read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:


Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com


-- А вот так, мама, эти твари целыми днями трещат, ни на минуту не
останавливаются, а я все жду, чтобы они что-нибудь сказали, но они никогда
ничего не говорят, а я целый день не могу заснуть, слушая этих идиотов!
-- Ладно, сосунок. Если они не дают тебе спать, выставь их.
-- Выставить, мама?
-- Да, выстави.
-- Хорошо, мама.
Она поцеловала меня и провиляла жопой вниз по лестнице на свою
ментовскую работу.
Я забрался в постель и попробовал уснуть. Как же они трещали! Болела
каждая мышца моего тела. Если я лежал на этом боку, если я лежал на том
боку, если я лежал на спине -- все болело. Я обнаружил, что легче всего
лежать на животе, но от этого уставал. Чтобы из одного положения
перевернуться в другое, требовалось добрых две-три минуты.
Я ворочался и вертелся, матерясь, постанывая, да и немного похохатывая
тоже над нелепостью положения. А те все трещали. Они меня достали. Что они
знают о боли в этой своей клетушке? Трепачи яйцеголовые! Одни перья --
мозгов-то с булавочную головку.
Я умудрился вылезти из постели, сходить в кухню, набрать в чашку воды,
а потом подошел к клетке и окатил их обоих.
-- Ебанутые твари! -- выматерил их я.
Они злобно посмотрели на меня из-под мокрых перьев. Но замолчали! Нет
лучше средства, чем старое доброе водолечение. Я позаимствовал страничку у
психоаналитиков.
Потом зеленый с желтой грудкой изогнулся и цапнул себя за живот. Затем
поднял голову и зачирикал с красным с зеленой грудкой -- и пошло-поехало.
Я сидел на кровати и слушал их. Подошел Пикассо и куснул меня в лодыжку.
Это меня доконало. Я вынес клетку наружу. Пикассо шел за мной. 10000
мух поднялись в воздух. Я поставил клетку на землю, открыл дверцу и присел
на ступеньки.
Обе птички посмотрели на дверцу. Они не могли этого понять и
одновременно могли. Я слышал, как их крохотные мозги пытаются
функционировать. У них тут есть пища и вода, а что означает это открытое
простанство?
Зеленый с желтой грудкой пошел первым. Он соскочил в проем дверцы со
своей жердочки. Сел, цепляясь за проволоку. Посмотрел на мух. Постоял
секунд 15, стараясь принять решение. Затем у него в маленькой голове
что-то щелкнуло. Или у нее. Он не полетел. Он взмыл прямо внебо. Выше,
выше, выше, выше. Прямо вверх!
Стрелой! Мы с Пикассо сидели и смотрели. Чертова тварь исчезла.
Настала очередь красного с зеленой грудкой.
Красный оказался гораздо нерешительнее. Он нервно походил по дну клетки.
Дьявольски сложное решение. Людям, птицам, всем приходится его
принимать.
Трудная игра.
Поэтому красный ходил и обдумывал. Желтый свет солнца. Мухи жужжат.
Человек и собака наблюдают. И все это небо, все это небо.
Это было чересчур. Старина красный подскочил к проволоке. Три секунды.
ВЖЖИК!
Птицы не стало.
Мы с Пикассо взяли пустую клетку и вернулись в дом.
Я хорошо выспался впервые за много недель. Я даже забыл завести
будильник. Я скакал на белом коне по Бродвею в городе Нью-Йорке. Меня
только что выбрали мэром. У меня здорово стояло, а потом кто-то швырнул в
меня комком грязи... и Джойс меня растолкала.
-- Что случилось с птичками?
-- К чертям птичек! Я -- мэр Нью-Йорка!
-- Я тебя спрашиваю, где птички? Я вижу пустую клетку!
-- Птички? Птички? Какие птички?
-- Да просыпайся же, черт тебя побери!
-- Трудный день в конторе, дорогуша? Ты что-то резковата.
-- ГДЕ ПТИЧКИ?
-- Ты мне сама сказала выставить их наружу, если будут мешать мне спать.
-- Я имела в виду выставить их на заднюю веранду или во двор, дурак.
-- Дурак?
-- Да, ты дурак! Ты что, хочешь сказать, что выставил птичек из клетки?
Ты действительно хочешь сказать, что выпустил их?
-- Ну, я могу сказать только, это что они не заперты в ванной, и в
буфете их тоже нет.
-- Они же там умрут с голода!
-- Они могут ловить червей, есть ягоды, и все такое.
-- Они не могут, не могут. Они не умеют! Они умрут!
-- Пусть учатся или сдохнут, -- ответил я, медленно повернулся на
другой бок и снова начал засыпать. Смутно я слышал, как она готовит ужин,
роняя крышки и ложки на пол, ругаясь. Но Пикассо лежал со мной на постели,
Пикассо не грозили ее острые туфли. Я вытянул руку, он ее полизал, и я
уснул.
То есть, заснул я ненадолго. В следующее мгновение я почувствовал, как
меня мацают. Я открыл глаза -- она лыбилась на меня как ненормальная.
Голая, груди болтаются у меня перед самым носом. Волосы ноздри щекочут. Я
много чего про нее подумал, затем обхватил руками, перевернул на спину и
засадил.
22
Ментовкой она на самом деле не была, она была клерком-ментовкой. И как-то
начала приходить домой и рассказывать мне про парня, который носил лиловую
булавку для галстука и был настоящим джентльменом.
-- Ох, он такой добрый!
Я слушал истории про него каждый вечер.
-- Ну, -- спрашивал я, -- как сегодня поживает наша старая Лиловая
Булавка?
-- О, -- отвечала она, -- знаешь, что произошло?
-- Нет, крошка, потому и спрашиваю.
-- Ох, он ТАКОЙ джентльмен!
-- Ладно. Ладно. Что произошло?
-- Знаешь, он так много страдал!
-- Конечно.
-- Знаешь, у него жена умерла.
-- Нет, не знаю.
-- Не будь таким развязным. Я тебе говорю, у него умерла жена, и он
истратил 15 тысяч долларов на ее лечение и похороны.
-- Хорошо. И?
-- Иду я по коридору. А он навстречу. Мы встретились. Он посмотрел на
меня и говорит со своим турецким акцентом: Ах, вы такая прекрасная! И
знаешь, что он сделал?
-- Нет, крошка, расскажи. Рассказывай скорее.
-- Он поцеловал меня в лоб, слегка, так легко. И пошел дальше.
-- Я могу тебе про него кое-что рассказать, крошка. Он слишком кино
насмотрелся.
-- Откуда ты знаешь?
-- То есть как?
-- Он владелец кинотеатра для автолюбителей. Он им управляет каждый
вечер после работы.
-- Оно и видно, -- сказал я.
-- Но он такой джентльмен! -- сказала она.
-- Слушай, бэби, я не хочу делать тебе больно, но...
-- Но что?
-- Слушай, ты мещанка. Я в 50 местах работал, может в ста. Я нигде
надолго не задерживался. Вот что я пытаюсь сказать: в конторах по всей
Америке играют в определенную игру. Людям скучно, они не знают, чем
заняться, поэтому играют в конторскую романтику. В большинстве случаев это
ничего не значит, кроме препровождения времени. Иногда им удается выхарить
поебку-другую на стороне. Но даже так это просто легкое развлечение, вроде
кегельбана, телевизора или новогодней вечеринки. Ты должна понять, что это
ничего не означает, и тогда тебе не будет больно. Ты понимаешь, что я имею
в виду?
-- Я считаю, что мистер Партизян искренен.
-- Ты на эту булавку наколешься, крошка, не забывай, что я тебе сказал.
Осторожнее с этими пройдохами. Это такая же туфта, как свинцовая
монетка.
-- Он не туфта. Он джентльмен. Настоящий джентльмен. Если б только ты
тоже был джентльменом.
Я опустил руки. Сел на кушетку, взял свой листок с планом и попытался
выучить наизусть Бульвар Бэбкок. Бэбкок делился на 14, 39, 51, 62. Какого
черта?
Я что, не смогу это запомнить?
23
Наконец, мне дали выходной, и знаете, что я сделал? Я встал пораньше,
пока Джойс не вернулась, и пошел на рынок немного подзатариться, и может
быть, я спятил. Я прошел рынок насквозь и вместо того, чтобы купить
славный красный бифштекс или даже кусок курицы для жарки, знаете, что я
сделал? Я выкинул два очка и зашел в восточную секцию, где начал набивать
корзинку осьминогами, водяными пауками, улитками, морской капустой и так
далее. Кассир странно на меня посмотрел и стал выбивать чек.
Когда Джойс вернулась вечером домой, у меня все уже стояло на столе.
Морская капуста, в ней немного паука и кучки маленьких, золотистых,
жаренных в масле улиток.
Я завел ее в кухню и показал добро на столе.
-- Я приготовил это в твою честь, -- сказал я, -- как посвящение нашей
любви.
-- Что это за говно, к чертовой матери? -- спросила она.



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 [ 13 ] 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.