read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



при этом драться они не хотят и не умеют, клиенты часто их бьют, студенты
обижаются и просят прибавки гонорара... Что вы, драка раза в три дороже
короля! Да что мы гадаем? Ведь есть прейскурант. Пожалуйста: баронет - 4
кларка, герцог - 7 кларков, король - 20 кларков. Если вы сами угощаете
короля - 35 кларков, за дополнительную экзотику. Так. Теперь драка в
порту. Тридцать кларков - один матрос. Один на один - какое же это
приключение? Берут минимум двух человек. Вот вам уже 60 кларков, а король
всего двадцать, и рассказов, особенно если вы угощаете, на всю жизнь!
Король, по-моему, гораздо выгоднее, причем именно за тридцать пять!
- Нет, король - это совсем не в духе моего друга, господин Хартон. Это
для мещан. Ну, король, ну и что? Мой друг - романтик, любитель
приключений!
- Прекрасно. Тогда свидание с кинозвездой в отеле плюс побег из окна по
веревочной лестнице, когда неожиданно приходит ее муж. Сто кларков плюс по
два кларка за каждый этаж...
- А без звезды? Одну лестницу можно?
- Пожалуйста.
- И все же не то, нет, не то!
- Спуск на дно моря? В жерло вулкана? В медвежью берлогу?
- Опять немножко не то. - Гард от досады щелкнул пальцами.
- Скачки на страусах? Верхом на дельфине?
Гард вновь покачал головой, но Хартон был неистощим:
- Тогда ограбление банка? Участие в похищении "Моны Лизы"? Клуб
любителей гашиша?
- Вы какой клуб имеете в виду? - машинально спросил Гард.
- Дорогой комиссар, давайте не будем путать служебные интересы с
увлекательным досугом. Все эти клубы вам, право, известны, поэтому на ваш
вопрос я позволю себе скромно не отвечать.
- Согласен с вами. Ну, что еще можете предложить? Только без львов,
слонов и акул. Что-нибудь острое, запоминающееся на всю жизнь.
- Есть парашют. Дергаете за кольцо, а раскрывается только через полторы
минуты. Очень запоминающаяся вещь...
- Неплохо. Но грубовато.
- Танцующие скелеты в старинном замке? Летающие гробы?
- Тоже не то. Здесь человек пассивен. Гроб летает, а тебе что делать?
Ждать, когда он сядет?
Кажется, Хартона обидели последние замечания Гарда, он уже давно мог
потерять терпение, но был вышколен даже более основательно, чем его
секретарши, - но кем? Кого представлял этот человек, умеющий сохранять
улыбку в ситуации, когда другой на его месте уже взорвался бы и послал ко
всем чертям не только комиссара полиции, но и самого президента, если бы
тот пришел в фирму, чтобы с изощренностью инквизитора поиздеваться над ее
сотрудниками. Однако Хартон позволил себе лишь чуть-чуть изменить
тональность разговора, введя едва заметную ядовитость или язвительность, -
зависит от того, кто что захочет услышать в его с улыбкой произносимых
словах; с подобной тональностью ведут разговор с клиентами продавцы
фешенебельных магазинов, когда догадываются, что те приходят без денег, во
имя праздного интереса. Отставив голову индейца, Хартон откинулся в кресле
и сказал подчеркнуто вежливо:
- Господин Гард, весьма сожалею, но мне трудно что-либо предлагать вам,
поскольку я не совсем понимаю, что вам надо. Повторю: я уверен, что наша
фирма способна удовлетворить самый взыскательный вкус, но, согласитесь,
надо прежде знать, что, собственно, удовлетворять.
- Господин Хартон, все названные вами приключения, безусловно,
интересны, - не менее вежливо ответил Гард. - И, поверьте, именно этим
объясняются мои затруднения в выборе. Трудно остановиться на чем-либо
определенном, когда перед тобой такие россыпи.
Сердце Хартона как будто смягчилось от столь высокой оценки
возможностей фирмы.
- Итак, господин Гард, - с прежней открытой приветливостью сказал он, -
приключения бывают трех категорий: драматические, романтические и
мистические. Например, падение самолета в океан, прелестная незнакомка в
гостиничном номере и привидение...
- А нельзя ли, - перебил Гард, - познакомиться с незнакомкой в
самолете, падающем в океан, а ночью, когда ты плывешь с ней в резиновой
лодке, из воды лезут привидения?
- Можно! - радостно воскликнул старый вакх. - Все можно, если у вас
есть деньги. Я понял наконец: вам нужно ассорти!
- Что?!
- Ассорти. Вы, очевидно, не очень внимательно прочитали проспект фирмы.
