read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



- посоветовал Дрейк.
Мейсон снова вставил проволоку внутрь револьвера и несколько раз
провел взад и вперед, царапая ствол.
- Теперь как?
- Думаю, что ты добился желаемого, - сообщил Дрейк.
Мейсон открыл ящик стола и вернул проволоку на место.
Дрейк в задумчивости посмотрел на него.
- Ты в курсе, Перри, что существует закон, запрещающий фальсификацию
и манипуляцию с доказательствами, - заметил сыщик.
- Доказательствами чего?
- Не представляю.
Мейсон улыбнулся.
- Мы не ясновидящие, Пол. Если ты решишь придерживаться подобного
отношения к миру, то не посмеешь ничего изменить в каком бы то ни было
предмете. Тогда не позволительно даже разрывать на части клочок бумаги и
выбрасывать его. Нельзя мыть грязную посуду. Ты, таким образом, тоже
модифицируешь и уничтожаешь доказательства. Предмет становится
доказательством только тогда, когда ты знаешь или у тебя есть все
основания считать, что он каким-то образом соотносится с определенным
преступлением.
- А у тебя нет никаких оснований считать, что этот револьвер имеет
отношение к какому-либо преступлению?
- Нет, - заявил Мейсон. - Я просто защищаю клиентку.
- А это как раз защитит клиентку?
- Может помочь. Я чувствую себя игроком, не ведающим, какие карты уже
участвовали в игре, и какие у нас козыри. Однако, мне сдали какие-то
карты. Не исключено, что плохие. Очень возможно, что самые худшие. Но я
должен играть таким образом, чтобы выиграть тем, что у меня есть.
- Не зная, какие карты уже участвовали в игре, и не зная козырей?
- Все правильно, Пол.
- Да, нелегкая задача. Я рад, что я не адвокат. Что-нибудь еще на
сегодня есть, Перри?
- Пока нет.
Дрейк встал с кресла и ленивым шагом направился к двери. Он
остановился у выхода и обернулся к Мейсону.
- Это дело в Ровене сулит крупные неприятности, - заметил он.
Вовлечены большие деньги.
- Ты прав, Пол, - кивнул Мейсон.
Дрейк колебался несколько секунд, потом пожал плечами, открыл дверь и
вышел в коридор.
Делла Стрит встретилась взглядом с адвокатом и приподняла брови в
немом вопросе.
- Мы знаем, что этот револьвер является собственностью Джорджа
Анклитаса, - сказал Мейсон. - Я хочу вернуть его в ночной клуб Джорджа.
Нам придется...
Адвоката прервал телефонный звонок.
- Это Герти, - сказал Мейсон. - Послушай, что там, Делла.
Секретарша сняла трубку.
- Да, Герти? Минутку.
Делла Стрит подняла глаза на Мейсона.
- В приемной ждет мистер Хелман Эллис. Говорит, что ему необходимо
как можно быстрее встретиться с тобой. Он понимает, что рабочий день уже
закончился, но очень просит, чтобы ты его немедленно принял.
Мейсон минуту колебался, оценивая сложившуюся ситуацию, а потом
кивнул:
- Я встречусь с ним. Приглашай его, Делла.
- Я сейчас выйду, Герти, - сказала Делла Стрит в трубку и положила ее
на место.
- Веди себя, как обычно, - сказал Мейсон. - Запиши имя, фамилию,
адрес и номер телефона, по которому его можно найти.
- Хорошо, шеф.
Делла Стрит вышла в приемную.
Через несколько минут она вернулась в сопровождении мужчины и
представила:
- Мистер Мейсон. Мистер Эллис.
Адвокат поднялся со своего места и пожал руку посетителю.
Эллис оказался высоким мужчиной, моложе тридцати, с высокими скулами,
славянскими чертами лица, тонкими вытянутыми губами, голубыми глазами,
смотревшими прямо на собеседника. Его сильные пальцы крепко сжали руку
Мейсона.
- Присаживайтесь, - предложил адвокат. - Чем могу быть вам полезен?
- Не знаю, - ответил Эллис. - Зависит от ситуации.
- Я представляю Элен Робб.
- Именно поэтому я здесь, - сообщил Эллис.
- Что вас беспокоит?
- Моя жена.
- Я не занимаюсь бракоразводными процессами, - заявил Мейсон. - Я
специализируюсь на ведение дел в суде, в основном, уголовных. Семейные
отношения, контракты и все в таком роде меня просто не интересует.
