read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



- Клянусь! - воскликнул юноша. - Скажите, с чего мне начать.
- На дне лодки лежит серебряная веревка, которая выпала из рук Куохи,
когда она превратилась в Лебедя, - сказала золотая рыбка. - Привяжи один
конец к носу лодки, а другой брось нам в воду. Втроем мы сумеем дотащить
лодку до берега.
Эрвик хоть и сомневался, что три небольшие рыбки сумеют сдвинуть с
места такую тяжелую лодку, но сделал, как ему было ведено. Рыбки ртом
ухватили веревку и поплыли к ближайшему берегу, к тому самому месту, где
находились Плоскоголовые в момент своего торжества над Куохой. Как ни
старались рыбки, поначалу лодка стояла неподвижно. Но через некоторое
время их усилия дали результат. Лодка очень медленно стала продвигаться
к берегу, постепенно набирая скорость. Примерно в двух метрах от песчаной отмели рыбки выпустили веревку изо рта и отплыли в сторону, а лодка,
двигаясь по инерции, приблизилась к берегу и ткнулась носом в песок.
Эрвик свесился вбок и спросил:
- Ну, что теперь?
- Там, на песке, - сказала серебряная рыбка, - ты найдешь медный котелок. Его забыл Вер-дикт, когда уходил отсюда. Ты должен как следует
вымыть его в озере, потому что в нем могут быть остатки яда. Когда вымоешь, налей в него свежей воды и опусти в озеро около лодки, чтобы мы
могли в него заплыть. Потом мы скажем тебе, что делать дальше.
- Неужели вы хотите, чтобы я вас поймал? - с удивлением спросил Эрвик.
- Именно так, - подтвердили рыбки.
Эрвик выпрыгнул из лодки и вскоре отыскал медный котелок. Отойдя на
некоторое расстояние, он старательно вымыл его и вычистил с песком, чтобы на стенках не осталось ни одной капли яда.
Потом он отправился обратно к лодке.
Товарищи Эрвика продолжали крепко спать и не подозревали ни о появлении рыбок, ни о диковинных вещах, что творились вокруг. Крепко держа котелок за ручку, Эрвик опустил его за борт. Как только котелок наполнился
водой, все три рыбки - золотая, серебряная и бронзовая - тут же заплыли
в него. Тогда Эрвик поднял котелок, отлил из него немного воды, чтобы
она не выплескивалась через край, и спросил у рыбок:
- Ну, что теперь?
- Неси котелок на берег и двигайся вдоль озера на восток. Как пройдешь сто шагов, увидишь тропинку, что ведет через луг, а потом убегает
вверх и скрывается из виду. Пойдешь по ней, пока не увидишь фиолетовый
домик с белыми разводами. У калитки остановишься, и мы скажем тебе, что
делать дальше. Будь осторожен, не споткнись, не выплесни воду из котелка, иначе мы погибнем, и все твои усилия пропадут впустую.
Золотая рыбка закончила свои наставления, Эрвик пообещал, что будет
осторожен и сделает все, как она велит. Он тихонько перешагнул через
спящих товарищей и, оставив их в лодке, выбрался на берег. Он устремился
на восток, и отсчитав ровно сто шагов, стал искать глазами тропинку. Она
скрывалась среди высоких деревьев, и пока не оказывалась прямо под ногами, найти ее было непросто. Эрвику повезло: ярко светила луна, и он
быстро обнаружил тропинку. Она была очень узкая и нехоженая, но все же
отчетливо виднелась среди травы, и Эрвик уверенно зашагал по ней. Тропинка пролегала через широкий луг, поросший цветами, затем шла в гору,
потом спускалась в долину, и снова поднималась вверх, и снова вниз.
Эрвику казалось, что он прошел много миль. Уже и луна стояла не так
высоко, и забрезжил утренний свет, как вдруг Эрвик увидел у дороги красивый маленький домик, фиолетовый, с белыми разводами. Место кругом было
безлюдное: сплошь невозделанная земля и ни одного дома. Нечего было и
надеяться встретить здесь фермеров, да и кто бы стал жить в таком пустынном месте?
Но Эрвику некогда было об этом думать. Он остановился около запертой
калитки, осторожно поставил на землю котелок, затем склонился над ним и
спросил:
- Ну, что теперь?