Ассорти из приключений включает приключения всех трех категорий. Это стоит
до тысячи кларков. Согласен, дорого. Но поверьте, комиссар, ассорти стоит
этих денег! В этом случае список приключений не оговаривается заранее. Вы
развлекаетесь до тех пор, пока сами в устной или письменной форме не
говорите: "Хватит!" Если в течение недели клиент не скажет "хватит",
деньги возвращаются. Но хочу честно предупредить: был лишь
один-единственный случай, когда мы вернули деньги. Буквально на второй же
день после ночевки в склепе у клиента случился нервный шок и он онемел. Мы
же ничего не знали и возились с ним целую неделю. Потом судились, но
деньги все же пришлось вернуть! Кстати, после этого случая мы и ввели в
правила эту поправку: "хватит" можно сказать как в устной, так и в
письменной форме. Поверьте, ассорти - это великолепно! Не было ни одной
жалобы!
- Согласен, но мне бы не хотелось доводить дело до онемения и нервных
шоков, - сказал Гард, который давно понял, что Хартон хитрее, чем он
думает, и что вся эта милая болтовня и даже мнимая обида, которую этот
старый вакх так неназойливо и тонко продемонстрировал, позволяют считать
Хартона тертым калачом, да другого на его месте вряд ли бы держали.
Продолжать игру дальше уже не имело смысла, и Гард сухо произнес: - Ладно,
Хартон, довольно. Пощажу ваши нервы в обмен на то, что вы пощадите мои.
Гляньте на список, вам известны поименованные в нем люди?
С этими словами Гард вынул из кармана белую карточку, на которой были
напечатаны девятнадцать фамилий пропавших бесследно гангстеров.
- Ах, комиссар, комиссар! - Хартон откинулся в кресле и захохотал
вдруг, запрокинув голову. - Так обмануть старика! А я-то думал... Вы не
поверите, я ведь был уверен, что вам действительно нужно приключение.
"Друг-романтик", как вам это нравится? Ведь я поверил, поверил! О,
наивный, предлагал кинозвезду с веревочной лестницей! - Хартон опять
заразительно расхохотался, показав фарфоровые зубы; вероятно, решил Гард,
ему нужно какое-то время, чтобы прийти в себя и собраться с мыслями. Ну
что ж, пусть собирается...
Комиссар молча смотрел на веселящегося вакха, и даже Хартону стало
понятно, что Гард понимает, что он врет. Сразу оборвав смех, старик
заговорил в том тоне, в каком только что произносил слова комиссар, решив,
что сухость и строгость дадут понять комиссару, что его условия игры
приняты. Пока Гард воображал, что изучает Хартона, Хартон сам изучал
гостя, и этот финал с хохотом тоже разыгрывался с мастерством незаурядного
актера.
- Только дела, одни дела интересуют таких людей, как вы, комиссар, -
устало произнес Хартон с некоторым сочувствием в адрес Гарда, промокая при
этом глаза белоснежным платком. Затем, грустно улыбнувшись, он медленно
взял карточку с фамилиями, пробежал ее глазами, некоторое время молчал,
что-то обдумывая и как бы вспоминая, и наконец произнес: - Трудно сказать,
господин комиссар... Вот эту последнюю фамилию я вроде помню, Аль
Почино... Да, конечно, помню. Этот малый купил себе приключение без
гарантии и...
- Мне это уже известно.
Хартон вяло посмотрел на комиссара, как бы желая сказать, что и ему
известно, что это известно Гарду, а затем так же вяло перевел глаза на
карточку с фамилиями:
- Но ведь вы не знаете подробностей, господин Гард. Вы хотели бы знать,
как погиб Аль Почино?
- Разумеется.
- Точно не помню, но что-то, связанное с морем... Это легко
восстановить, если позволите. Вся документация...
- Документация пока не нужна, - сказал Гард. - Море так море. Концы в
воду.
- Не понял? - произнес Хартон, склонив голову набок и приложив ладонь к
уху, как бы давая этим понять, что он ослышался.
- Я говорю, Хартон, что сейчас меня больше интересуют остальные
восемнадцать человек! - Гард твердо посмотрел в глаза вакха, которые из
вялых мгновенно превратились в осмысленно-энергичные.
- О, это мы немедленно установим!
Хартон нажал кнопку и, едва "красная стрекоза" появилась в дверях,
проговорил, протягивая ей карточку:
- Проверьте, мисс Паули, пользовались ли эти люди услугами нашей фирмы.
- И когда, - вставил Гард.
- И когда, - повторил Хартон. Затем добавил, предвосхитив слова
комиссара: - И с каким результатом. Вам ясно?
"Стрекоза" кивнула, и дверь за ней закрылась.
Гард спросил:
- Сколько человек в год погибают с вашей помощью?
- Вот именно: всего лишь "с помощью", комиссар... Знаете, эта цифра
сильно колеблется. В первый год существования фирмы - буквально единицы.
Но мы не жалели денег на рекламу, сняли отличный документальный фильм, его
показывали по многим программам ТВ. Помните, там есть кадры, когда человек
гибнет в вулканической магме? Единственные в своем роде кадры...
- Тогда и начал атаку на вас этот врач?
- Коппи? Идиот. Завистник. Уверяю вас, люди, подобные этому, с
позволения сказать, "врачу", погубят великую западную демократию. Свобода



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 [ 13 ] 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.