- Моя жена собирается убить вашу клиентку, - сказал посетитель.
Мейсон в удивлении приподнял брови.
- Оснований для ревности у нее нет, - продолжал Эллис. - Но моя жена,
как мне кажется, временно лишилась рассудка.
- Давайте уясним факты, - предложил Мейсон. - Вы довольно много
играли в покер в "Большом амбаре" и проиграли крупную сумму денег?
- Все правильно.
- Это не понравилось вашей жене?
- Ни одной жене не понравилось бы, если бы муж проиграл в карты
крупную сумму денег, - заметил Эллис.
- Элен Робб обращает на себя внимание в "Большом амбаре"?
- Они заставляют ее подавать себя так, чтобы на нее обращали
внимание, - поправил Хелман Эллис.
- И вы ею заинтересовались?
Эллис глубоко вдохнул воздух и заявил:
- Мистер Мейсон, я ее люблю.
- Но, тем не менее, утверждаете, что у вашей жены нет оснований для
ревности?
- Я это сформулирую по-другому, мистер Мейсон. Я... я держал это в
себе.
- То есть вы думаете, что держали это в себе.
- Что вы хотите сказать?
- Жена обычно чувствует подобное, - объяснил адвокат. - Если вы
влюблены в Элен Робб, то не сомневайтесь, что ваша жена очень быстро
поняла, что за вашими частыми посещениями "Большого амбара" стоит что-то
еще, кроме желания сыграть в покер.
- Она не представляет, что я чувствую на самом деле, - возразил
Эллис, - потому что я сам только недавно осознал, что по-настоящему
влюбился.
- Она поняла это раньше вас. В противном случае она не стала бы вас
ревновать.
- Она всегда была ревнивой. Она ревнует меня к любой женщине, стоит
мне только дважды на нее взглянуть.
- А вы на многих женщин смотрели дважды? - решил выяснить Мейсон.
- Больше двух раз - практически ни на кого.
- Ладно. Рассказывайте, что случилось.
- Я знал, что Надин, моя жена, испытывает сильный эмоциональный
стресс. Я проиграл в покер какие-то деньги, я могу позволить себе
проигрывать в карты. Затем она устроила сцену. Вот этого я себе не могу
позволить - чтобы на меня поставили клеймо человека, уклоняющегося от
уплаты карточных долгов. Мистер Мейсон, если Надин подаст иск в суд,
назвав ответчиком Джорджа Анклитаса, с требованием вернуть деньги,
проигранные мною в покер, то я прославлюсь от тихоокеанского до
атлантического побережья, как человек, отказывающийся от карточных долгов,
скряга, скупердяй и все в таком роде.
- А если игра велась нечестно? - спросил Мейсон.
- Тогда другое дело. Если, конечно, кто-то в состоянии
д_о_к_а_з_а_т_ь_, что она велась нечестно.
- Хорошо. Что произошло? Давайте переходить к сути.
- Я узнал, что моя жена устроила сцену в "Большом амбаре". Вы назвали
ей несколько судебных решений, описанных в каких-то правовых документах,
на которые она может ссылаться, чтобы вернуть назад деньги, проигранные
мной в покер. Я выяснил, что она обратилась к адвокату и наняла его для
подачи иска. Так что я заявил Надин, что нам надо поставить все точки над
"i". Мы решили отправиться в круиз на моей яхте. Таким образом нам никто
не помешал бы. Мы вышли бы из гавани и попытались все уладить. Нам уже
приходилось делать подобное несколько раз за время нашего супружества - в
периоды кризисов - и все урегулировалось к лучшему.
- Вы давно женаты? - поинтересовался Мейсон.
- Семь лет.
- Хорошо. Продолжайте.
- Мы вышли из дома и отправились на яхту. Мы сказали соседям, что,
скорее всего, следующей ночью нас не будет, не исключено, что две ночи
подряд. Мы думали заночевать на яхте. Так как мы планировали ужинать там,
то остановились, чтобы купить продукты. Практически сразу же после того,
как мы с Надин уехали, появилась Элен. Она хотела переговорить с моей
женой. Сосед сообщил ей, что мы на яхте, так что Элен двинулась в гавань,
взяла на прокат ялик и поплыла к тому месту, где на причале стояла моя
яхта. Она несколько раз обогнула судно, выкрикивая имя моей жены. Не
обнаружив никого на яхте, Элен села обратно в ялик и погребла к тому
месту, где брала его на прокат. Находясь на яхте, Элен обронила платок, в



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 [ 13 ] 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.