АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ |
|
|
АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ |
|
|
|
Она выскочила из автомашины и устремилась к сверкающему огнями входу в
"Устричный садок". Я немного подождал, затем последовал ее примеру, вылез из
автомобиля, подошел к портье и сунул ему в руку доллар.
- Спросите у Кранца, не найдется ли у него для меня несколько минут.
Портье спрятал деньги в карман, оглядел меня с ног до головы, затем
сказал:
- А он в баре. Прямо у входа.
- Знаю, но не хочу там показываться. Из-за дамы. Вы, конечно, понимаете,
что я имею в виду.
- А если он спросит у меня ваше имя?
- Скажите просто, что должен мне бокал вина. Портье снова оглядел меня,
пожал плечами и вошел в заведение. Вышел оттуда он почти сразу же, следом
шел Кранц.
- Вот господин, который вас спрашивает.
- Престон! - воскликнул Кранц. - За один вечер сразу два визита!
Повернувшись к портье, он сказал:
- Все в порядке, Бифф!
Бифф понял намек и отошел в сторону.
- Очевидно, я понадобился тебе вовсе не ради бокала вина?
- Конечно. Ты заметил, с кем я сегодня уходил из бара?
- Да, знаю эту даму. Но извини, не стану произносить ее имя. Хозяин
"Устричного садка" приготовился к глухой обороне.
- Ты заблуждаешься, Кранц! Это чисто деловое знакомство. По его
замкнутому лицу невозможно было определить, верит он мне или нет. Скорее
нет.
- А тот тип, Гарри Свенсон, ты его знаешь?
- Не исключено. А в чем дело, почему все эти вопросы?
- Говорю же тебе - это моя работа! Кранц скорчил гримасу.
- Да, понимаю. Только ты забыл мне сказать, хотя это и общеизвестно, что
бизнес твой очень специфичен. Опасный бизнес. А мой бизнес - хорошо
управлять кабаком, чтобы все шло тут достойным образом.
- Достойным образом?! Ты меня смешишь! Ловушка для дураков, вот что такое
твой кабак.
- Может быть и так, ловушка для дураков. Но функционирует она на законном
основании. А как ты думаешь, долго бы я продержался, начни болтать направо и
налево все, что знаю?
Я был разочарован, но не слишком.
- Значит, ты ничего не хочешь мне сказать? Он покачал головой.
- Извини меня, Престон! Можешь задавать любые вопросы, но только о том,
что касается меня лично. А в остальном я слеп, глух и нем!
- Тем хуже для меня! До скорого! Я сел в машину. Включил зажигание, но
тут Кранц сунул голову в окно: Дикси оставила стекло опущенным.
- У этого Биффа длинные уши, дружище! Я мало что знаю о Свенсоне, только
он мне очень не нравится! У него странные знакомые. Гангстеры. Причем
настоящие, пробы негде ставить. Берегись его!
- Спасибо! - ответил я. Но Кранц уже успел отойти,
Глава 7
Было около одиннадцати часов вечера. Еще не поздно нанести кое-куда
визит. Но мой костюм не подходил для того места, куда я намеревался
отправиться, а посему пришлось заехать домой в Парксайд Тауэр и переодеться.
Я напялил на себя костюм, сшитый по последней моде, цветную рубашку и
кричащий галстук. На ноги обул спортивные туфли, желтые с белым, которые
купил специально для подобного рода походов; приодевшись таким образом,
можно было изображать собою подвыпившего коммивояжера. Выйдя из дома, я
молил небо, чтобы меня не встретил никто из знакомых, и небо пошло мне
навстречу.
Путь лежал прямиком в бар "У Майка". Народу в нем было немного. У стойки
группа велогонщиков шумно обсуждала недавний наезд. Несколько боковых кабин
было занято, в основном, парочками. Там тоже шли дискуссии, только голоса
были потише. Значительно тише. Я бросил взгляд в последнюю кабину, там, где
накануне видел Хадсона, беседовавшего с маленьким толстяком. Кабину занимал
какой-то тип, который явно выпил лишнего, с ним сидела девушка, рыжие волосы
на голове у самой кожи были черными. Они тихо перебранивались, и по тому,
как они этим занимались, можно было сделать вывод, что девица сердилась на
своего спутника, на его несдержанность в вине.
Я подошел к стойке.
- Что будем пить?
Бармен в грязном переднике наклонился над стойкой. Лицо его застыло в
вечной меланхолии.
- Кружку пива, пожалуйста!
Пока он наливал пенистый напиток, я барабанил пальцами по стойке, с
беззаботным видом насвистывал популярную мелодию. Когда бармен пододвинул
мне кружку с пивом, я заговорщически перегнулся к нему через стойку и
негромко спросил:
- Вы знаете, один из моих друзей хвастался, что тут у него завелась
клевая приятельница...
Вид у бармена стал еще более меланхоличным.
- Вот как? И что за приятельница?
- Ее зовут Джо-Анн. Мой друг сказал: высокая блондинка. А мне очень
нравятся высокие блондинки! - Я заговорщически подмигнул ему. - Чудное дело!
Друг сказал, она тут обслуживает. А я, кроме вас, никого не вижу. Не хочу
вас обидеть, милейший, но вы-то меня нисколько не волнуете! Сечете?
Эту глубокую мысль я подкрепил сильным ударом кулака по стойке и громким
дурацким хохотом. Бармен мне улыбнулся дежурной улыбкой, но чувствовалось,
что делает он это только по обязанности, а на самом деле горит желанием дать
мне под зад коленом.
- Ваш приятель ошибся. Джо-Анн никогда не работает по вечерам. Чтобы с
ней увидеться, надо днем приходить.
- Ax ты, как не повезло! - сказал я с гримасой недовольства. - Мне ведь
нечасто приходится бывать в вашем городе! А завтра рано утром надо уезжать.
Скажите, милейший, а может, вы знаете какую-нибудь другую девушку, которая
была бы не прочь поразвлечься со мной до утра?
Бармен достал тряпку и стал вытирать пивную пену со стойки.
- Не знаю, кто вам наболтал разной чепухи! У нас только бар, и ничего
больше! Напрасно стараетесь!
- Не сердитесь! Наверное, я его не так понял, моего Грега.
- А кто это?
- Да мой друг. Это он мне рассказал про Джо-Анн. Бармен с терпеливым
видом работал тряпкой.
- Грег его зовут. Грег Хадсон. Он мне сказал, что часто бывает здесь.
- Подождите минутку!
Он бросил тряпку на металлический поднос и открыл дверь в стене сзади
себя.
- Майк! - позвал бармен.
За дверью послышалось шевеление, бармен с кем-то перекинулся парой слов,
я не видел с кем, потом он закрыл дверь и вернулся к стойке.
- Эй! Тут люди умирают от жажды! Ты подойдешь сюда или нет? Сколько можно
ждать?
Один из велосипедистов принялся барабанить по стойке кулаком. Бармен
сделал мне знак подождать и поспешил обслужить гонщиков, восстановить
порядок. Я пригубил пиво. Оно было немного лучше того, что давали днем. В
это мгновение открылась дверь в стене за стойкой, на пороге показался
человек. Я узнал толстяка, приятеля Хадсона.
Он посмотрел вокруг, увидел меня и не торопясь приблизился.
- Меня зовут Майк, - представился он, широко улыбаясь. - Я хозяин этого
бара.
- Ух ты! - воскликнул я. - Босс собственной персоной! Здорово шикарно с
вашей стороны лично побеспокоиться обо мне!
- А я и на самом деле шикарный тип! И меня это нисколько не беспокоит!
Нисколько, должен вам сказать!
При ближайшем рассмотрении его хорошее настроение и добросердечность
казались весьма поверхностными. В углу растянутого в улыбке рта пряталась
жесткая складка. Под глазами были большие мешки; когда Майк не следил за
собой, вид у него, конечно, становился поганым. Но сейчас он излучал
доброжелательность. Свой парень в доску.
- Итак, вы утверждаете, что Хадсон ваш приятель?
- Ну что вы! Приятель - это слишком громко сказано! Знакомый просто.
- Понятно. А вы его давно видели?
- По правде говоря, довольно давно. Редко приходится бывать в Монктоне.
Вот сегодня приехал, после полудня. Я коммивояжер. Меня зовут Майер. Чак
Майер.
- Рад с вами познакомиться, Чак, - сказал Майк, протягивая толстопалую
руку. - Долго думаете задержаться в нашем городе?
- Да вообще-то я специально сюда заехал, крюк сделал. Думал застать
Джо-Анн, высокую блондинку, мне о ней Грег напел. Майк дружески хлопнул меня
по плечу.
- Не расстраивайтесь, Чак! Не стоит! Подумаем, что тут можно предпринять.
Если я правильно понял, вы тут один?
- Да, да!
- Для одиноких мужчин у меня всегда припасена бутылка доброго вина.
Следуйте за мной. Дам вам отведать!
Я засиял и дружески подмигнул ему. Чтобы он понял: Чак Майер не вчера
появился на свет и прекрасно разбирается, что к чему, ему, Чаку Майеру,
отлично известно, что подразумевается под бутылкой доброго вина.
Майк тоже подмигнул мне, мешки под глазами его непристойно сморщились.
Затем он поднял откидную доску в стойке бара, я прошел внутрь и последовал
за ним во внутреннее помещение. Туда вел тесный проход, заставленный ящиками
с бутылками. Он упирался в другую дверь. Майк обернулся и пригласил меня:
Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 [ 13 ] 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31
|
|