все заинтересованные стороны.
который остановился возле тротуара. Из него вышли миловидная дама в
вечернем платье с большим декольте и бриллиантовой диадемой в волосах и
поджарый респектабельного вида господин, в котором я сразу же узнал Марио
Герреро - председателя гражданской партии Вадоса.
Герреро вялым, равнодушным взглядом окинул окружающих, но, заметив Сэма,
внезапно остановился и обратился к нему по-испански. За последнюю неделю
мой слух к этому языку настолько обострился, что в последовавшей словесной
дуэли я понял каждое слово.
подумать, что вас можно встретить здесь! Понравится ли вашим сторонникам в
деревне ваш пробуждающийся вкус к шикарной жизни?
любопытных и среди них мужчина, вооруженный фотоаппаратом. Взгляд Герреро
задержался на этом человеке, и он затаенно улыбнулся. Дама, сопровождавшая
Герреро, дернула его за рукав, но он не обратил на это внимания.
портретами бездельников.
впечатление. В каждом номере непременно увидишь вашу фотографию.
здесь замышлялось.
чтобы при случае почитать "Либертад", с интересом полюбуются тем, как вы
здесь развлекаетесь, - сказал Герреро, изобразив на лице приветливую
улыбку, когда фотограф щелкнул затвором.
дружелюбно беседует с главой оппозиционной партии - к тому же в столь
фешенебельной обстановке, - не могла не нанести урона репутации Сэма
Фрэнсиса. Герреро, очевидно, был весьма ловким политиканом. Однако Мария
Посадор разгадала его намерения. Она резко встала из-за стола. Вспышка
фотоаппарата осветила ее спину, загородившую Сэма Фрэнсиса. Герреро не
сумел удержать на лице улыбку - он был явно раздосадован.
сказал Мария Посадор спокойно, но твердо. - Его ждут более неотложные
дела.
было отнести только к ней. Затем они с Фрэнсисом стали пробираться сквозь
толпу.
и, уступая настойчивой просьбе своей спутницы, направился в бар.
сеньора.
надежде, что она уже ушла.
очках с зеленой оправой. Золотой шариковой ручкой она небрежно помешивала
лед в стакане. В кресле рядом развалился бритоголовый молодой человек с
перебитой переносицей. Он рассеянно рисовал в блокноте какие-то
абстрактные фигурки.
улыбкой, и протянула мне руку.
удалось повидать вас. Присаживайтесь, пожалуйста. - Мой ассистент Риоко.
Меня зовут Изабелла Кортес. Я - с телевидения.
ждать?
которой блеснуло кольцо с крупным изумрудом. - У нас к вам большая
просьба.
телевидении, - объяснила сеньора Кортес. - Ежедневно мы показываем
передачу о жизни Вадоса, о приезжающих к нам интересных людях и, конечно,
передаем выпуск последних известий. Сеньор Риоко подготовил для
сегодняшнего вечера передачу о новых сооружениях, предусмотренных планом
городской застройки. Мы весьма сожалеем, что не могли встретиться с вами
раньше, но...
вперед.
фамильярности. - ...Но на мысль эту натолкнул нас Энжерс из транспортного
управления. Сегодня утром мы брали у него интервью, и он порекомендовал
связаться с вами, потому что вы единственный, кто знает, как надо
поступать. И мы кинулись на розыски. Решили - самое надежное раскинуть
свои сети здесь и, как только вы появитесь, утащить вас в студию.
где-нибудь в окрестностях Луизианы, а потом приправил его трафаретным
набором голливудских словечек.
пять. Не возражаете прокатиться с нами и сказать телезрителям пару слов?
сеньора Кортес.
порядок, и я к вашим услугам.
которых я и не подозревал, могли твориться за моей спиной и как могло
произойти, что до недавнего времени я ничего не заметил. Неужели мое
мнение настолько важно, что ко мне срочно примчались главный редактор и
ответственный за передачу? Если Энжерс задумал подключить меня к
телевизионной программе, то, вероятно, мысль эта осенила его не сегодня
утром.
так рано появлюсь в гостинице. Ведь все предыдущие вечера я задерживался
допоздна.
одновременно вошли в отель. Но логика подсказывала мне, что кто-то сообщил
о времени моего прихода. Это означало, что слежка велась за мной с самого
начала. А значит - мне не доверяли.
Впервые я отчетливо представил себе, что могу стать мишенью, поскольку
вокруг проекта бушевали неподдельные страсти.
7
возведено на горе. В роскошном автомобиле мы поднимались вверх по дороге,
минуя многочисленные повороты. За рулем сидела девушка в темно-зеленом
костюме.
ковер.
видеть, - сказал я сеньоре Кортес.
хочется верить, сеньор, что вы поможете нам сохранить его красоту.
хотелось думать собственным мыслям, а не словам сеньоры Кортес.
Мы остановились у ярко освещенного центрального входа. Погода стояла
теплая, и двери были широко раскрыты.
поспешной готовностью распахнул дверцу машины и помог нам выйти.
кланялись сеньоре Кортес. Со скучающим видом прогуливались актеры и
комментаторы, грим отличал их от остальных сотрудников и технических
служащих.
голубыми бантами. Выделялась фигура небритого юноши, бережно прижимавшего
к себе трубу. Пронеслась стайка высоких, стройных девушек. Судя по осанке,
они были из балетной труппы.