read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



представляем настолько большой интерес, чтобы поставить наши номера на
прослушивание?
Она покачала головой.
- Нет, просто мне было довольно скучно. И жарко.
- Сколько ты успела сделать?
- Два квартала полностью. И один не до конца. Я закончу там либо сегодня
вечером, либо завтра с утра.
- Тебя никто не заставляет работать на износ, Худышка. Тебе же было
сказано: работай спокойно. Три квартала за три дня - это слишком. Ты ужасно
выглядишь.
- Благодарю, - буркнула она. - Ничто не способствует так поднятию
морального духа войск, как благодарность и лесть. - И она расплакалась. Она
стояла, сжимая в руке чемоданчик-"дипломат" - кончики пальцев перевязаны
узким бинтом, - смотрела на меня, и слезы катились по ее щекам. - А ч-черт!
Прости. Похоже, я немного устала.
- Похоже, - сказал я, протянул руку, взял у нее "дипломат" и поставил на
пол. - Садись, пока не упала. Она не двинулась. Я обнял ее за плечи, чтобы
подвести к креслу, и вдруг в комнате сразу как-то заледенело, если вы
понимаете, что я имею в виду. Она вся подобралась. Но через мгновение
перевела взгляд с моего лица на руку, лежащую у нее на плече. В ее глазах
заиграли желтые искорки.
- Извини, - сказал я и убрал руку.
Она пошла к кровати и села. Через несколько секунд она подняла глаза и
произнесла уже совсем нормальным голосом:
- Прости! Глупо я себя веду. Мне надо привыкнуть. У тебя случайно нет
лишнего платка?
Из ящика комода я достал чистый платок. Пока она вытирала слезы, я взял с
комода ведерко для льда и пошел наполнить его из автомата-ледника. Когда я
вернулся, она сидела там, где я ее оставил, но лицо у нее было сухим. Она
открыла "дипломат".
- Я прошу прощения за эту сцену, - повторила она. - Просто пережарилась
на солнце и натерла ногу. Хочешь послушать мой отчет?
- Если хочешь это сделать, - сказал я. - Только не торопись.
- Пока что я провела две заслуживающих внимания беседы - это были дома,
которые посещались связным фон Закса. Первый адрес - дом 2032 по
Монтесума-авеню. Фред Уинтер. Маленький дешевый домишко в трущобном районе
на окраине. Домовладелицей является миссис Уинтер, школьная учительница.
Уинтер - механик, не имеющий постоянной работы, все свое свободное время,
похоже, проводит у телевизора за пивом - пиво он поглощает галлонами, если
судить по пустой таре - он все жаловался на больную спину и прочие напасти.
В квартире есть радиоприемник и телевизор. Ни проигрывателя, ни магнитофона.
И коротковолнового приемника я тоже не заметила.
Я вложил ей в ладонь стакан с выпивкой.
- Продолжай, я слушаю.
- Второй адрес - дом 174-6 по Росарио-лейн. Эладио Гриего. Это хижина в
Испанском квартале или как там это называется. Его мать едва может связать
два слова по-английски. Я беседовала только с ней, поскольку Эладио с
прошлой недели сидит в тюрьме за поножовщину. Задержан, видимо, уже давно.
- Но он еще не сидел в тюрьме, когда сюда приезжал курьер?
- Нет. У них есть радиоприемник, но он не работает.
Есть исправный телевизор. Ни проигрывателя, ни магнитофона. Квартирка
темная и заставлена рухлядью. Среди этого хлама, конечно, можно было бы
спрятать массу электронного оборудования, но я в этом очень сомневаюсь.
Я нахмурился.
- Конечно, мы же точно не знаем, что с фон Заксом связан именно мужчина,
проживающий в доме. Если на то пошло, то мы даже не знаем, стоит ли нам
подозревать каждый дом, где побывал курьер. Он же просто мог зайти в гости к
девушке или, скажем, к любимому дяде.
- Ну, пока что у нас, по-моему, два перспективных варианта, - сказала
Шейла. - Я не встречалась с миссис Уинтер - она была в школе. Но ее муж -
озлобленный хам, ненавидящий всех и вся, так что он вполне подходящий
кандидат. Старая миссис Гриего слабая и полуслепая, но ее Эладио явно парень
здоровый, который способен проломить любому башку просто ради забавы.
Отличный материал для вербовки.
- Увы, Эладио нам немногим поможет, находясь за решеткой, - сказал я. -
Пришлось бы слишком усердно потрудиться, чтобы добраться до него. Надо при
минимуме усилий отыскать кого-нибудь, кто знает местонахождение штаба фон
Закса-Кинтаны в Мексике. Не похоже, чтобы этому любителю пива Уинтеру
доверили подобную информацию - пускай он даже член их организации, - я отпил
из стакана. - А в третьем квартале есть что-нибудь многообещающее?
Шейла бросила взгляд на лист бумаги, лежащий перед ней на кровати.
- Номер три. Дом 1420 по Мимоза-стрит. Эрнест Хед. Он, похоже, лучше
устроен в жизни, чем те, о которых я уже сказала - судя по дому. Он был у
себя, но вернулся домой с работы как раз перед моим приходом, и жена
сказала, что он очень устал и просит прийти меня сегодня после ужина. Я... -
Она осеклась, нахмурившись.
- Ну что?
- Что-то там было странное. Я только что вспомнила. Хочу тебя об этом
спросить.
- Валяй!
- Никак не могу понять... Позади их дома, сразу за двором, стоит
небольшой коттедж - оттуда и доносилась музыка. Проигрыватель. Он был
включен на полную громкость, и окна коттеджа были распахнуты.
Так вот, одна песня... Мне стало как-то не по себе.
То есть она мне что-то напомнила. Я уже где-то слышала эту мелодию. И у
меня такое ощущение, что это очень важно.
- Почему?
- Не знаю. Понимаешь, песенка эта звучит там очень не к месту.
Та-та-та-там там-там... Узнаешь?
- Не совсем, - усмехнулся я.
- О Господи, - горестно вздохнула она. - Мой слух оставляет желать
лучшего. Вот бы вспомнить, где же я ее раньше слышала.
- Ты сверяла адрес?
- Конечно.
- Этот дом не фигурирует в нашем списке приоритетных адресов?
- Нет, я же сказала. Я пошла туда, когда услышала музыку. - Шейла
замолчала. - Если подбросишь меня сегодня вечером туда, можешь подождать на
улице и послушать. Вдруг она ее опять поставит. Мне кажется, ты узнаешь
мелодию.
- Она?
- Да, это совершенно точно женщина. Мисс Кэтрин Смит, как указано на ее
почтовом ящике. Я задумчиво воззрился на нее.
- И ты считаешь, это стоит того, чтобы я просиживал свой зад в машине два
часа кряду, Худышка? Она коротко передернула плечиками.
- Считай, что это моя догадка. Я понимаю, что все это смешно и глупо,
но...
- Ладно, твоя взяла, - сказал я. - Мне удавалось до сих пор оставаться
живым, занимаясь этим делом, только потому, что я никогда не игнорировал
чужих догадок. Но если выяснится, что это Элвис Пресли заставляет тебя
испытывать волнение, то с тебя выпивка.

