вый. Затем эти двое сняли с убитого сапоги и надели на него старые рва-
ные башмаки Юпитера, а сапоги убитого надел на себя Юпитер Данлеп. Затем
Юпитер Данлеп остался в роще, а второй человек спрятал труп и после по-
луночи отправился к дому дяди Сайласа, взял там старую зеленую рабочую
куртку, которая висела на веревке в проходе между домом и кухней, лопату
с длинной ручкой, пробрался на табачную плантацию и зарыл там труп.
ным-давно пропавший без вести грабитель!
брат!
колько недель притворяется глухонемым? Это Юпитер Данлеп!
увидели бы такой суматохи. А Том подскочил к Юпитеру и сорвал с него оч-
ки и фальшивые бакенбарды. Перед нами оказался убитый Юпитер, живой и
целехонький. Тетя Салли и Бенни с плачем бросились обнимать и целовать
дядю Сайласа, и до того затискали бедного старика, что он совсем потерял
голову. А публика принялась кричать:
Рассказывай дальше, Том Соейр!
дай ему быть в центре внимания, стать героем, как он говорит. Когда все
утихло, он опять заговорил:
ласа до того, что бедный старик совсем лишился ума и в конце концов
стукнул его пустоголового братца по голове дубинкой, Брейс, вероятно,
решил, что это подходящий случай. Юпитер побежал в лес, чтобы спрятаться
там, и я думаю, что план у них был такой, - чтобы Юпитер той же ночью
скрылся из этих мест. Тогда Брейс убедил бы всех, что дядя Сайлас убил
Юпитера и где-то закопал его труп. Таким образом, Брейс рассчитывал до-
конать дядю Сайласа и добиться того, чтобы он уехал из этих мест, а мо-
жет быть, и того, чтобы его повесили, этого я не знаю. Но когда они в
платановой роще нашли своего убитого брата, - хотя они не узнали его,
так он был изуродован, - они придумали другую штуку: переодеть Юпитера в
одежду Джека, а того закопать в одежде Юпитера и подкупить Джима Лейна,
Билла Уиверса и остальных дать ложные показания. Вот посмотрите на них
всех, какой у них вид, - я ведь предупреждал их, что они пожалеют преж-
де, чем я кончу говорить, так оно и вышло...
ник рассказал нам все про брильянты; кроме того, он сказал нам, что те
двое убьют его, если только поймают. Мы обещали помочь ему, насколько
это будет в наших силах. Мы как раз были около платановой рощи и слыша-
ли, как его там убивали, но попали мы в рощу только рано утром, после
того как прошел ливень, и в конце концов решили, что там никого не уби-
ли. А когда мы увидели здесь Юпитера Данлепа, переодетого точно так, как
собираются переодеться Джек, мы были уверены, что это Джек, к тому же он
мычал, изображая из себя глухонемого, как и было условлено.
поиски - и нашли труп. Конечно, мы ужасно гордились этим, но когда дядя
Сайлас сказал нам, что это он убил Юпитера, мы просто оцепенели. Мы
страшно жалели, что нашли труп, и решили спасти дядю Сайласа от висели-
цы, если только сможем. Это было нелегко, потому что дядя Сайлас не раз-
решил нам выкрасть его из тюрьмы, как мы украли, если вы помните, нашего
негра Джима.
спасти дядю Сайласа, но ничего не мог сообразить. Так что сегодня, когда
мы пришли в зал суда, у меня никакого плана не было, и я не видел выхо-
да. Но потом я заметил кое-что, и это кое-что заставило меня задуматься.
Это был пустяк, и я не мог быть уверен, но я стал припоминать и следить.
Все время, пока я делал вид, что сижу в раздумье, я наблюдал. И вскоре,
как раз когда дядя Сайлас выпаливал свои признания, что это он убил Юпи-
тера Данлепа, я снова увидел то, что ожидал.
Юпитер Данлеп. Я узнал его по одному движению, которое я заметил раньше
и запомнил. Год назад, когда я был здесь, я это заметил.
фекта, - я-то отлично знал его фокусы. Потом он повернулся, словно соби-
раясь вернуться на свое место, и протянул этак лениво и небрежно:
кричал:
писывал все это, пока у нас слюнки не потекли, а теперь хочешь уйти? Ты
говори, что он делал?!
это проделал для эффекта, на самом-то деле его с этой трибуны целой уп-
ряжкой волов нельзя было бы стащить.
взволновался, когда увидел, что дядя Сайлас сам лезет в петлю из-за
убийства, которого он не совершал. Он волновался все больше и больше, а
я наблюдал за ним, не показывая вида, - и вдруг его пальцы беспокойно
задвигались, и вскоре он поднял левую руку и стал рисовать пальцем крест
на щеке. Тут-то я и поймал его.
ладоши, - а Том Сойер был так горд и счастлив, что уже не знал, как и
вести себя. Тогда судья нагнулся со своей кафедры и спросил:
заговора и всей этой трагедии, которые ты здесь рассказал?
но ты видел все собственными глазами.
Это обычное дело сыщика, каждый мог бы сделать то же самое.
тельный мальчик.
нуту на целый серебряный рудник.
отрицать свое участие в этом деле. Я ручаюсь, что заставлю его пожалеть,
если он на это решится. Вы видите, он молчит. И братец его тоже помалки-
вает. И все четверо свидетелей, которые так лгали потому, что им запла-
тили за это, не хотят ничего говорить.
присягой.
даже судья не выдержал и рассмеялся. Том чувствовал себя на верху бла-
женства. И тут, среди всеобщего смеха, он повернулся к судье и сказал:
цать тысяч долларов.
зал:
изумленных и взволнованных криков, но Юпитер, который так был потрясен
всем, что произошло до этого, теперь выглядел совершенно ошеломленным.
Он закричал, почти плача:
до пришлось. Все, что здесь говорили, - правда, меня на это толкнул
Брейс, он уговорил меня, обещал сделать меня богатым, вот я и согласил-
ся.
брильянтов, провалиться мне на этом месте! Пусть шериф обыщет меня.
колько преувеличил. Он действительно украл брильянты, но сам не знал об
этом. Он украл их у своего брата Джека, когда тот лежал мертвым, а Джек
украл их у двух других воров. Просто Юпитер не знал, что крадет их, и
целый месяц он разгуливал с ними. Да, сэр, на нем находятся брильянты
ценой в двенадцать тысяч долларов - целое богатство, а он-то жил милос-
тыней целый месяц. Да, ваша честь, они и сейчас находятся на нем.
до ног всего - обыскал его шляпу, носки, швы, сапоги - все, что только
можно было, а Том стоял рядом, совершенно спокойный, подготавливая новый
эффект. Наконец шериф закончил, все сидели разочарованные, а Юпитер зая-
вил:
атральную позу и, почесывая голову, сделал вид, что он мучительно дума-
ет. Затем он вроде как бы просиял и сказал: