read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:


Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



животное, говорящее со своим хозяином на разных языках, но способное выучить
некоторые слова из языка яви Геро, так же как и Геро понемногу овладевала
грамматикой речи этого странного животного и даже пришла к выводу, что в
языке снов наличествуют все имена существительные, в то время как глаголы
имеют далеко не все времена, которыми обладают в реальности.
Однако этим утром ей было не до снов. Март крал дни у февраля, трава в
креслах испускала аромат как живая, а она красным карандашом исправляла и
проставляла оценки на почтовых открытках, написанных на французском языке ее
учениками, находившимися сейчас на каникулах. Геро зарабатывала себе на
жизнь, занимаясь с отстающими школьниками, но сезон как раз закончился,
поэтому ее десны пульсировали под каждым клыком, она голодала, как рыба, и
от ее левой ноги горела правая, пока она листала газету. Там было написано:
"Ищем преподавательницу французского языка, два раза в неделю, для
занятий с детьми. Добрачина улица, 6/111".
Она завязала косы кренделями вокруг ушей и очутилась на Добрачиной
улице, номер шесть, на третьем этаже, вход со двора. В каждой квартире было
окно, выходившее на солнечную сторону, и еще одно, глядевшее на
подветренную, и летом моль заводилась здесь даже на собаках. Она
прислонилась затылком к кнопке звонка, вынула из сумочки виноградную мазь,
намазала, перевернув коробочку, нижнюю губу, нижней губой -- верхнюю и
нажала головой на кнопку. "Симонович", -- прочитала она на прибитой под
звонком табличке и вошла. В дом ее впустил мальчик лет десяти, она сразу
поняла, что это и есть ее будущий ученик, и, следуя за ним, подумала: "У
этого попа высоко начинается, от самой талии".
Супруги Симонович усадили ее на трехногий стул и прежде всего сообщили,
сколько они готовы платить ежемесячно за уроки. Тысяча динаров за каждого
ребенка звучало привлекательно, и она согласилась. Геро сидела, опоясанная
косой, пересчитывая языком зубы и наблюдая за тем, как Симонович каждый раз,
когда ему случалось произнести звук "р", мигал левым глазом. Они выждали
момент, когда стемнело, и налили в три узких стакана какой-то крепкий
напиток.
-- Доброго здоровья! -- пожелал хозяин и два раза мигнул левым глазом,
будто пересчитывая кости в языке. Не успела Геро подумать, что она напрасно
теряет время, как заметила на губах своей работодательницы странную просящую
улыбку. Она дрожала на ее лице, как маленькая перепуганная зверюшка.
"Не иначе как дети настоящие тупицы, если с матерью такое творится!" --
заключила Геро и в этот момент задела рукой стакан. Несколько капель упало
ей на платье. Она посмотрела на это место, заметила пятно, расползавшееся по
ткани, и стала быстро прощаться. При этом у нее было впечатление, что ее
ногти растут с головокружительной быстротой.
На Васиной улице Геро купила две большие тетради и в тот же вечер
подготовила их для занятий со своими будущими учениками. Руководствуясь тем,
как ее учили в детстве, она разделила каждую страницу на две части
вертикальной линией. В правый столбец следовало вписывать настоящее время и
прошедшие времена французских глаголов. Левый столбец был предназначен для
будущего времени, сослагательного наклонения и партиципа, который означает
действие, происходящее одновременно с главным.
На улице зимняя сырость смешивалась с летней, и комнаты во всех домах
источали прошлогодние запахи. Геро взяла тетради и отправилась на первый
урок на Добрачину улицу. Когда она поднималась на третий этаж в квартиру
Симоновичей, у нее болели "чертовы укусы" на ступнях.
-- Скажи мне, какой сегодня день, только честно! -- спросила она у
своего питомца, глядя на него, как змея на лягушку. Он потупился от
смущения, она увидела, как он весь покрылся каким-то странным потом и снова
повернулся к ней задом.
Мальчик подвел ее к столу, вокруг которого стояло три зеленых стула; в
темноватой комнате днем горел светильник, а по ночам его гасили, потому что
в такое время там никто не бывал. Некоторое время спустя они пили чай, и она
смотрела, как мальчик ногтями крошит над чашкой кусок сахара, а потом сосет
пальцы, потом они начали заносить в новую тетрадь первые французские
глаголы. На столе рядом с их чашками стояла и третья, однако она осталась
неиспользованной.
-- Ты боишься смерти? -- неожиданно спросил мальчик у Геро.
-- Я о смерти не знаю ничего, кроме того, что я умру в двенадцать часов
и пять минут.
-- Как это "в двенадцать часов пять минут"?!
-- Очень просто. Все Букуры в моей семье были минерами. Мины они
устанавливали с таким расчетом, что те взрывались в полдень, и об этом все
знали там, где они работали, -- на рудниках, на строительстве железной
дороги и так далее, поэтому люди всегда прятались, когда начинало бить
полдень. Если мина не взрывалась, кто-то из Букуров в двенадцать часов пять
минут должен был пойти проверить, что не сработало. Так они обычно и
умирали.
-- А как же ты умрешь в двенадцать часов пять минут, если ты не минер?
-- Очень просто. В двенадцать часов химический институт, в котором я
учусь, закрывается. Все опасные опыты, которые нам делать запрещено, я
оставляю на после двенадцати и, когда все уходят, зажигаю первую горелку.
Все говорят, смотри, как бы и тебе не подорваться в двенадцать часов пять
минут... А теперь будь любезен, вернись к своему уроку, в противном случае
ты никогда не станешь самостоятельным человеком: до старости будешь чихать
по-отцовски, а зевать по-матерински...
Говоря все это, Геро смотрела на третью, неиспользованную чашку и
вторую тетрадь, которая лежала на столе напротив третьего стула, и
чувствовала разочарование из-за того, что второй ребенок так и не появился,
потому что и в газете, и в разговоре с родителями о детях говорилось во
множественном числе, чему соответствовало и денежное вознаграждение.
"Что-то они мудрят", -- подумала она, задала на дом следующий урок и
спустилась на улицу под дождь, наступая на "чертовы укусы", которые
разболелись еще сильнее. Ее ступни горели огнем.
Между тем не успели они сгореть, как случилось нечто неожиданное. Месяц
приблизился к концу, наступило время собачьих свадеб, и как-то утром она
обнаружила на столе в доме на Добрачиной улице конверт с деньгами. Вместо
тысячи там лежало в два раза больше. То есть ей заплатили не за одного, а за
двух учеников.
-- Что означает эта вторая тысяча динаров? -- спросила она мальчика.
-- Это за Качуницу.
-- За какую еще Качуницу?
-- У нас есть Качуница.
-- Сейчас как наподдам тебе! Кто такая Качуница?
-- Моя сестра, -- ответил мальчик и рассмеялся так, что уши его убежали
на шею.
-- Так что ж эта твоя Качуница не появляется на уроках?
-- Я бы тоже хотел это узнать.
-- Неужели ты не знаешь?
-- Не знаю. Я Качуницу никогда не видел. "От него толку не добьешься",
-- подумала Геро и добавила вслух:
-- Так она существует или не существует, эта твоя Качуница?
-- Откуда я знаю? Родители говорят, что существует. Мама страшно
сердится, если в этом кто-то усомнится. Знаю только, что каждый день за
столом накрывают на четверых, хотя место Качуницы всегда остается пустым, на
завтрак для Качуницы всегда варят четвертое яйцо и про нашу собаку Колю
говорят, будто это ее собака... Этой зимой меня переселили из нашей детской,
родители сказали, что нехорошо, когда мальчик и девочка в таком возрасте
спят в одной комнате...
Мальчик умолк, и Геро увидела, что он, не отводя взгляда, смотрит на
третий, пустой стул, стоящий за круглым столом.
-- Странно, правда? -- добавил он, и Геро уже заранее знала, что его
левый глаз мигнет, как только язык задрожит от звука "р".
"Они непредсказуемы, как погода!" -- решила она, взяла все деньги и
направилась к выходу.
Однако, когда она пришла на следующее занятие, у застекленной двери
вместо мальчика ее встречала мать. Чтобы уберечься от сырости, она, проходя
через балкон, дышала сквозь волосы и, войдя в комнату, зажурчала на таком
французском языке, до которого Геро со своими четырьмя годами изучения еще
не доросла. Усадив гостью за круглый стол, она попросила ее во время уроков
уделить особое внимание тем вещам, с которыми дети испытывают затруднения. В
разговоре она несколько раз навостряла уши, будто прислушиваясь. О детях
говорила во множественном числе, ее улыбка дрожала еще сильнее, чем в
прошлый раз, а ногтями одной руки она буквально впилась в край стола. Боль
подобно пробору явственно просматривалась на ее голове. Она говорила об
уроках французского языка так, словно речь идет о жизни или смерти.
"Просто уши увядают от жалости!" -- подумала Геро, слушая ее.
-- Разумеется, в целом мы очень довольны теми успехами, которые сделали
дети, -- успокаивала ее женщина, -- однако выяснилось, что у них трудности с
настоящим и прошедшим временем. Будущее же время, хочу подчеркнуть, они
знают хорошо. Так что можно им особенно и не заниматься...
Геро сидела на своей длинной косе и никак не могла взять в толк, почему
женщина, прекрасный французский язык которой она сейчас слушала, не займется
своими детьми сама, а кормит их объедками знаний. В этот момент в сумрак
комнаты, где происходил разговор, вошел с освещенной солнцем стороны дома
мальчик. Мать ретировалась, а Геро сконцентрировалась на виновнике
разговора. Движением подбородка она приказала ему сесть, ногой расплела под
столом его ноги и схватила тетрадь с французскими глаголами, полная
решимости прогнать его по всему материалу в настоящем и прошедшем времени. В
этот миг она снова почувствовала, как стремительно растут ее ногти.
Посмотрев на них, Геро обнаружила, что они действительно растут и что она
забыла все формы из правого столбца тетради, которые собралась спрашивать.
Чтобы их вспомнить, она открыла тетрадь и, сверяясь с ней, начала
экзаменовать мальчика по настоящему и прошедшим временам вспомогательных
французских глаголов. Мальчик отвечал блестяще, и Геро была очень удивлена.



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 [ 13 ] 14 15 16 17 18 19 20 21 22
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.