Джонстона с недоумением и гневом.
застрелилась бы! И не прикончила бы человека флаконом
кислоты, знаешь сам! Убийца - здесь! Вот он!
галиматье, которую изрыгает? Полагаю, нет.
сознаешься...
в злодеянии. Правда, гениальный ход?
обретавшаяся под неусыпным наблюдением, сумела уведомить
Рюйтера. Должно быть, остановилась у бензоколонки, дала
незаметно следовавшему по пятам немцу условный знак,
удалилась в уборную. Рюйтер, в свою очередь, пожелал
облегчить желудок и отправился на мужскую половину. Дальше
разговаривали через тонкую стенку. По крайности, я не
додумался ни до чего иного. А выдавать любимого и лелеемого
Ганса федеральной парочке не помышлял. И угрюмо уставился на
Ларри.
двадцать шесть, но случайный наблюдатель мог дать и
побольше, ибо Фентон - то ли преждевременно лысея, то ли Юлу
Бриннеру подражая, брил голову наголо. Тощий, бледноликий.
Измученный. Пожалуй, недавно вышел из больницы. Или
госпиталя... Следовало относиться к Фентону милосерднее.
Возможно, и агент неплохой, только пережил нечто ужасное,
получил серьезную рану или тяжелую травму. Не наберется ума
- рано или поздно заработает новую. И не исключаю, что
причиной тому буду самолично.
и ядовито. Многоопытный Джонстон удостоверился, наконец, в
невиновности Дэйва Клевенджера, дозволил напарнику быстро и
небрежно обыскать нахальную ищейку из Колорадо, потом вернул
револьвер в наплечную кобуру. И взялся склонять меня к
сотрудничеству. И принялся пояснять возможные последствия
отказа:
место... Но коль скоро вы уже здесь... И ежели откажетесь...
Тогда вас попросту... Вы обязаны...
Узнаю любопытное - сообщу немедленно.
челюсть, скривился, прошагал в палатку, разжег примус,
водрузил на него сковороду, изжарил купленный в Брэндоне
бифштекс. Жилистый, жесткий и невкусный.
большего покуда и не требовалось.
постучался в дверь. Та немного приотворилась. Высунулась
Пенни.
Помедлив, Пенни обернулась:
хочет...
поднялась, приблизилась, оттолкнула дочь в глубины
передвижного домика, явила собственный лик.
безмолвно просила совета, и отрезала:
вовремя! В трейлере, безусловно, затаился посторонний. А его
присутствие следовало скрывать ото всех - и в первую очередь
от Фентона с Джонстоном.
думается, вам небезынтересно услышать: Майка Грина
действительно убили. А женщина, совершившая преступление,
покончила с собою часа два назад, в одной из Брэндонских
гостиниц. Любопытно, да?
молвила:
гибель Майка Грина трогает меня еще меньше, чем...
беззаботным голосом. - Доброй ночи, сударыня.
Женевьева захлопнула с неподдельной злостью. Но я передал
/`(ob-.% известие, и ночь они с Гансом Рюйтером проведут
спокойно. А при помощи покорного слуги еще и благополучно
скроются, совершив два убийства. Но Рюйтер меня разочаровал.
Только завершенный, девяносто шестой пробы остолоп решился
бы пожаловать к Женевьеве нынче вечером. Помогать человеку,
до такой степени глупому, подумал я, будет нелегко.
четыре хода вперед. А в следующий раз наниматься
телохранителем к личностям более разумным и приятным...
людей охраняют люди порядочные. А мне, и иже со мною, как
правило, достаются задания, за которые уважающий себя
субъект и взяться побрезгует.
раньше обычного, незадолго до семи. Я, несомненно проспал бы
- а в лучшем случае, завтрака лишился, - если бы ночной
визит не подготовил меня к любым и всяческим неожиданностям.
шоферских подлостях, но Женевьеву точно подменили. Даже на
магистральном четырехрядном шоссе госпожа Штопор правила с
утонченной осторожностью и оглядкой - точно доверху
нагрузила прицеп сырыми куриными яйцами. Только навряд ли
она пеклась о моем удобстве и спокойствии. Следовало
призадуматься.
одиночества. Прицепные домики не оборудуются для безопасной
перевозки людей, кое-где за это и водительские права
отобрать могут. Напрашивался вывод: Женевьева едет по всем
правилам и блюдет положенные пределы скорости не желая
привлекать внимание регулировщиков. Или опасаясь угодить в
случайную аварию - сколь угодно мелкую.
просторы Саскатчевана сменились местностью холмистой и
лесистой. Минуя сосновую рощу, миссис Дрелль внезапно
затормозила у обочины. Я прокатил мимо, собираясь проделать
в точности то же за ближайшим изгибом дороги, а потом
выбраться из VW и втихомолку осмотреться.
межеумку: высовываться из окошка, вертеть головой и сыпать
вопросами. Одновременно даваясь диву: откуда подопечная
разузнала о преграде? В стечения подобных обстоятельств я не
шибко верю.
широкополой шляпой и затянутый в бриджи с желтыми лампасами,
приблизился, отдал честь, вежливо спросил мои документы.
Извинился. Вновь отдал честь, позволяя мне двигаться куда
глаза глядят. Но в мозгу моем зашевелилось нечто, именуемое
сообразительностью, - по крайней мере, уповаю на ее наличие.
спросил:
думаю! Станут ребятки шататься чуть ли не у самой тюрьмы!
Или по шоссе гулять, когда вокруг - леса немеряные! Да они
уже, наверное, в Гудзоновом заливе ноги от грязи отмывают!
преступников родился в Брэндоне, сэр. И, вероятно, затаился
у каких-нибудь знакомых, выжидает. По нашим данным, обоих
видели в городе вчера вечером.
которую попадешь. Каждую стежку и закоулок заранее успеваешь
изучить назубок! Нелегко вам приходится, да?