
"дрзынннььь". Потом опять. Сначала "пупффф" сзади, затем "дрзынннььь" совсем
рядом.
И снова. И снова. "пупффф--дрзынннььь, пупффф--дрзынннььь". Я не
понимал, в чем дело, до тех пор, пока после очередного "пупффф" не
почувствовал резкую боль в задней части правого бедра, значительно выше
колена. Казалось, меня ужалила оса. Теперь я, наконец, осознал, что
происходит. Гарри стрелял в меня из духового ружья.
"Пупффф--дрзынннььь".
Внезапно открыв в себе новый источник сил, я перемахнул через забор и
кулем рухнул на дачный стульчик. Спустя минуту-другую я перевел дух,
поднялся, отодрал от себя несколько пружин, зашвырнул их за забор, породив
новую яростную смуту в зазаборном мире, и поковылял по дорожке к задней
двери квартиры мистера Гранта.
В ответ на мой стук дверь приоткрылась ровно на дюйм, и мистер Грант с
легким удивлением посмотрел на меня.
-- Уже вернулись? -- спросил он.
-- Пришлось изменить планы, -- выдохнул я.
Грант посмотрел в сторону источника шума и гама. Казалось, за забором
развернулось что-то весьма похожее на военные действия: оттуда доносились
вопли, визги и иные громкие звуки.
-- Что все это значит? -- с веселым изумлением осведомился мистер
Грант.
-- Вечеринка пошла вразнос, -- объяснил я. -- К нам это не имеет
никакого отношения.
Я протиснулся мимо него в квартиру и добавил:
-- Большое вам спасибо. Ну, что, я пошел?
Он был очень, очень удивлен.
¶10§
Во втором ряду машин на той стороне улицы стоял черный лимузин, мотор
которого урчал на холостых оборотах. Спрятавшись в темном подъезде, я
смотрел на него, а он знай себе стоял и урчал, не выказывая признаков
желания сделать что-нибудь еще. В полумраке кабины сидел шофер в ливрее,
окно задней дверцы было задернуто черной занавеской.
Это они, сомнений быть не могло. Они еще не понимали, что я прозрел и
теперь знаю об их попытке застрелить меня (точнее, не прозрел, а просто был
предупрежден проходившим мимо ребенком), а посему внаглую поджидали прямо
перед дверью моего дома в расчете на то, что рано или поздно я в беспечном
неведении выйду на улицу, спущусь по ступенькам крыльца и тотчас попаду под
град пуль.
Как бы не так. Выйти мне действительно нужно, причем другого пути,
кроме парадной двери, у меня нет. Стало быть, надо как-то отвести от себя
вышеупомянутый град пуль.
У меня было одно преимущество: они не знали, что мне известно об их
стремлении разделаться со мной. Если мне удастся застать убийц врасплох, то
при некой доле везения я, вероятно, все-таки сумею ускользнуть от них.
Выбраться за дверь, спрыгнуть с крыльца, опрометью промчаться по тротуару и
скрыться из виду, прежде чем они поймут, что происходит, -- вот моя задача.
Да, легко сказать. В теории все просто прекрасно, но я почему-то не
спешил приступать к воплощению своего замысла. Тик-так, тик-так, тик-так.
Секунды убегали в прошлое, а я все никуда не убегал, продолжая трусливо
таиться в подъезде.
До тех пор, пока не увидел вдали полицейскую машину, которая катила по
улице в мою сторону. Как водится, она еле ползла, но, тем не менее, я понял,
что спасен: едва ли они осмелятся открыть пальбу рядом с патрульной машиной.
Я напрягся, пригнулся, схватился за ручку двери и почувствовал, как мои
нервные окончания завязываются в узелки. Машина все так же вяло приближалась
ко мне. И вот, и вот... И вот она доехала до черного лимузина, поравнялась с
ним...
В полном соответствии со своим замыслом я выскочил за дверь -- вжик!
Сбежал с крыльца -- прыг-скок! Бросился взапуски по тротуару -- топ-топ! И
-- ни единого пиф-паф.
К тому же, на этой улице было одностороннее движение. Черный лимузин не
мог просто развернуться и погнаться за мной. Он должен был объехать весь
квартал. Когда он это сделает, я, если повезет, уже буду сидеть в такси,
несущемся на север.
Разумеется, в Нью-Йорке нет ни одного такси. Во всяком случае, когда
оно вам нужно. То есть, конечно, их тут многие тысячи, но все они едут в
парк. Такси мчались мимо меня косяками, колоннами, стаями, сворами, и вся
эта чертова армада стремилась в порт, курятник, стойло. Я размахивал руками,



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 [ 13 ] 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.