read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:


Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com


Мейсон внимательно посмотрел на расстроенную девушку.
- Вы не хотите, чтобы она что-либо знала об этом деле? -
поинтересовался адвокат.
- Господи, конечно, нет.
- Ваш отец ей доверяет?
- Наверное... Но ей эта информация совсем ни к чему.
- Так что вы намерены предпринять?
- Попытаюсь отвлечь ее внимание, правда, сомневаюсь, что у меня это
получится. Если она заметит в гараже вашу машину, то примется осматривать
территорию. Не найдя нас в доме, она, несомненно, заглянет сюда и...
Наверное, мне лучше ее встретить и поговорить с ней... Но если она увидит
меня выходящей из мастерской, она задумается, что я здесь делала, а если
потом она встретит еще и вас... О, Боже милостивый!
- А, может, она прямо войдет в дом? - предположил Мейсон.
- Будем надеяться. Забыла заплатить за такси... Как раз в ее стиле...
Возвращается к водителю... О, заметила вашу машину! Пойду попытаюсь
отослать ее в другом направлении. Скорее всего, мне это не удастся. Она
такая любопытная! Если у меня не получится ее удержать, ничего ей не
сообщайте. Вы поняли? Ничего.
Мьюриель открыла дверь мастерской и пошла к такси. Она старалась идти
со спокойным и безмятежным видом.
Мейсон раздвинул жалюзи и следил за происходящим. Длинноногая
блондинка, чьи фотографии Мейсон только что рассматривал в темной комнате,
очаровательно улыбнулась Мьюриель, сделала несколько шагов по направлению
к сводной сестре и обняла ее за плечи.
Мьюриель постаралась ненавязчиво повернуть Гламис к дому, но,
очевидно, блондинка не собиралась пока заходить туда и принялась задавать
вопросы.
Мейсон подошел к телефону, стоявшему на верстаке, поднял трубку,
дождался гудка и быстро набрал номер агентства Пола Дрейка.
Услышав голос детектива на другом конце провода, Мейсон не терял ни
секунды:
- Пол, у меня нет времени, повторять некогда, так что будь очень
внимателен. Через двадцать или тридцать минут я окажусь на стоянке у
нашего здания. Со мной приедет молодая женщина. Я хочу, чтобы кто-то сел
ей на "хвост" и проследил ее дальнейшие передвижения.
- Перри, у тебя есть сердце? - взмолился Дрейк. - За такое короткое
время...
- Если у тебя нет свободных оперативников, значит, возьмись сам за
это задание, - перебил Мейсон. - Мне нужны результаты. Мне кажется, что
кто-то водит меня за нос.
Мейсон повесил трубку и снова раздвинул жалюзи. Девушки все еще
разговаривали.
Мейсон набрал номер своей конторы. Когда Герти подняла трубку, Мейсон
обратился к ней:
- Немедленно свяжи меня с Деллой, Герти.
- Делла, - сказал адвокат, уже слыша приближающиеся к мастерской
голоса. - Ты звонила?
- Да. Хотя обычно она говорит значительно медленнее и не таким
высоким голосом, Верой М.Мартель определенно представлялась секретарша
Картера Джилмана.
Мейсон увидел, как поворачивается ручка двери, и бросил трубку на
место. Он внимательно рассматривал один из станков, когда прозвучал голос
Мьюриель Джилман:
- Мистер Мейсон, я хочу представить вас Гламис Барлоу. Гламис, это
мистер Мейсон.
Мейсон повернулся и взглянул в огромные голубые любопытные и
одновременно смелые глаза.
Гламис сделала несколько шагов вперед, протянула руку и улыбнулась.
- Рада познакомиться, - сказала она. - Мьюриель сообщила, что у нас в
гостях какой-то ее приятель, который интересуется резьбой по дереву.
Мейсон не стал никак комментировать слова Мьюриель, пожал руку
Гламис, поклонился и улыбнулся:
- Очень рад, мисс Барлоу.
Гламис повернулась к сводной сестре.
- А где еще одна машина, Мьюриель? Я за ней приехала. Она мне сейчас
нужна.
- В центре города. Я оставила ее там на стоянке.
- Оставила там на стоянке? - переспросила Гламис.
- Мистер Мейсон предложил меня подвезти.
Гламис нахмурилась и поинтересовалась:
- А как ты планировала ее забирать?
- Мистер Мейсон обещал снова отвезти меня в центр. Я вернусь на ней.