Глава 9
Это был настоящий концерт. У мисс Смит, если ее именно так звали, была
огромная коллекция пластинок, а ее звукопроигрывающая аппаратура обладала
изрядной мощностью. Даже сидя в машине на приличном расстоянии от ее дома, я
мог не напрягать слух. Ее ближайшие соседи, по-видимому, были либо очень
терпимыми, либо глухими, если спокойно сносили это се увлечение. Но, в конце
концов, живя в таких районах, приходится привыкать к чужим музыкальным
вкусам.
Этот железобетонный оазис на краю Тусона, возникший здесь недавно и
частично еще невозделанный, назывался Сагуаро-хайте. Здесь стояли одинаковые
небольшие домики из прессованных шлакоблоков, окрашенные в розовый, голубой,
зеленый и желтый цвета. Над всеми крышами виднелись телевизионные антенны, а
перед каждой дверью зеленела лужайка. Чем дальше в пустыню продвигается
граница поселения, тем с большим рвением жители стремятся культивировать
зеленые насаждения.
Я сидел в "универсале" напротив дома мистера и миссис Эрнест Хед. В
садике перед домом Хедов росло декоративное вечнозеленое деревце и несколько
пышно цветущих субтропических кустовых цветов. Судя по трехколесному
велосипеду и вещам, разбросанным в саду, у них были дети. Сверкающий
новенький автомобиль - одна из последних компактных моделей "понтиака",
совсем не похожая на мою исполинскую развалину, - стоял на небольшой
железобетонной площадке, соединявшей гараж с проезжей частью улицы.
Голубенький дом Хедов отделяли от соседнего розового близнеца каких-то
двадцать футов. Бросая взгляд в узкий проем между домами, я мог видеть,
прямо за задним двориком, где висели качели и бельевые веревки, открытое
окно, из которого доносилась музыка. Но пока что там никто не появился.
Я взглянул на часы и зевнул. Что ж, это было одно из самых главных
собеседований, и Шейла правильно поступала, стараясь провести у Хедов
столько времени, чтобы не показаться назойливой. Может быть, ей что-то
удалось выведать. Но как бы там ни было, вечер стоял жаркий и душный, а
липкое сиденье "универсала" вспучилось от старости. Я снова зевнул и
попытался вытянуть затекшие ноги. Тут дверь дома напротив раскрылась, и
вышла Шейла. В летнем платье и в туфельках на высоких каблуках она
показалась мне симпатичной и незнакомой. Только забинтованные кончики
пальцев напомнили мне о той груде кожи и костей, мало похожей на существо
женского пола, которую я выносил из джунглей в Коста-Верде. Она перешла
улицу и встала перед моим окном.
- Ну и? - с надеждой спросила она.



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 [ 13 ] 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.