17. ПОД БОЛЬШИМ КУПОЛОМ

Добрая Глинда и другие члены Спасательной Экспедиции приближались к
Горе Плоскоголовых со стороны Великого Леса. Дорога проходила на некотором расстоянии от той, по которой пришли Озма и Дороти, поэтому, когда
путешественники наконец увидели гору, она оказалась слева от них.
Друзья остановились, размышляя о том, начать ли им с визита к Верховному Диктатору или сперва отправиться на Озеро Скизеров.
- Если мы начнем с горы, - сказал Волшебник, - злой Вер-дикт может
причинить нам большие неприятности, и мы не сумеем вовремя прийти на помощь Озме и Дороти. Поэтому, мне кажется, нам лучше всего, не откладывая, идти в Страну Скизеров, поднять затопленный остров и спасти наших
друзей, а с ними вместе и запертых на островке Скизеров. Потом можно будет отправиться на гору и наказать злого Плоскоголового колдуна. " - Что
ж, вполне разумно, - сказал Косматый, - я согласен с вами.
Остальные тоже сочли, что Волшебник предложил прекрасный план, и даже
сама Глинда его одобрила, так что все дружно зашагали по направлению к
пальмовым деревьям, за которыми скрывалось Озеро Скизеров.
До пальм путешественники добрались довольно скоро. Пальмы росли почти
вплотную друг к другу. Их ветви доходили до самой земли и так тесно переплетались, что даже Стеклянный Кот еле-еле сумел между ними пролезть.
Сами Плоскоголовые пользовались другой дорогой, пролегавшей несколько в
стороне.
- Придется Железному Дровосеку потрудиться, - сказал Страшила.
Железный Дровосек всегда был рад, когда кому-нибудь требовалась его
помощь. Он взялся за сверкающий, остро наточенный топор, который всегда
носил с собой, и через самое короткое время проход был готов, и путешественники оказались по ту сторону пальмовых заграждений.
Перед ними открылось красивейшее озеро.
Вода была такая прозрачная, что, вглядевшись, Глинда и ее спутники
могли различить очертания Большого Купола, возвышавшегося над затопленным островом вдали от берегов, в самой середине озера.
Конечно, сначала все взоры были прикованы к куполу, под которым томились в заточении Озма, Дороти и народ Скизеров. Вскоре, однако, внимание
путешественников привлекло еще более яркое зрелище: перед ними плыл Алмазный Лебедь. Он горделиво выгибал шею, его аметистовые глаза сверкали,
а усыпанные алмазами перья блестели и переливались на солнце.
- Это заколдованная Королева Куоха, - объяснила Глинда, - злая и спесивая колдунья, которая предала трех Великих Кудесниц и обращалась со
своими подданными как с рабами.
- Но сейчас она прекрасна, - заметил Лягуш.
- Трудно назвать это наказанием, - сказала Трот. - Вер-дикту следовало превратить ее в жабу.
- Я уверена, что для Куохи это правильное наказание, - возразила
Глинда. - Она лишилась своей магической силы и своего великолепного
дворца, а кроме того, она уже не может помыкать несчастными Скизерами.
- Давайте окликнем ее и послушаем, что она нам скажет, - предложил
Волшебник.
Глинда стала звать Алмазного Лебедя, и он, грациозно скользя, подплыл
к берегу. Никто не успел еще и рта раскрыть, а Куоха уже заговорила
скрипучим голосом - у лебедей голос всегда звучит резко и неприятно.
- Полюбуйтесь на меня, чужестранцы! Глядите и восхищайтесь красавицей
Куохой, самым прекрасным существом в Стране Оз. Восхищайтесь мною! - с
гордостью повторяла она.
- Статен телом, а хорош ли делом? - отвечал ей Страшила. - А хороши
ли дела твои, Куоха?
- Дела? Какие дела могут быть у Лебедя, разве что плавать и приковывать к себе все взоры, - сказала сверкающая птица.
- Неужели ты забыла все, что было раньше? Неужели ты растеряла все
свои чары и колдовское искусство? - спросил Волшебник.
- Магия? Колдовство? Фу, какие глупости! - презрительно отозвалась
Куоха. - Вся моя прошлая жизнь похожа на дурной сон. Я вовсе не желала
бы туда возвращаться, даже будь у меня такая возможность. Взгляните, чужеземцы, разве я не прекрасна?
- Как ты думаешь, Куоха, - голос Глинды звучал взволнованно и серьезно, - можешь ли ты вспомнить свое волшебное искусство и помочь нам поднять затопленный остров обратно на поверхность? Скажи нам, как это сделать, и я подарю тебе жемчужное ожерелье. Ты наденешь его на шею и станешь еще прекраснее.
