read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:


Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



думаете?
- Может быть, около месяца, но вряд ли они будут для чего-нибудь
пригодны после всплытия.
- Инженер? - Видите ли, в машинном отделении обстановка несколько
иная, там длительное плавание будет переноситься легче, по скольку у людей
всегда найдется какое-то занятие - исправить один механизм,
отремонтировать другой... И все же месяц - это многовато...
- Господа офицеры, - не до слушав, бесстрастно говорит Тутте, - нам
приказано выйти в длительное плавание и, если окажется возможным,
совершать его без всплытия лодки на поверх ность.
Офицеры молча смотрят на командира. Тутте знает, о чем они сейчас
думают, - о моральном состоянии матросов, об их боеспособности. О том же
думает и он.
- И без базы, - добавляет он.
- А сколько будет длиться плавание? - деликатно кашлянув,
интересуется первый помощник.
- Столько, сколько может длиться кругосветный поход с боями, - мрачно
отвечает Тутте.
Подводники слишком хорошо дисциплинированны, чтобы выражать удивление
или недовольство, и Тутте, улыбнувшись, продолжает:
- Но я полагаю, что у нас все же должна быть какая-то база, хотя бы
для того только, чтобы мы могли всплыть и взглянуть на солнце. Это не
обязательно должна быть военно-морская база - мы в состоянии взять с собой
достаточные запасы продовольствия и торпед, - а лишь укромное место для
отдыха. Командование возражает, но... - Тутте многозначительно
ухмыльнулся, - как только мы окажемся в море, оно, возможно, передумает...
Я долго сидел, размышляя над этой вымышленной сценой. Не выдаю ли я
желаемое за действительность? - спрашивал я себя. - Но как командир
подводной лодки я бы обязательно решил всплыть и отдохнуть. Что будет
происходить в подводной лодке после ее месячного пребывания под водой?
Правда, в АПЛI воздух не будет таким тяжелым, как в подводной лодке
обычного типа. Ну а как с отбросами, которые неизбежно будут копиться во
время боевых операций, и как бороться с плесенью, которая покроет все
внутри? В каком физическом состоянии окажется команда? Не подвергнутся ли
люди каким-нибудь заболеваниям в результате столь длительного пребывания
под водой? И еще: так ли уж совершенны машины АПЛI? Не окажется ли, что
отработанное топливо будет выделять какие-нибудь ядовитые вещества? Да,
АПЛI может оказаться технически совершенным кораблем, рассуждал я. Но как
в нем поведут себя люди, до этого плававшие в обычных подводных лодках?
Выдержат ли они такое длительное нервное напряжение в условиях боевой
обстановки?.. Нет, лодка должна располагать каким-то убежищем, каким-то
укромным уголком, и я на месте Ганса Тутте обязательно бы на шел
какую-нибудь уютную бухточку, где люди могли бы свободно покурить,
искупаться, позагорать. Именно это, убеждал я себя, и есть ахиллесова пята
АПЛI. Да, да, да! Она должна иметь базу, убежище, укромную бухту...
Я так обрадовался своей догадке, что не сразу заметил, как старый
капитан Пэйс пришел в сознание.
- Джеффри! - радостно произнес он и протянул мне слабеющую руку. -
Вот уж не ожидал увидеть рядом с собой перед своим последним рейсом
настоящего моряка!
Я пробормотал что-то вроде того, что все, дескать, будет хорошо.
- Чушь! - спокойно возразил дед. - Я умираю, и ты это знаешь. Что ты
сейчас делаешь? По чему ты здесь, а не в море? Надеюсь, ты не бросил свою
подводную лодку только ради того, что бы присутствовать при смерти
старика?
Он приподнялся на подушках.
- Нет, - твердо, ответил я и понял, что мой ответ взбодрил его. - По
особому приказу...
- О котором нельзя говорить, да? - слабо улыбнулся он.
"Черт возьми, - подумал я, - а почему бы в самом деле не рассказать
ему? Ведь он же все равно умрет через несколько часов. Он всю жизнь в
море... Кто знает, не подскажет ли он что-нибудь такое, что поможет мне
найти АПЛI? Да и мне самому легче, когда я поделюсь с ним своим секретом".
Я встал, плотно закрыл дверь, подсел к старику и подробно рассказал
ему о полученном приказе, о Гансе Тутте, о том, что я сделал бы на его
месте, и о своей уверенности, что АПЛI, безусловно, нужна какая-то база.
Глаза старика загорелись, он вдруг встрепенулся и уже другим, энергичным
голосом спросил:
- Где будет рыскать эта АПЛI?
- В Южной Атлантике.
- Я же знаю этот район как свои пять пальцев! - воскликнул дед. -
Никаких островов там нет. На побережье Южной Америки укромных уголков
сколько угодно, но климат такой, что ни один капитан не станет искать там
местечка для отдыха команды. И людей там в общем-то многовато. Да и
командование наше флотское не такое уж тупое, что бы оставить без внимания
маршруты торговых судов в Южную Америку. Именно потому Харвуд нашел "Графа
Шпее", - улыбнулся дед. - Нет, нет, на месте Тутте я бы выбрал Африку!
- Да, но и там те же недостатки, - и климат плохой, и народу
многовато.
- Юго-Западная Африка! - повторил мой старик, взмахивая от волнения
рукой.
- Но между Тигровой бухтой, Валвис-бей и Кейптауном нет ни одного
сколько-нибудь подходящего залива или бухты, - возразил я, уже сожалея,
что рассказал умирающему старику о полученном задании. - Я говорил об этом
в Адмиралтействе.
- Адмиралтейство! - крикнул дед. - В Адмиралтействе даже не захотели
ознакомиться с мои ми заметками о промерах глубин в тамошних водах!
Принеси-ка, парень, карту, она лежит на моем столе. Нет, нет, не
адмиралтейскую, а мою собственную... Какое водоизмещение, ты говоришь, у
АПЛI? Три тысячи тонн? Черт побери, только-только, но она все же сможет
пройти туда!..
Дед пришел в сильнейшее волнение. Я тихонько выскользнул из комнаты.
На его письменном столе в беспорядке валялись карты, какие-то бумаги,
старые счета и всякий хлам. Но мне все же удалось отыскать то, что старик
называл "своей картой". Бегло взглянув на нее, я решил, что на ней
нанесена, очевидно, часть побережья к югу от Анголы.
Я вернулся в спальню и, едва переступив порог, понял, что не
отвратимое произошло - достаточно было одного взгляда на лицо деда,
покрытое пятнами и искаженное судорогой. Задыхаясь и кашляя, старик
откинулся на подушки. Умирающий громко произнес какое-то слово, похожее на
"север".
- Север? - спросил я, наклоняясь к деду.
- Двадцать миль... север... север... север... - твердил он, но
произносил это слово так, что его можно было понять и по-другому. - ...В
двадцати милях... южнее... норда... большая скала... в двадцати милях к
югу от...
В горле у него что-то заклокотало. Я решил, что все кончено, но, к
моему удивлению, он поднял голову с подушек и отчетливо произнес: - Остров
с кривой косой, парень. Все равно он принадлежит тебе...