- А куда ты еще собираешься?
- Никуда. Останусь дома. Мистер Мейсон уже хотел уезжать, я
отправлюсь вместе с ним и...
- У меня нет времени, - перебила Гламис. - Прости, Мьюриель, но мне
автомобиль нужен немедленно. С мистером Мейсоном поеду я. Просто дай мне
квитанцию на машину... То есть, конечно, если мистер Мейсон не возражает
подвезти меня.
Мьюриель колебалась.
Мейсон поклонился и заявил:
- Может, вы обе поедете со мной?
- Нет, - безапелляционно ответила Гламис. - Мьюриель останется дома.
Она просто планировала пригнать машину назад, а мне нужно заехать в
несколько мест.
- Ну, тогда это единственное, что можно придумать, - неохотно
согласилась Мьюриель. - Вы согласны, мистер Мейсон?
- Да, - кивнула адвокат.
- Я заметила в гараже вашу машину, - сообщила Гламис. - Вначале я
решила, что это наша третья машина, но потом поняла, что я ее никогда
раньше не видела. Я поинтересовалась у Мьюриель, чья она... Вы прямо
сейчас уезжаете, мистер Мейсон?
- Ему придется уехать прямо сейчас, - ответила Мьюриель унылым тоном.
- У него назначена важная встреча.
- Прекрасно, - сказала Гламис. Она обвела взглядом мастерскую и
воскликнула: - О, Господи, кто-то тут пролил на пол какую-то гадость, да
еще и стул уронили.
- Наверное, об него споткнулись, - заметил Мейсон.
- Боже, Мьюриель, он сломан!
- Гламис, если ты торопишься в центр...
- Тороплюсь, - перебила Гламис. - И мистер Мейсон тоже. Пока,
Мьюриель! Увидимся позднее. Вперед, мистер Мейсон. Я буду вас постоянно
подгонять, потому что мне срочно требуется машина, а мать забрала мою
спортивную и поехала на ней на какой-то объект с членами клуба фотографов.
Мне пришлось взять такси до дома. Я надеялась, что хоть одна машина здесь
окажется.
- Прости, - извинилась Мьюриель.
- Ну что ты извиняешься, дорогая? Ты имеешь такое же право на машину,
когда она тебе нужна, как и все остальные... Наверное, я навязалась к
мистеру Мейсону в попутчицы, но... Мистер Мейсон, мне придется вас
постоянно поторапливать.
Гламис взяла адвоката под локоть.
Мейсон поднял портфель и отправился к машине.
- Мистер Мейсон, если вы истинный джентльмен и намерены проявить свои
лучшие качества, вы проводите меня до правой дверцы, откроете ее, а я
очаровательно улыбнусь вам в знак благодарности и быстро покажу пару
отличных стройных ножек. Если же у нас чисто деловая встреча...
- Конечно, я предстану истинным джентльменом, - перебил Мейсон.
Адвокат помахал рукой Мьюриель, проводил Гламис до правой дверцы
машины и открыл ее.
Гламис запрыгнула в салон, улыбнулась и сверкнула ножками, а потом
поправила юбку.
- Спасибо, мистер Мейсон.
- Не за что, - улыбнулся адвокат. - Благодарности уже было
достаточно.
Мейсон открыл другую дверцу, кинул портфель на заднее сиденье и завел
мотор.
Смотря прямо вперед, Гламис заметила:
- У вас точно такой же портфель, как и у папаши Джилмана.
- Наверное, все портфели похожи, - ответил Мейсон, отъезжая от дома.
- Мьюриель мне далеко не все рассказывает, мистер Мейсон, -
продолжала Гламис. - Например, о вас она даже и словом не обмолвилась. Вы
ее давно знаете?
- Все зависит от того, что вы имеете в виду под словом "давно", -
ответил Мейсон. - Все относительно.
- Вы правы... А вы интересуетесь резьбой по дереву?
- Да.
- У вас есть своя мастерская?
- Думаю, что надо ее обустроить.
- Я уверена, что Мьюриель о вас ни разу не упоминала, - заявила
Гламис.
Мейсон молчал.
- Не похоже, чтобы вы бесцельно проводили время - заметила она.
- Я не говорил, что бесцельно проводил время, - ответил адвокат.
- Вы очень умело избегаете прямых ответов, мистер Мейсон. Вы
догадались, что я пытаюсь выудить из вас информацию?
- Правда?
- Конечно. Мне хочется узнать о вас как можно больше. Чем вы живете?
Что дает вам силы? Мьюриель - серьезная девушка, а вы... вы определенно



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 [ 13 ] 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.