- Ничто не может сделать меня прекрасней. Я - самое прекрасное существо в целом свете.
- Но как же нам поднять остров?
- Не знаю и не интересуюсь. Если я когда-нибудь и знала это, то теперь забыла и очень этому рада, - последовал ответ. - Лучше посмотрите,
как я кружусь и как сверкаю.
- Все без толку, - сказал Пуговка. - Дурацкая птица только и может,
что любоваться своей красотой, а все остальное ее не интересует.
- Да, так оно и есть, - со вздохом согласилась Бетси, - но должны же
мы как-то вызволить Озму и Дороти из этого озера.
- Придется действовать самим, - сказал Страшила.
- Но что же нам делать? - встревоженно проговорил дядя Генри. Ему невыносимо было думать, что его любимая племянница Дороти находится под
водой. - Что же мы можем предпринять?
- Глинда придумает что-нибудь, - ответил Волшебник, чувствуя, что сам
он тут бессилен.
- Если бы речь шла об обыкновенном затонувшем острове, - заговорила
могущественная Волшебница, - то я бы несомненно смогла поднять его на
поверхность. Мне известно несколько способов, как это сделать. Но этот
остров заколдован, а как - знает одна лишь Куоха. На него действуют
только некоторые магические приемы, а никакие другие не годятся. Я уверена, что в конце концов сумею разгадать эту хитрость, но для этого придется как следует потрудиться. Если бы Куоха могла вспомнить то колдовство, которое она изобрела, прежде чем стала Лебедем, я бы уж как-нибудь выудила у нее этот секрет, но она забыла все, что знала раньше.
На некоторое время воцарилось молчание.
Потом заговорил Волшебник:
- Мне кажется, в этом озере живут три рыбки, которые когда-то были
Великими Кудесницами. Свое волшебное искусство Куоха украла у них. Если
бы нам удалось отыскать этих рыбок и вернуть им их прежний облик, они бы
обязательно рассказали нам, как поднять остров на поверхность.
- Я уже думала об этом, - ответила Глинда, - но как мы отыщем трех
бывших Кудесниц среди бесконечного множества рыбок, живущих в озере?
Вы, конечно, понимаете, что, будь Глинда у себя во дворце, она заглянула бы в Великую Книгу Событий и узнала, что Скизер Эрвик уже забрал
золотую, серебряную и бронзовую рыбки из озера. Но это событие попало в
Книгу уже после того, как Глинда уехала из дворца, так что ей ничего об
этом не было известно.
- Глядите, по-моему, на том берегу виднеется какая-то лодка, - сказал
маленький Жевун Оджо, указывая на противоположную сторону озера.
- Давайте сядем в нее, возьмемся за весла и будем плавать по всему
озеру и звать волшебных рыбок. А вдруг они откликнутся?
- Ну что ж, пойдем к лодке, - согласился
Волшебник.
Друзья пошли вокруг озера, к тому месту, где на песке валялась брошенная лодка. Она оказалась совершенно пуста. Собственно, это был просто
челнок из потемневшей стали с откидным верхом. В задраенном виде лодка
становилась водонепроницаемой, но сейчас крыша была откинута, а ее половинки упрятаны в специальные пазы по обе стороны волшебного судна. В
лодке не было ни весел, ни парусов, не было и никакого мехаЦ низма, способного привести ее в движение, и и Глинда сразу догадалась, что управляют ею с помощью колдовства. Увы, никакого такого колдовства Глинда не
знала.
- Ничего, - сказала она, - лодка есть лодка, так что хоть колдовать я
и не умею, но думаю, и волшебства будет довольно, чтобы заставить ее
подчиняться моим приказам. Дайте мне немного подумать, и эта лодка доставит нас туда, куда мы пожелаем.
- Нас слишком много, - возразил Волшебник, - все мы в нее не уместимся. И кроме того, ответьте мне, достопочтенная Волшебница: допустим, вам
удастся привести лодку в движение, какая нам от этого польза?
- Разве это не поможет нам поймать трех рыбок? - спросил Пуговка.
- Для этого лодка не нужна, - ответила
Глинда. - Где бы в озере ни находились заколдованные рыбки, они непременно откликнуться на мой зов. Но мне очень хотелось бы узнать, каким



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 [ 13 ] 14 15 16 17 18 19
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.