НА ХВОСТЕ ТИГРА
Долгий день близился к концу; солнце быстро скатывалось на запад, к
острову Св. Елены.
Я стоял в боевой рубке, и от сюда океан казался мне бесконечным.
Здесь и в мирное-то время редко появлялись суда, а теперь, в дни войны, их
и вовсе не стало. Свободные от вахты загорелые матросы играли в кости
около орудия. Небольшие волны с юго-запада вяло лизали стальную палубу.
Можно было подумать, что мы одни тут, на всем этом огромном пространстве.
Джон Герланд в белой сорочке, расстегнутой у горла, загорелый, словно
человек с рекламного объявления, лениво взглянул на увлеченных игрой
матросов.
- Боюсь, Джеффри, что от такой жизни нам скоро осточертеет все на
свете, и мы начнем делать ставки на игроков в кости, хотя это и запрещено
военно-морским уставом.
Я промолчал. А вообще-то и меня тревожила мысль, что легкая жизнь
разлагает команду, пусть и состоящую из опытных моряков-ветеранов. Из
походов на подводных лодках люди не возвращаются загорелыми красавцами. До
сих пор наше плавание проходило так легко и спокойно, что даже мысль о
том, с какой целью мы находимся в этот солнечный вечер в Южной Атлантике,
казалась странной и нереальной.
...После отпуска я прилетел в Гибралтар, где уже стояла "Форель",
заправленная горючим и снабженная всеми необходимыми запасами. По чьему-то
приказу на "Форель" были присланы даже американские и канадские
деликатесные продукты, несколько ящиков шотландского виски и дюжина
бутылок лучшего хереса. "Для идущих на смерть", - с горечью подумал я.
Ни в Гибралтаре, ни позже в Саймонстауне, ни в Кейптауне, где мы
заправлялись горючим, ни у кого не появлялось и тени сомнения, что все
требования "Форели" должны выполняться вне всякой очереди. Нам ни в чем и
нигде не отказывали, и матросы быстро это поняли. Они предпочитали не
думать об опасностях, скрывающихся за столь необычной щедростью, и были
довольны, что имеют возможность жить как боги. Я случайно подслушал, как
один из моих матросов в Саймонстауне, будучи основательно "под мухой",
заявил: "Подавай мне виски! Никакой дряни для команды "Форели"! Все самое
лучшее!"
Я не сразу заметил симптомы вялости и праздности среди экипажа лодки,
но в конце концов понял, что недели крейсирования на огромных
пространствах Южной Атлантики стали отрицательно сказываться на моряках.



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 [ 13 ] 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.